從排版和注釋的角度來看,這捲書的學術性是毋庸置疑的,但對於依賴譯本進行閱讀的讀者而言,體驗相當不佳。康德那些著名的、極其冗長的復閤句,在中文翻譯中需要極高的技巧來保持其邏輯的嚴密性而不至於變成拗口的文字堆砌。很遺憾,這捲書的譯文在處理一些關鍵的德語概念時,似乎采用瞭過於保守或過於直譯的處理方式,導緻原本在德語中就已然模糊不清的界限,在中文裏變得更加難以辨識。我花瞭整整一個下午的時間,試圖厘清其中一篇關於“人類學中的經驗性知識與先驗性原則如何相互作用”的論述,但最終放棄瞭,不是因為康德的思想過於深奧,而是因為譯者在關鍵術語的轉換上未能提供足夠的解釋性腳注或替代翻譯的參考。可以說,這部全集在學術工具書的層麵上做到瞭嚴謹,但在作為知識傳播媒介的層麵上,它無疑築起瞭一道高高的藩籬,讓普通學習者望而卻步。
評分這部第8捲的編輯選材,恕我直言,顯得有些散亂,缺乏一個統一的、能夠統領全捲的主題核心。如果說《康德著作全集》的價值在於全麵呈現一位巨匠的思考軌跡,那麼在1781年這個時間節點之後的論文,本應體現齣“三大批判”所帶來的巨大格局轉換。然而,我在這裏看到的,是大量與法律、道德政治相關的、但尚未被提升到哲學高度的探討。例如,關於“永久和平”的設想,雖然在後世影響深遠,但在這捲書中呈現的,更像是一個政治倡議書的雛形,缺乏《實踐理性批判》中那種純粹實踐理性的嚴格推導。相比於他同時期其他哲學傢(如費希特或謝林)那些充滿激情和革命性的文字,康德在此處的論述顯得過於審慎、過於保守,甚至可以說,在某些段落中,他似乎在刻意迴避那些可能引發政治爭議的深刻命題。整體閱讀體驗,就像是欣賞一位頂級大師在不同房間裏放置的半成品傢具,雖然工藝精湛,但缺乏一個統一的展示廳來賦予它們整體的意義。
評分這本《康德著作全集(第8捲):1781年之後的論文》的選篇布局實在令人費解。我原本期待能在這捲中看到康德在“三大批判”完成之後,思想轉嚮社會政治、倫理實踐或更細緻的形而上學反思的集中展現。然而,實際內容似乎更偏嚮於早期或中間階段的一些零散的、尚未完全形成體係的思考碎片。比如,其中收錄的幾篇關於自然曆史的探討,雖然展現瞭康德試圖調和目的論與機械論的努力,但其論述的深度和係統性遠不及他後期對純粹理性批判的嚴謹。讀者如果對康德哲學的發展脈絡有所瞭解,會發現這裏的論證跳躍性很大,概念的界定也顯得模糊不清,似乎是在探索性的寫作,缺乏最終定稿的打磨感。我花費大量時間試圖從中梳理齣一條清晰的哲學綫索,但每一次嘗試都像是走進瞭迷宮,最終不得不承認,這些論文更像是學者案頭的研究筆記,而非麵嚮公眾的成熟論著。對於想要係統瞭解康德晚期思想轉摺點的讀者來說,這捲書提供的幫助微乎其微,更像是一份學術考古資料,而不是導讀手冊。
評分這份選集給我最大的睏惑在於它對“1781年之後”這個時間節點的界定。1781年是《純粹理性批判》發錶的年份,標誌著康德哲學的成熟。理應,這捲書收錄的應是體係確立後,對自身體係進行鞏固、辯護或嚮新領域(如人類學、地理學、物理學)進行哲學觀照的成果。然而,閱讀下來,我發現其中不少篇幅似乎更像是對早期“前批判時期”觀點的一種追溯性澄清,或者說是對特定學術期刊上微小論點的迴應。這使得整體閱讀的“重量感”不足,缺乏一種承前啓後的磅礴氣勢。如果說《純粹理性批判》是哲學史上的巨浪,那麼這捲書中的內容,更像是退潮後留下的、帶有水漬的沙灘印記。它重要嗎?當然重要,因為那是康德思想的全部細節。但它是否能讓一個期待“成熟康德”宏大敘事的讀者感到滿足?我想,答案是否定的。它更像是一份詳盡的補遺,而非主菜的延續。
評分翻開這捲書的扉頁,我最大的感受就是一種意料之外的“冷峻感”。我以為收錄的論文會集中於《判斷力批判》發錶後,康德在美學或目的論領域的深入拓展,畢竟這是他哲學體係中相對富有創造性和感性色彩的部分。但事實是,內容中充斥著大量晦澀的、充滿特定曆史背景的辯論性文章,針對的是十八世紀末期形而上學領域中一些已經被人遺忘的爭論焦點。閱讀這些篇章,需要讀者具備極強的哲學史背景知識,否則完全無法理解康德所反駁的那些“幽靈”究竟是誰,他們代錶瞭什麼樣的思潮。文字的密度極高,句式結構繁復,仿佛康德在用一種隻有同行纔能理解的密語進行交流。我嘗試閱讀其中關於“先驗實在論”在具體經驗問題上應用的章節,結果發現論證過程極其迂迴,最終得齣的結論也仿佛隻是對既有框架的微小修補,遠沒有達到“開創性”的程度。對於渴望從中汲取哲學靈感或獲得閱讀快感的普通愛好者而言,這簡直是一場令人窒息的智力馬拉鬆。
評分然而理性文明的建立是需要建立在有所畏懼的事物之上的,人文主義將人的自私解放,然而沒有相匹敵的事物與之製衡,功利主義甚至是赤裸的自利就成為瞭必然。就像接受瞭上帝死亡的歐洲大陸,隻需要少部分發現瞭利用崇高的名義並不至於立即招緻惡果的人稍作煽動,兩次大戰便可以搭上半個地球的生命。
評分在任助教期間,康德開始經常發錶著作。他的論題包羅萬象,從自然科學、美學、神學甚至到巫術應有盡有,但貫穿其中的問題隻有一個,那就是哲學研究應該如何進行:是從理性的觀點齣發,從普遍真理中推導齣有關事物的真理還是從經驗齣發,通過觀察得齣普遍的結論
評分哲學方麵
評分3. 世界上沒有偶發的跳躍:禁止在現象係列中有任何跳躍
評分康德的著述和講課使他稱為一個受人尊敬的哲學傢,他的影響開始走齣科尼斯堡,很多學生慕名而來成為他的弟子,其中最著名的便是與哥德和席勒一起成為魏瑪古典派頂梁柱的赫爾德。盡管如此,康德很長的時間裏沒有得到教授職位,期間他拒絕瞭科尼斯堡提供給他的詩學藝術教授聘書。他還拒絕瞭來自埃爾朗根大學和耶拿大學的教授聘書,他隻願意在科尼斯堡大學擔任哲學教授,因為他不願意離開傢鄉,而且身體狀況也不允許他遷居他鄉。康德在給友人的信中說:“我胸腔狹窄,心髒和肺的活動餘地很小,天生就有疑病癥傾嚮,小時候甚至十分厭世。”
評分然而理性文明的建立是需要建立在有所畏懼的事物之上的,人文主義將人的自私解放,然而沒有相匹敵的事物與之製衡,功利主義甚至是赤裸的自利就成為瞭必然。就像接受瞭上帝死亡的歐洲大陸,隻需要少部分發現瞭利用崇高的名義並不至於立即招緻惡果的人稍作煽動,兩次大戰便可以搭上半個地球的生命。
評分三、
評分高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。
評分書中說也許人的知識和認知的能力不成正比甚至是負相關的。叔本華大笑一聲,你再好好看看《作為意誌和錶象的世界》行不?叔本華在論天纔一文中已經把這個問題講清楚瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有