商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 韓非子 (中華國學經典精粹·諸子經典必讀本) |
ISBN: | 9787550243446 |
齣 版 社: | 北京聯閤齣版公司 |
定 價: | 12 元 |
作 者: | (戰國)韓非,著,申楠,譯 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:平裝 | 開本:32開 | 語種:中文 |
齣版時間:2015-07-01 | 版次:1 | 頁數:160 |
印刷時間:2015-07-01 | 印次:1 | 字數:130韆 |
作者介紹 | |
韓非(約前280—前233),漢族,是戰國末期著名思想傢、法傢代錶人物,為韓王(戰國末期韓國君主)之子,荀子的學生,被譽為得老子思想精髓zui多的二人之一,著有《韓非子》一書,共五十五篇、十餘萬字。 |
目 錄 | |
【韓非子 目錄】 說難… …………………………005 說林上(節選)… ……………014 說林下(節選)… ……………024 內儲說上七術(節選)… ……034 內儲說下六微(節選)… ……053 外儲說左上(節選)… ………070 外儲說左下(節選)… ………091 外儲說右上(節選)… ………107 外儲說右下(節選)… ………120 五蠹… …………………………133 |
精彩書摘 | |
說難 【題解】 說(shuì)難,意指說服君主是一件睏難的事 情。文章就嚮君主進言的睏難進行瞭細緻分析,強 調進言前要先弄清楚君主的心理;隨後又介紹瞭進 言的實用方略,並列舉瞭民間故事和曆史傳說予以 佐證。 【原文】 凡說之難:非吾知①之有以說之之難也,又非 吾辯之能明吾意之難也,又非吾敢橫失②而能盡之難 也。凡說之難:在知所說之心,可以吾說當之。所 說齣於為名高者也,而說之以厚利,則見下節而遇 卑賤,必棄遠矣。所說齣於厚利者也,而說之以名 高,則見無心而遠事情,必不收矣。所說陰為厚利 而顯為名高者也,而說之以名高,則陽收其身而實 疏之;說之以厚利,則陰用其言顯棄其身矣。此不 可不察也。 【注釋】 ①知:同“智”。 ②橫失:指進言話語無所顧忌。失,通“佚”。 【譯文】 一般來講,進說的睏難不在於我的纔智能否嚮 君主進說,也不在於我的口纔能否闡明我的觀點, 也不在於我是否敢毫無顧忌地講清楚我的看法。進 說的睏難一般在於瞭解進說對象的心理,以便我用 恰當的說法去適應他。嚮那些追求名望的人進言, 卻用厚利去說服他,進言者就會被視為節操低下, 並受到卑賤待遇,必然會遭人拋棄、被人疏遠。嚮 那些追求厚利的人進言,卻用高尚的名聲去說服 他,進言者就會顯得沒有心計,而且脫離實際,其 建議也必然不會被采納。對那些實為追求厚利而錶 麵追求美名的人,如果用高尚的名聲嚮他進說,他 就會錶麵上采納進言者的意見,而在實際上疏遠進 言者;如果用厚利嚮他進說,他會在實際上采納進 言者的主張,卻在錶麵上疏遠進言者。這些都是明 麵上難以覺察的東西。 夫事以密成,語以泄敗。未必其身泄之也, 而語及所匿之事,如此者身危。彼顯有所齣事,而 乃以成他故,說者不徒知所齣而已矣,又知其所 以為,如此者身危。規異事而當,知者揣之外而得 之,事泄於外,必以為己也,如此者身危。周澤未 渥也,而語極知,說行而有功,則德忘;說不行而 有敗,則見疑,如此者身危。貴人①有過端,而說者 明言禮義以挑其惡,如此者身危。貴人或得計而欲 自以為功,說者與知焉,如此者身危。強以其所不 能為,止以其所不能已,如此者身危。故與之論大 人,則以為間己矣;與之論細人②,則以為賣重。論 其所愛,則以為藉資;論其所憎,則以為嘗己也。 徑省其說,則以為不智而拙之;米鹽③博辯,則以 為多而久之。略事陳意,則曰怯懦而不盡;慮事廣 肆,則曰草野而倨侮。此說之難,不可不知也。 【注釋】 ①貴人:文中指君主,後文“貴人或得計”亦同。 ②細人:與前文“大人”相對,指君主近侍。 ③米鹽:泛指日常瑣事。 【譯文】 事情因保密而成功,談話因泄密而失敗。進 說者本人或許並沒有泄露機密,談話中卻觸及君 主心中的秘密,進言者可能就會因此身陷險境。 從錶麵上看,君主在做這件事,心裏卻可能想藉 此做成其他的事,此時如果進說者不但知道君主 所做的事,還知道他要這樣做的原因,可能也會 因此身陷險境。君主籌劃瞭一件非同尋常的事 情,而進言者的意見也剛好迎閤君主心意,此時 如果有聰明人從外部跡象上揣測齣瞭這件事並泄 露齣來,君主一定會認為是進說者泄露的,如此 就會身陷險境。君主對進言者的恩澤尚不深厚, 而進言者卻知無不言,倘若他的說詞得以施行並 取得成功,功德就會被君主忘記;倘若他的說詞 行不通而遭到失敗,君主就會對他起疑心,此時 進言者就會身陷險境。君主有過錯,若進說者隻 顧倡言禮義來指齣君主的毛病,進言者就會身陷 險境。君主有時計謀得當而想獨自攬下功績,若 進言者同樣知道這條計謀,可能就會身陷險境。 勉強君主去做他無法完成的事,強迫君主停止做 他不想停下來的事,進言者就會身遭危險。所以 進言者若與君主議論大臣,就會被視為試圖離間 君臣關係;和君主談論近侍小臣,就會被視為試 圖賣弄身價。談論受君主喜愛的人,就會被視為 在尋找靠山;談論君主所厭惡的人,就會被視為 在刺探君主的內心。說話太過直白,就會被視為 不懂變通之人;進言瑣碎詳盡,則會被視為廢話 連篇之人。簡略陳述意見,就會被視為膽小怯懦 不敢諫言之人;考慮事情空泛而放任,就會被 視為粗野無禮之人。這些進言的睏難,是不可不 知的。 凡說之務,在知飾所說之所矜而滅其所恥。彼 有私急也,必以公義示而強之。其意有下也,然而 不能已,說者因為之飾其美而少其不為也。其心有 高也,而實不能及,說者為之舉其過而見其惡,而 多其不行也。有欲矜以智能,則為之舉異事之同類 者,多為之地,使之資說於我,而佯不知也以資其 智。欲內①相存之言,則必以美名明之,而微見其閤 於私利也。欲陳危害之事,則顯其毀誹而微見其閤 於私患也。譽異人與同行者,規異事與同計者。有 與同汙者,則必以大飾其無傷也;有與同敗者,則 必以明飾其無失也。彼自多其力,則毋以其難概②之 也;自勇其斷,則無以其謫怒之;自智其計,則毋 以其敗窮之。大意無所拂悟③,辭言無所係縻,然 後極騁智辯焉。此道所得,親近不疑而得盡辭也。 伊尹為宰,百裏奚為虜,皆所以乾其上也。此二人 者,皆聖人也;然猶不能無役身以進,如此其汙 也!今以吾言為宰虜,而可以聽用而振世,此非能 仕④之所恥也。夫曠日離久,而周澤既渥,深計而不 疑,引爭而不罪,則明割利害以緻其功,直指是非 以飾⑤其身,以此相持,此說之成也。 【注釋】 ①內:同“納”,進獻。 ②概:古代稱量糧食時,用來颳平鬥斛的工 具,此處引申為壓抑、壓平。 ③悟:通“忤”,違逆、忤逆。 ④能仕:指“智能之士”。仕:通“士”。 ⑤飾:通“飭”,整飭、修治。 【譯文】 一般而言,進言的要領在於懂得粉飾進言對象 自以為得意的事,並掩蓋他自以為羞恥的事。君主 有要緊的私事,進言者一定要指明這是閤乎公明大 義的事情並鼓勵他去做。君主有難以剋製的卑下念 頭,進言者就應把它粉飾成美好的事情並抱怨他遲 遲不去做。君主有過於不切實際的想法,進言者就 要為他列齣這件事的缺點、指明其中的壞處,並稱 贊他不去做是明智的。君主想誇耀自己的纔能,進 言者就要替他舉齣其他事情中的類似情況,多給他 提供根據,使他能從“我”這裏藉用說法,但進言 者自己得假裝毫不知情,用這樣的方式來幫助他自 我誇耀。進言者要嚮君主進獻與人相安的話,就必 須藉用好的名義來進行闡明,並要暗示這麼做也符 閤君主的私人利益。進言者若想陳述有害的事,就 要直言這麼做會招緻誹謗,並要暗示它會對君主不 利。進言者要稱贊與君主舉止相似的另一個人,規 劃與君主思路相似的另一件事。對與君主有相同劣 行的人,就必須對其加以粉飾,說這樣的人沒有什 麼害處;對與君主有相同失敗經曆的人,就必須對 其予以掩蓋,錶明他沒有什麼過失。君主在誇耀自 己的能力時,就不要用他難以完成的事去壓抑他; 君主自以為處事果斷時,就不要用他的過失去激怒 他;君主自以為計謀高明時,就不要用他的失敗經 曆讓他難堪。進說的主題不忤逆,言辭不與君主的 想法相抵觸,這樣就可以充分施展自己的智慧和辯 纔瞭。由此而得到的是君主對進言者的親近不疑以 及進言者對君王的暢所欲言。伊尹曾為廚師,百裏 奚曾為奴隸,都是為瞭求得君主重用。這兩個人都 是聖人,但還是不能避免通過做低賤的事來換得重 用,他們是多麼卑下啊!現在如果因為我的這番話 被用為廚師和奴隸,而被聽從並采用就能拯救天 下,那麼智能之士也不會以此為恥辱。長此以往, 君主的恩澤已經深厚,進言者說齣再深入的謀劃也 不會被懷疑,再據理力爭也不會遭受罪罰,此時便 能明確剖析利害來成就君主的功業,直接指明是非 來端正君主的言行,能按這樣的方式相互對待,便 是成功的進言。 昔者鄭武公欲伐鬍,故先以其女妻鬍君以娛 其意。因問於群臣:“吾欲用兵,誰可伐者?” 大夫關其思①對曰:“鬍可伐。”武公怒而戮之, 曰:“鬍,兄弟之國也。子言伐之,何也?”鬍君 聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲鬍,取之。 宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有 盜。”其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財。其傢甚 智其子,而疑鄰人之父。此二人說者皆當矣,厚者 為戮,薄者見疑,則非知之難也,處知則難也。故 繞朝②之言當矣,其為聖人於晉,而為戮於秦也,此 不可不察。 昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:竊駕君車 者罪刖③。彌子瑕母病,人間往夜告彌子,彌子矯駕 君車以齣。君聞而賢之,曰:“孝哉!為母之故, 忘其刖罪。”異日,與君遊於果圍,食桃而甘,不 盡,以其半啖君。君曰:“愛我哉!忘其口味以啖 寡人。”及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:“是 固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。”故彌子之行未 變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪者,愛憎之 變也。故有愛於主,則智當而加親;有憎於主,則 智不當見罪而加疏。故諫說談論之士,不可不察愛 憎之主而後說焉。 夫龍之為蟲也,柔可狎而騎也;然其喉下有逆 鱗徑尺,若人有嬰④之者,則必殺人。人主亦有逆 鱗,說者能無嬰人主之逆鱗,則幾矣。 【注釋】 ①關其思:鄭國大夫。 |
不值
評分好,
評分有綫裝書的感覺,遺憾的是字體小瞭些。
評分晚上纔收到。
評分不錯,拿在手裏有古書的感覺,很方便攜帶
評分東西不錯
評分質量一般。不太喜歡。
評分好,
評分好,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有