李鴻章訪俄在彼得堡期間,到財政部大廈拜會維特。賓主在豪華的客廳裏品茗寒暄,維特禮節性地問李鴻章吸不吸煙。接下來發生的一幕,就是由在場的主人憶述的:
評分印刷精美,很好,物流很快。
評分所謂“津門論道”,就是由李鴻章的“痞子說”為主要由頭引發開來的。
評分書評介紹這個書不錯.想來李鴻章的外交也辛苦
評分李鴻章訪俄在彼得堡期間,到財政部大廈拜會維特。賓主在豪華的客廳裏品茗寒暄,維特禮節性地問李鴻章吸不吸煙。接下來發生的一幕,就是由在場的主人憶述的:
評分這時李鴻章發齣瞭一聲牡馬嘶叫似的聲音,立即有兩名中國人從鄰室裏快步齣來,一個人端著水煙袋,另一個拿著煙絲,然後就是吸煙的儀式:李鴻章端坐不動,隻是用嘴吸煙噴煙,而點煙袋,拿煙袋,往他嘴裏送煙嘴,抽煙嘴,這些完全是由旁邊的中國人十分虔敬地來做。
評分顯然,此番津門論道,實際是曾國藩“主講”,李鴻章“聽課”。事後多年,李鴻章嚮彆人作憶述時,還錶現得對當年事情刻骨銘心,感慨不已。他說,彆人講到洋務,認為老師還不如我內行,“不知我辦瞭一輩子洋務,沒有鬧齣亂子,都是老師一言指示之力”。這神乎其神的“一言指示”為何?就是指曾國藩講的“誠”字經。李鴻章對人說:“後來辦理外交,不論英俄德法,我隻捧著這個錦囊,用一個‘誠’字,同他相對,果然沒有差錯,且有很收大效的時候。古人謂一言可以終身行,真有此理。要不是我老師的學問經濟,如何能如此一語道破的呢?”{1}
評分所謂“痞子腔”,是李鴻章傢鄉皖中土語,即油腔滑調的意思。曾國藩聽瞭李的話,沉默著以五指捋須,過瞭好半天纔慢慢開口,拉長聲音說:“嗬--‘痞子腔’,‘痞子腔’,我不懂得如何打法,你試打與我聽。”李鴻章聽齣曾國藩是不以為然,趕忙說道:“門生信口鬍說,錯瞭,還求老師指教。”曾國藩眯著眼,又不停地捋起鬍子來,好久纔抬起眼來看著李鴻章說:“以我看來,還是用一個‘誠’字,誠能動物,我想洋人亦同此人情。聖人言,忠信可行於蠻貊,這斷不會有錯的。我現在既沒有實在力量,盡你如何虛強造作,他是看得明明白白,都是不中用的。不如老老實實,推誠相見,與他平情說理,雖不能占到便宜,也或不至過於吃虧。無論如何,我的信用身份,總是站得住的。腳踏實地,蹉跌亦不至過遠,想來比‘痞子腔’總靠得住一點。”李鴻章碰瞭釘子,受瞭這一番教訓,臉上著實下不去。但他迴心細想,覺得老師的話實在有理,是“顛撲不破”的,心中頓然有瞭把握,急忙應聲道:“是,是,門生準尊奉老師訓示辦理。”
評分還沒看,期待精彩內容
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有