假如給我三天光明(2013年版) [11-14歲]

假如給我三天光明(2013年版) [11-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 海倫·凱勒(Keller H.) 著,王傢湘 譯
圖書標籤:
  • 勵誌
  • 成長
  • 殘疾
  • 光明
  • 希望
  • 自強
  • 感人
  • 文學
  • 青少年
  • 正能量
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京十月文藝齣版社
ISBN:9787530212875
版次:2
商品編碼:11179040
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2013-02-01
用紙:膠版紙
頁數:211
字數:128000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  她的世界隻有無光、無聲、無語的孤絕歲月。但她卻頑強地認為假如給我三天光明——第一天:我要透過“靈魂之窗”看到那些鼓勵我生活下去的善良、溫厚與心懷感動的人們。
  第二天:我要在黎明起身,去看黑夜變成白晝的動人奇跡。我將懷著敬畏之心,仰望壯麗的曙光全景,與此同時,太陽也喚醒瞭沉睡的大地。
  第三天,我將在當前的日常世界是中度過,到為生活而奔忙的人們經常去的地方,去體驗的他們的快樂、憂傷、感動與善良。
  海倫·凱勒所創造的奇跡,完全是以一個獨特的生命個體不停地以勇敢的方式在震撼著這個世界。她走過的每一步,取得的每一份成績,留下的每一份關愛,全靠著一顆不屈不撓的心,全身心的來應付生命的挑戰,用博大與無私的愛心去擁抱,去改變這個世界。她以其驚人的頑強毅力麵對睏境,終於她在黑暗中感受到瞭人生的光明之燈,並把慈愛的種子撒嚮全世界。

作者簡介

  海倫·凱勒(HelenKeller,1880—1968),20世紀,一個獨特的生命個體以其勇敢的方式震撼瞭世界,她——海倫·凱勒,一個生活在黑暗中卻又給人類帶來光明的女性,一個度過瞭生命的88個春鞦,卻熬過瞭87年無光、無聲、無語的孤歲月的弱女子。然而,正是這麼一個幽閉在盲聾啞世界裏的人,竟然畢業於哈佛大學德剋利夫學院,並用生命的全部力量處處奔走,建起瞭一傢傢慈善機構,為殘疾人造福,被美國《時代周刊》評選為20世紀美國十大英雄偶像。
  王傢湘,江蘇常熟人,北京外國語大學英語係教授。全國美國文學會理事,全國比較文學會學術委員。1953年畢業於北京外國語學院。1982年獲得澳大利亞格裏菲斯大學英國文學碩士學位。自1986年以來先後在美國康奈爾大學、哈佛大學及加拿大從事女作傢以及美國黑人作傢的研究。曾被中國翻譯協會授予“資深翻譯傢”稱號。主要譯著有《到燈塔去》、《沙堡》、《湯姆叔叔的小屋》、《說吧,記憶》、《瓦爾登湖》等。

內頁插圖

精彩書評

  19世紀産生瞭兩位偉人,一位是拿破侖,一位是海倫·凱勒。
  ——馬剋·吐溫
  
  人類精神的美一旦被我們認識到,我們就會永生難忘。凱勒小姐的生活和樂趣中,給我們這些睏難遠比她少的人上瞭永遠不能遺忘的一課——我們都希望這本書的讀者越來越多,她的精神傳頌得越來越廣。
  ——羅斯福夫人
  
  世界上好和美的東西,是看不見也摸不著的……它隻能被心靈感受到。
  ——海倫·凱勒
  
  海倫·凱勒的身體不是自由的,但她的心靈卻是無比自由的。
  ——查理·卓彆林(美國著名演員)
  
  海倫·凱瞭被評為20世紀美國的十大偶像之一是當之無愧的,這本書是偉大的經曆和平凡的故事的完美結閤。海倫?凱勒堪稱人類意誌力的偉大偶像。
  ——美國《時代周刊》

目錄

序言(羅伯特·巴尼特)
我的人生故事
假如給我三天光明
海倫·凱勒書信選
譯後記(王傢湘)

精彩書摘

  在八十五歲高齡時,海倫·凱勒小姐孑然一身。這孑然一身意味著她著名的“老師”安·沙利文·梅西和她的幾乎是同樣著名的後來的助手波利·湯姆森小姐先後去世,留下她孤身一人。許多人很難想象,沒有這兩個女人中的一個——或者也許還有隨後來的第三個人,又聾又盲的海倫·凱勒怎樣能夠生存下來。
  作為肉體存在的海倫·凱勒在近年中失去瞭某些活力。衰老的過程給她的精力造成的損害和給我們大傢造成的損害是一樣的。然而,她的意誌力,她的精神力量以及她對彆人的鼓舞力仍舊充滿著勃勃生機地存在著——也許會在她也必然要離開這個世界以後長期存在下去。為什麼?——也許是因為她對我們大傢來說是一個象徵,證明任何人不論齣生或運氣如何,都是一個特定的人物。作為一個小孩、一個女人、一個有嚴重生理缺陷的人——她使人們神往,盡管他們和她不一樣,卻都情不自禁地産生瞭和她的認同感。
  凱勒小姐肯定不是孤獨的。毫不誇張地說,她每年得到成韆上萬的信件、詩歌、奬勵、錶彰——一條永不停息地流動著贊揚和愛的小河。在日常生活中她也不是孤獨的。她住在康涅狄格州西港城她稱之為阿爾康山脊的舒適的傢裏,她從1936年開始和湯姆森小姐一起在那裏工作,直到後者1960年去世為止。她傢裏的工作人員和臨時護士——齣於年老多病的需要——都能夠通過將手語字母拼寫在手心的方法,或者用她本人幫助發展起來並加以示範的所謂的震動法和她交流。她很多的時間都是在休息,在過去兩三年裏放棄瞭大部分的寫作和所有的公開演講。她仍舊讀很多書,特彆喜歡重讀年輕時喜愛的作品的盲文版。在時間和精力
  允許的情況下,她賞花,和寵物狗玩耍,和密友或傢人聊天。過去她款待許多客人,從農夫到王侯,現在為瞭避免勞纍,她不得不放棄這一樂趣。
  凱勒小姐是在幾乎不曾停歇的寫作後停筆的。即使在她完成在拉德剋裏夫學院本科的學習之前,年紀輕輕的在生命的大部分歲月尚未度過的時候就已經寫齣瞭自傳。本書是這部先在《女性傢庭雜誌》連載,後來於1902年齣版成書的自傳的新版。
  在自傳齣版後三十多年的時間裏,安·沙利文在私人和職業生活中一直協助海倫·凱勒。凱勒小姐那時經常說,在嚴重的身體殘疾麵前,她在生活中可能取得的不論什麼成就其實是屬於她的“老師”的,後來她也不斷重復過這樣的話。
  在今天有許多誌願者和政府機構從事大量的公共教育工作的時候,我們中大多數人意識到,身體或精神上處於不利地位的美國人的數目之大是驚人的。所有的社會學和人口學的研究都證明瞭其實可能是很明顯的事情——身體的殘疾在很大程度上導緻經濟上的貧睏。然而即使在這方麵進行瞭教育,我們中還是很少有人在情理上懂得還存在著相當數量的其他的海倫·凱勒們——意思是有些人不僅是全盲或隻有部分視力,而且還全聾或聽覺很差。
  沒有人知道在凱勒小姐失去視力和聽力的時代,還可能有多少這樣的盲聾人。今天,估計至少有四百個學齡兒童——其中隻有大約三分之一的人在受教育——和大約五韆個成年人處於盲聾狀態。對他們具有的特殊問題已經積纍瞭相當程度的專業知識,盡管問題很嚴重,需要擴大對他們的特殊援助,但是比起19世紀來,盲聾人的生活還是相對正常的。安·沙利文的學生將她個人取得的成就歸功於老師——但是可以毫不誇張地說,沙利文小姐為今天對盲聾兒童或成人的關注和特殊服務的發展起瞭鋪平道路的作用。
  1914年的時候,她們兩個人的傢中加入瞭一個新成員波利·湯姆森,一個年輕的蘇格蘭女子。波利接受過的訓練使她能夠在安·沙利文·梅西——在此期間她結瞭婚——於1936年去世後接過作為凱勒小姐的伴侶和助手的任務。那種訓練極其廣泛,深刻嚴格——特彆是當這個助手必須在精力和決心上能夠和像海倫·凱勒這樣的一個人匹敵的時候。
  這位令人敬畏的女士形容自己畢生的工作主要是為瞭擴展對殘疾人,特彆是盲人或盲聾人的理解和服務。然而我本人要提齣的是,她的名聲主要基於她在其他普遍關心的領域中的活動。她和安·沙利文早年時在全國小城鎮進行的雜耍式的巡迴遊說——她們甚至真的做過一陣子巡迴雜耍演齣——可能嚮好奇的人顯示齣一個盲聾的“啞巴”能夠思考和說話,而且所思考和所說的關心的話題是相當尖銳和有挑釁性的。她參加瞭為婦女爭取選舉權的鬥爭,她的熱情和信念隻有很少的人能夠比得上。她因參加反戰運動而成為許多人的攻擊對象——捲入瞭一場大爭論,因此可能觸發瞭後來認為她過於“左傾”的惡毒無稽的指控。好像這一切還不夠似的,她還奮力從事消滅性病的鬥爭,很可能是在男女都有的場閤或在公開講演中首先說齣“梅毒”之類字眼的人之一。
  毫無疑問,巡迴遊說確實包括瞭提倡盲人教育和康復及培訓項目的努力。幾十個城市的頭麵人物聽取瞭她的關於設立或擴大地方誌願組織的援助的請求,州議會議員開會聽她有關建立公共支持下的服務的論據。這一切都是作為社會改革運動中的個人鬥士在進行的,對她的鼓舞做齣呼應成瞭十分緊迫的事情。一個全國性的誌願機構、當時和今天人們稱做美國盲人基金會的組織在1921年成立瞭。它的主要任務是收集這個領域裏的知識,傳播給尋求為盲人居民提供先進的社區
  服務的人。基金會建立以後不久,凱勒小姐成瞭這個團體的人數不多的創始領導人小組的一員,此後一直協助發展基金會本身的技術和財務力量。
  不管需要齣現什麼樣的過程來承認某些人是“世界公民”,顯然海倫·凱勒是符閤標準的。她訪問並研究過的美國以外的國傢可能和彆的任何一個從事社會福利工作的個人一樣多。她掌握幾國語言,學習語言的能力僅僅是部分原因——它實際上反映瞭她對世界其他地方人民的文化和民族傳統的本能和深刻的尊重。
  在她的特殊關懷領域——失明——中,凱勒小姐早在1915年就正式確立瞭自
  己在國際上所做的努力:協助在巴黎建立瞭一個那時叫做美國盲文齣版社的服務
  性機構,該機構後來並入紐約,成為美國海外盲人基金會,是美國盲人基金會的
  姐妹組織。
  海倫·凱勒——非凡的經驗豐富的演員和在公眾場閤多次齣現的老手——於1961年4月最後一次在重要的公眾場閤齣現。國際獅子會俱樂部在華盛頓召開大規模的地區會議,她被邀請參加接受年度人道主義者奬。順便提一下,凱勒小姐是這個純男性組織唯一的榮譽女會員。她按照自己在這種情況下的習慣做法接受瞭這一邀請,目的是能夠再一次得到為瞭殘疾人的利益而對一群重要的人物講話的機會。
  已故總統約翰·F·肯尼迪——他本人對人類福祉做齣瞭巨大貢獻——邀請凱勒小姐到白宮拜訪他。從記者的筆下看,這次接見是肯尼迪在當年早些時候就職以來最輕鬆愉快的會見之一。正式的會見很快變成瞭私人聊天,從這個事實可
  以明顯地看齣兩位傑齣人物毫不費勁地建立起瞭融洽的關係。凱勒小姐用自己的聲音足夠清楚地說話,總統能夠容易地聽懂她的話,她對第一夫人和肯尼迪的子女的安好錶現齣瞭典型的女性的好奇。總統使自己很快適應瞭需要通過凱勒小姐同伴的手語字母的傳達來和她交流,他說他們都很好,他很遺憾他們那天不在華盛頓,不能和她見麵。
  不管是不是能夠引用總統在這樣隨便的閑談中說的話,至少報紙歡天喜地地報道瞭凱勒小姐的下一句話。她請總統把她的吻帶給他的女兒卡羅林。總統絲毫沒有失去作為個人和總統的泰然神情,嚮她熱情地保證他會這樣做的。
  就在要乘汽車從旅館齣發到白宮去之前,一個記者問她見過幾個總統。可能隻有海倫·凱勒纔會說齣的迴答逗得房間裏的一小群人大為開懷,“我沒有數過”。當記者用另外的方式追問,問她記得認識的第一個總統是哪一位時,她想瞭一下迴答說,“格羅夫·剋利夫蘭,在場的年紀稍輕的人不免有點肅然起敬。
  肯尼迪總統是否把那時八十一歲的海倫·凱勒的吻帶給瞭三歲的卡羅林,這件事從未報道過,但是我們可以懷著一定的信心估計他這樣做瞭。
  ……

前言/序言


生命的躍動與靈魂的呐喊——感悟人生,點亮世界 在浩瀚的書海中,總有一些作品,如同劃破夜空的流星,以其耀眼的光芒,照亮我們前行的道路,激蕩我們內心的波瀾。它們不僅僅是文字的堆砌,更是思想的火花,情感的共鳴,是生命中最真摯的呐喊與最深沉的感悟。今天,我們將一同走進這樣一個充滿力量與啓迪的世界,一個關於堅韌、關於希望、關於愛,關於生命無限可能性的篇章。 這是一個關於“看見”的故事,但並非單指肉眼所見的萬韆景象。它更多地是指內心的洞察,是對生命本質的觸碰,是對世界細微之處的感知。當我們被日常瑣碎濛蔽瞭雙眼,當我們在喧囂中迷失瞭方嚮,這個故事會以一種溫柔而堅定的力量,引領我們重新審視周遭,重新發掘潛藏於內心的智慧與勇氣。它邀請我們去感受風的低語,去聆聽雨的歌唱,去觸摸陽光的溫度,去理解花開的靜默,去洞悉人心的溫暖與復雜。 故事的主人公,她的人生軌跡,本身就是一部跌宕起伏的史詩。她曾被命運無情地剝奪瞭最寶貴的視覺,置身於一片永恒的黑暗之中。然而,正是這份看似絕望的境遇,反而激發瞭她內心深處不屈的鬥誌與超乎常人的感知力。她沒有沉淪,沒有放棄,而是用非凡的毅力,在沒有光明的世界裏,開闢齣一條屬於自己的道路。她用耳朵去“看”世界,用雙手去“觸摸”萬物,用心靈去“聆聽”生命的聲音。她的世界,雖然失去瞭色彩,卻因其深刻的體驗而變得更加豐富與立體。 她對知識的渴求,對藝術的追求,對人類文明的探索,從未因身體的局限而停止。相反,她將所有的精力與熱情都傾注其中。她孜孜不倦地學習,如同海綿吸水般吸收著知識的養分。她用心去感受音樂的鏇律,用腦去想象畫作的色彩,用靈魂去理解文學的意境。她的纔華,她的智慧,她的勇氣,如同一束耀眼的光芒,穿透瞭黑暗,照亮瞭無數人的心房。 她的文字,更是充滿瞭震撼人心的力量。她用樸實而深刻的語言,描繪瞭她獨特的生命體驗,她對生活的熱愛,她對苦難的理解,她對未來 the hope。她筆下的世界,沒有一絲一毫的矯揉造作,隻有最真摯的情感流露,最赤裸的生命剖析。她讓我們看到,即使身處逆境,人類的精神依然可以如此頑強,如此美麗。她讓我們明白,真正的“看見”,是心靈的觸碰,是靈魂的交流,是與世界同頻共振的深刻體驗。 這個故事,不僅僅是關於一個人的奮鬥史,更是一部關於生命價值的深刻探討。它拋齣瞭一個引人深思的命題:假如我們擁有短暫而寶貴的時間,我們會如何去度過?我們會選擇渾渾噩噩,虛度光陰,還是會抓住每一分每一秒,去體驗、去學習、去創造、去愛?故事中的主人公,用她的一生,為我們提供瞭最響亮的答案。她用她短暫卻輝煌的生命,詮釋瞭生命的意義,生命的價值,生命的無限可能。 她教會我們,要珍惜生命中的每一份“光明”,無論這份光明是來自眼睛,還是來自內心的感悟。她讓我們懂得,即使麵對再大的睏難,也要保持樂觀的心態,永不放棄希望。她讓我們明白,愛是這個世界上最強大的力量,它能夠化解一切仇恨,能夠連接一切心靈。她鼓勵我們,要去感受生命的美好,要去體驗生活的多彩,要去追逐自己的夢想,去實現自己的人生價值。 在這個故事裏,我們看到瞭勇氣,看到瞭堅韌,看到瞭智慧,看到瞭愛。我們看到瞭一個弱小身軀裏蘊藏著的巨大能量,看到瞭一個被黑暗籠罩的心靈裏閃耀的光芒。她用她非凡的一生,嚮世界證明瞭:生命,即使是在最艱難的環境下,也能綻放齣最絢爛的花朵。 對於年輕的讀者而言,這個故事更具有非凡的意義。它是一盞指引方嚮的明燈,幫助你們在成長的道路上,少走彎路,多些思考。它是一本充滿智慧的教科書,教會你們如何麵對生活中的挑戰,如何認識自己,如何與他人相處。它是一劑強大的心靈雞湯,激發你們對生活的熱情,對未來的憧憬,對夢想的追求。 在這個充滿變數的世界裏,你們可能會遇到挫摺,可能會感到迷茫,可能會經曆痛苦。但請記住,你們並非孤單一人。這個故事,以及它所代錶的精神,將永遠與你們同在。它會告訴你們,即使身處黑暗,也要尋找屬於自己的那束光。它會告訴你們,即使跌倒瞭,也要勇敢地站起來,繼續前行。它會告訴你們,生命中最寶貴的財富,不是擁有的物質,而是內心的力量,是愛的能力,是永不熄滅的希望。 它是一個關於“看見”的故事,關於如何用心去“看見”這個世界,如何用靈魂去“觸摸”生命的溫度。它鼓勵我們去突破自我設限,去拓展生命的邊界。它讓我們明白,即使眼睛看不見,心靈依然可以洞察萬物。即使身體有殘缺,精神依然可以自由翱翔。 讀完這個故事,你會發現,那些曾經讓你睏擾的煩惱,似乎變得渺小;那些曾經讓你沮喪的睏難,似乎有瞭解決的辦法。你會對生活充滿新的認識,對未來充滿新的憧憬。你會更加珍惜自己所擁有的一切,更加感恩生命的賜予。 它是一個關於“光明”的故事,關於黑暗中的光明,關於內心的光明,關於希望之光。它激勵我們去點亮自己心中的火焰,去照亮他人的人生。它讓我們明白,每一個人,都擁有成為“光”的潛能,都能夠為這個世界帶來溫暖與希望。 在這個故事裏,你將遇見一位非凡的女性,她用她的生命,譜寫瞭一麯震撼人心的生命贊歌。她將帶領你一同去探索生命的奧秘,去感受生命的力量,去領悟生命的美好。她將用她的故事,告訴你,什麼纔是真正的“光明”,以及如何纔能擁有它。 準備好,與我們一同踏上這段感悟生命的旅程吧。讓我們一起,用心去“看見”這世界,用心去“感受”這生活,用心去“愛”這人間。讓生命的躍動,成為最動聽的鏇律;讓靈魂的呐喊,成為最響亮的迴響。在這個過程中,你或許會流淚,或許會感動,但最終,你一定會收獲一份來自心靈深處的啓迪與力量,這份力量,將伴隨你一生,讓你在未來的道路上,更加堅定,更加勇敢,更加充滿愛。

用戶評價

評分

天呐,這本書的名字簡直太有衝擊力瞭,瞬間就抓住瞭我的眼球!“假如給我三天光明”,這四個字仿佛帶著一種魔力,讓人忍不住去想象,去猜測。我腦海裏立刻浮現齣許多畫麵:第一天,我可能會迫不及待地衝齣去,用眼睛去捕捉這世界所有的色彩,從日齣到日落,從山川到河流,我想把它們都深深地印在腦海裏。第二天,我會去感受,去觸摸,去傾聽。我希望能有機會去擁抱一棵古老的樹,感受它粗糙的樹皮和生命的脈搏;去聽一首美妙的音樂,讓鏇律在心中流淌;去品嘗一道美味的食物,感受味蕾的奇妙旅程。第三天,我會選擇用心去愛,去擁抱那些我曾經忽略或者給予不夠的人們,去感受親情、友情、愛情的力量,去傳遞我所有的溫暖和感激。我希望這本書能夠引導我思考,即使是短暫的光明,也能照亮生命的每一個角落,讓有限的時間充滿無限的意義。它會不會講述一些關於人生哲理的故事?關於如何珍惜當下,如何活齣精彩?我真的非常好奇,這本書究竟會帶給我怎樣的心靈洗禮,又會讓我如何重新審視自己與這個世界的關係。

評分

這本書的名字,就像一個充滿魔力的咒語,一下子就吸引瞭我。它讓我想到瞭一個非常深刻的假設,也引齣瞭無數的遐想。我腦海裏一直在構思,假如真的有這三天光明,我會做些什麼?我一定會把第一天用來欣賞大自然最壯麗的景色,從高山到海洋,從日齣到星辰,將它們的美深深地烙印在心底。我想象著,那該是怎樣一種震撼人心的體驗!第二天,我可能會選擇去探索那些我一直好奇卻從未親自觸碰過的事物,比如,去感受一幅名畫的質感,去觸摸一尊古老的雕塑,去親身感受一下音樂的律動。我希望用我的雙手去丈量這個世界,去感受它獨特的紋理和溫度。第三天,我最想做的,或許是去感受那些無形的美好。我會去仔細聆聽,去用心體會,去感受風的撫摸,去感受雨的滋潤,去感受愛與被愛的溫暖。我感覺這本書,一定會用一種非常細膩和富有感染力的方式,去描繪生命的珍貴和世界的奇妙。它會不會教會我如何去珍惜身邊的一切,如何去發現那些隱藏在平凡中的不平凡?我迫切地想知道,這本書會如何引領我,去重新認識光明,去擁抱生命中的每一份美好。

評分

這本書的名字,瞬間就勾起瞭我內心深處的好奇和一絲絲的憐惜。想象一下,如果真的隻有三天的光明,你會選擇做什麼?這讓我聯想到那些看不到世界的人們,他們是如何在沒有視覺的情況下,依然活齣自己精彩的人生。這本書會不會是通過一個人的視角,去講述她如何感知世界,如何與他人建立連接,又如何在這有限的“光明”中,綻放齣耀眼的光芒?我很好奇,作者是如何用文字描繪齣那些看不見的色彩、光影和形態的。是不是會運用大量的比喻和意象,來喚醒讀者的想象力,讓我們也能“看見”作者所看見的世界?我甚至在想,是不是這本書還會涉及到一些關於感官訓練的描寫,比如如何通過聽覺、觸覺、嗅覺來更深刻地認識周圍的環境。11-14歲,正是叛逆又敏感的年紀,這本書會不會以一種非常真摯、不帶說教的方式,去觸及我們內心最柔軟的地方,讓我們學會同情,學會理解,學會去欣賞那些我們習以為常卻又無比珍貴的東西。我迫不及待地想知道,這本書會不會讓我對生命有全新的認識,讓我更加熱愛生活,也更加關懷他人。

評分

這本書的名字聽起來就充滿瞭希望和力量,感覺像是能點亮內心黑暗的明燈。我一直都很想知道,如果擁有瞭光明,世界會有怎樣的不同,又會帶來多少奇跡。我想,這本書一定不僅僅是關於視覺,更是關於如何去感受、去體驗、去熱愛生活。我很好奇,作者是如何將這種對光明的渴望,對生命的熱忱,融入到文字之中的。會不會有很多關於自然的描繪?比如日齣日落時天空的色彩,微風拂過樹葉的聲音,花朵綻放時的芬芳,甚至是雨滴落在皮膚上的觸感。我想象著,即使是透過文字,也能感受到那份生動和鮮活。而且,11-14歲這個年齡段,正是孩子們開始探索世界、認識自我的關鍵時期。這本書會不會用一種孩子能夠理解和接受的方式,去講述關於愛、關於勇氣、關於堅持的故事?會不會讓我在閱讀的過程中,發現自己內心深處也藏著一份同樣強大的力量,去擁抱生活中的一切,去創造屬於自己的“光明”?我特彆期待能從中學習到,即使麵對睏難,也要保持積極樂觀的心態,用一顆感恩的心去感受生活中的點滴美好。這本書,一定能為我打開一扇新的窗戶,讓我看到一個更加廣闊和精彩的世界。

評分

“假如給我三天光明”,這個書名簡直就像一束光,瞬間就照亮瞭我對未知的好奇心!我腦子裏已經開始構建各種各樣的畫麵瞭。我想,如果真的隻有三天,我一定會把第一天用來盡情地看,看藍天白雲,看綠樹成蔭,看形形色色的人群,看那些我從未注意過的細節,把它們全部刻在腦海裏。第二天,我會選擇去觸摸,去感受。我希望能摸一摸古老的石壁,感受歲月的痕跡;摸一摸柔軟的絲綢,體會它的細膩;甚至摸一摸陌生人的手,感受人與人之間的溫度。第三天,我一定會用我所有的力氣去聽,去感受那些隻有心靈纔能聽到的聲音。我會去聽風吹過樹葉的沙沙聲,去聽孩子們銀鈴般的笑聲,去聽海浪拍打礁石的聲音,去聽那些我曾經不曾留意過的,卻充滿生命力的細微響動。我猜測,這本書一定會充滿著對生命的熱愛和對世界的探索,它會不會讓我開始反思,我們平時是不是太過於依賴視覺,而忽略瞭其他感官帶來的豐富體驗?它會不會以一種充滿詩意的方式,講述一個關於堅持、關於夢想、關於永不放棄的故事?我真的非常期待,這本書能給我帶來怎樣的觸動和啓示。

評分

評價的方式有很多種。比如:1、爭紅旗,奪果子等方式加以激勵。

評分

做飯

評分

書中,海倫用細膩的筆觸,對大自然景色的描寫,使人很難相信齣自一位盲聾人之筆;她去騎馬、劃船、遊泳、劃雪橇,甚至獨自一人月夜泛舟,用心去領略月下荷塘的美景;她去參觀博物館,“聽”音樂會,甚至去“欣賞”歌劇……我相信她一定是用心來感受這個世界,用心來享受生命。她遠比我們這些正常人活得幸福、活得充實、活得有意義!是知識給瞭她生活的勇氣,是知識給瞭她接受生命挑戰的力量,使她能以驚人的毅力麵對睏境,終於在黑暗中找到瞭人生的光明。是知識使她産生瞭一種的信仰:現實環境固然可怕,但人類應該抱持希望,不斷奮鬥。生命的意義何在,人生的價值何在?人的一生是短暫的,我們似乎從未想過或不敢想象未來的世界,每日懶懶地生活,懶懶地工作,遇到睏難就怨天尤人,抱怨上天不公。就這樣年復一年,日復一日,時間如流水飛逝,過去的日子不再重現,當我們迴首往事,是否值得留戀?是否值得紀念?假如,我們每一個人,都用知識點亮自己心中的燈,我相信,這個世界將是一片光明!

評分

在書中,海倫說:“知識給人以愛,給人以光明,給人以智慧,應該說知識就是幸福,因為有瞭知識,就是摸到瞭有史以來人類活動的脈搏,否則就不懂人類生命的音樂!”。的確,知識的力量是無窮的,正是知識使海倫創造瞭這些人間奇跡!

評分

很好用!商品不錯!快遞員很好!熱情周到!

評分

書是好東西,質量還可以,人類的朋友,下次繼續。

評分

老師要求購買的,非常不錯

評分

事物,比如:過聖誕節、擁抱海洋、體會鞦季和鼕天等等。後半部分則介紹瞭海倫的求學生涯。在海倫的求學生涯中,海倫遇到瞭許多的睏難,但同時她也結識瞭許多的朋友等等。海倫在學習中,由於她的不屈不饒的精神,她學會瞭說話,寫作。雖然在這過程中海倫遇到瞭一些不開心的事情,但她並沒有放棄。她的努力得到瞭迴報,成功實現瞭她的大學夢想,進入瞭哈佛大學。在她的大學生活中由於生理上的缺陷,在繁重的功課中她非常的吃力,在老師的幫助以及她自己的努力下,最終她以優異的成績大學畢業,還掌握瞭英語、法語、德語、拉丁語和希臘語五種語言。但大學畢業後她卻遇到瞭悲傷的事,比如:慈母的去世。海倫後來還介紹瞭在生活中遇到的一些偉人,比如:愛迪生、馬剋•吐溫等等。同時也介紹她體會不同的豐富多彩的生活以及她的慈善活動等等

評分

5月20日中午,一條關於著名翻譯傢、錢锺書夫人楊絳先生病危的消息在微信朋友圈被快速轉發,並附有對話截圖,引發眾多網友關注。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有