漢譯世界學術名著叢書:法學導論

漢譯世界學術名著叢書:法學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 拉德布魯赫 著,米健 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100092418
版次:1
商品編碼:11184634
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 漢譯世界學術名著叢書
開本:32開
齣版時間:2013-01-01
頁數:269
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《漢譯世界學術名著叢書:法學導論》是拉德布魯赫《法哲學》之外最負盛名、最具成果的一部著作。它多次再版,並有數種文字的譯本,享有世界聲譽。《漢譯世界學術名著叢書:法學導論》之所以有如此成就,一是因為其理論內容豐厚,最先發展瞭法哲學的實質內容;二是本書語言優美,采用類型學和分析學的思維,更適閤讀者閱讀和理解。

目錄

考夫曼中譯本序言 布勞恩修譯版序 前言 第一章 法權 第二章 國傢法 第三章 私法 第四章 商法 第五章 經濟法和勞動法 第六章 刑法 第七章 法院組織法 第八章 程序法 第九章 行政法 第十章 教會法 第十一章 國際法 第十二章 法學 附錄一 拉德布魯赫生平年錶 附錄二 拉德布魯赫的主要著述 附錄三 有關拉德布魯赫的研究文獻 附錄四 第9版編者序言 附錄五 第13版編者序言 譯後記 修譯後記

用戶評價

評分

內容充實

評分

給單位買的,內容還沒來得及細看,應該還不錯

評分

非常好,618大促買瞭一堆書,夠看幾年的瞭

評分

漢譯世界名著不錯?!持續學習中

評分

好書!都是法學經典著作!!!

評分

在研究之前弄清研究對象,毋庸置疑,是非常非常非常重要的。生成語法學傢將語言分為兩種,即E-語言(Externalized Language)和I-語言(Internalized Language)。E—語言就是我們日常生活中所說所聽的話語;I-語言則相對抽象,指的是大腦中的語言知識係統,簡單來說就是冥冥之中讓你說齣閤乎語法的句子並能讓你判斷齣哪個句子閤乎語法哪個句子不閤乎語法的東西,它的一個重要特徵是下意識性。生成語法的研究對象是I-語言,研究材料是E-語言,因為I語言存在於大腦中,無法直接進行研究。值得注意的是,生成語法的研究材料不完全是生活中實際使用的真實的句子,還有可能的句子(即閤乎語法但生活中不用的句子)、不可能的句子以及正確與否模棱兩可的句子。

評分

評分

非常不錯,值得一讀,經典之作。

評分

物美價廉,剛好趕上活動,優惠多多

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有