我阅读这本书的过程,更像是一次与作者进行的私人化、高强度的对话。这本书没有提供任何明确的安慰或解决方案,它只是忠实地记录了人类面对某些终极命题时,那种无助、但又不得不直面的姿态。它像一面高清晰度的镜子,反射出的是读者内心深处那些自己都不愿承认的、关于脆弱与消逝的角落。读完后,我的感受不是“理解了什么”,而是“被触碰了哪里”。这本书的价值,或许不在于它提供了多少知识,而在于它迫使你重新审视自己与世界、与时间、与自我的关系。它留下的是一种持久的、微弱的震颤,而不是轰轰烈烈的结论。它成功地在你心灵的壁炉旁,燃起了一堆需要小心看护的、幽暗的火苗。
评分我尝试着从哲学思辨的角度切入这本书的文本,但很快发现,它似乎拒绝被单一的理论框架所束缚。作者在探讨人性困境时,常常游走在现象学与存在主义的边界地带,但又总能在最关键的时刻抽身,留下一个开放的、令人不安的悬念。我尤其欣赏那些充满张力的句子结构,它们如同精密的机械装置,将抽象的情感具象化为可以触摸的实体。例如,其中有一处描述“记忆的腐蚀性”,那种将时间流逝比拟为化学反应的精准性,让人脊背发凉。它不是简单地描述悲伤,而是试图解构悲伤的内部运作机制,就像一个冷酷的生物学家在观察一株正在枯萎的植物。整本书的论述逻辑并非线性的推进,更像是多棱镜折射下的光斑,需要读者不断地在不同的角度间切换,才能拼凑出作者试图描绘的那幅破碎的图景。读完一章,我常常需要停下来,让那些密集的、具有穿透力的词汇在脑海中完成消化。
评分这本书的叙事节奏感是极其独特的,它更像是一部慢镜头电影,而不是一部传统意义上的小说或论著。作者似乎对“暂停”有着一种近乎偏执的迷恋,大量的留白和重复的意象被精心布置在文本的关键节点。在描述人物的内心挣扎时,这种缓慢感被放大到了极致,使得每一个细微的情绪波动都被拉长、被剖析,甚至显得有些冗余,但正是这种“过度”的详尽,反而构建出一种令人窒息的真实感。我发现自己开始学着去适应这种节奏,从快速获取信息的阅读习惯中抽离出来,转而沉浸于文本所营造的那个缓慢流逝的时间场域里。这要求读者具备极大的耐心,也要求读者愿意放弃那种寻求即时满足的阅读期待。它不是用来消遣的读物,更像是一次对时间感知力的深度校准。
评分从语言风格来看,作者无疑是一位文学上的“炼金术士”,他将那些通常被认为“阴暗”或“晦涩”的词汇,通过精妙的组合,提炼出了近乎水晶般透明的表达。我注意到他频繁地使用古典修辞手法,比如反讽和借代,但这些手法绝非炫技,而是为了更好地服务于他想要揭示的那个核心的虚无感。例如,他对“希望”这个词的处理,不是直接否定,而是用一系列关于“希望的形态”的描述,最终指向其本质的空洞性,这种迂回的叙事策略极具欺骗性和感染力。他的句式长短交错,有的如长长的河流般绵延不绝,蕴含着无尽的叹息;有的则短促有力,像被瞬间截断的闪电。这种语言上的动态平衡,为全书注入了一种内在的音乐性,即使是晦涩的内容,读起来也有一种难以言喻的韵律感。
评分这本书的装帧设计简直是一次视觉上的冒险,那种沉甸甸的质感,拿在手里仿佛能感受到作者那些复杂心绪的重量。封面那种带着些许做旧感的色彩搭配,配合上锐利而又内敛的字体,成功地营造了一种既古典又现代的疏离感。我特别喜欢它在排版上的考究,字距和行距的把握恰到好处,让阅读过程本身就成了一种冥想的体验。纸张的选取也很有心,不是那种光滑刺眼的铜版纸,而是带着微弱纹理的哑光纸,每一次翻页的沙沙声都像是为接下来的文字做着铺垫。这样的用心,让这本书不仅仅是文字的载体,更像是一件精心雕琢的艺术品。初次上手时,我甚至不忍心立刻打开阅读,而是先沉浸在这种物质形态带来的心理预期之中。它散发出一种独特的、需要被尊重的气息,让人在阅读前就不自觉地放慢了呼吸。这种对实体书制作工艺的极致追求,在当今这个电子书盛行的时代,显得尤为珍贵和难得。
评分也许,罪魁祸首就在《漫长的革命》第一部分所详细探讨的文化理论,他之所以关注文化是因为痴迷于如何弥补个体与社会之间裂痕的问题,威廉斯条分缕析了各路行家里手对此提出的见解,包括生物学家扬的观看理论、人类学家本尼迪克特的“文化模式”以及弗洛姆的“社会性格”理论,在挑剔地比较了一番这些理论对文化分析的优劣之后,他干脆夹带了一点儿私活——自己发明的术语“感觉结构”。遗憾的是,这个术语在全书以及他未来的著作中更像是一个空洞的摆设,其影响力远远不及1958年的那篇文章“文化是日常的”来得惊天动地。理论术语是灰色的,而口号之树长青,《漫长的革命》也不忘重新诠释这个现成的口号,他在书中进一步总结出三种文化概念:“理想的”文化、“文献的”文化以及“社会的”文化。第一种指的就是与人类的普遍价值相联的一种状态,是一种抽象的概念;第二种指的是各种思想性和想象性作品的实体;第三种指的是人们的生活方式。显而易见,第三种文化观才是重中之重,它拓展了文化的内涵,让“文化”不再成为资产阶级把玩的囊中之物,大众周围的一切都可以被名正言顺地归于其下,这种新观念在他看来不啻为民主革命和工业革命后的第三种革命——“漫长的文化革命”。同时,他终于扫清了研究道路的最大障碍。
评分东西很好,快递也不错,趁活动便宜买的
评分狼西埃也许最好被描述为一名“当代批判理论家”,确切来说这恰恰是因为他的作品跨越了如此之多的探究领域,鉴于其彻底跨学科的本质,且就他本人一直抵抗任何对他思想的范畴化而言的。也就是说,把本书中收录的作家带到一起的那个泛泛的头衔(即当代批判理论家)抓住了朗西埃思想——它无疑是完全批判且理论化的——的大部分趣味,同时又不会把他的计划限制在任何特定的学科领域之内。和他的许多同时代人——这些人的思想往往停留在某个分类之中(以某个学科为依托)——不一样,朗西埃的作品“避开了分类(elude[d] classification)”[1],这很可能是因为他的写作跨越了如此之多的领域:从劳工和思想史延伸到美学,从民主到文学,从政治学到电影。朗西埃的教育和早期接受的训练是按惯常的轨道进行得。和阿尔都塞与德里达一样,朗西埃出生于阿尔及利亚,生于1940年;和德里达与福柯一样,朗西埃进而在巴黎高等师范学院在阿尔都塞的指导下学习。朗西埃对阿尔都塞的《读资本论》作出了贡献,但他的论文没有收入该书的英译本。1968年的五月事件对他的思想有着深刻而持久的影响,但是,和他时代著名的法国批判理论家不一样,朗西埃对阿尔都塞的偏离使他走向了档案研究。朗西埃所谓的历史研究在英语批判理论界并没有得到关注,这些文本直到二十世纪八十年代末才被译为英文。尽管朗西埃五十多年来出版了许多著作,加伯利埃尔·洛克希尔(Gabriel Rockhill),在2004年的著作中,依然可以准确地把他描述为一个“在英语世界仍然有待全面聆听”的人。[2]然而,他的声音越来越响亮:在过去十年间朗西埃的作品迅速成为重新思考政治以及把“美学”计划拓展到“纯粹艺术”的领域之外的重要资源之一。
评分这位特立独行的英国马克思主义者曾被同行讥刺为“误闯了英语系的社会学家”,他出身于威尔士乡间普通铁路工人家庭,对阿诺德-利维斯式精英主义感到深深厌恶,是以与高贵冷艳的剑桥总显得格格不入。他的名声也并不依赖这古老的文化堡垒,而更多地源于朋友霍加特、霍尔等人于1964年组建的伯明翰当代文化研究中心(CCCS)。因此,从执教牛津大学成人教育开始,他就怀抱着反叛那些高雅文化垄断的夙愿,于是自创出文化社会学的思路来挖掘产生这些作品的文化土壤,即那些“具体表现我们可称之为社会的共同意义的东西”,他坚持认为批评家不该只看见伟大的艺术,“而必须跟各种各样的艺术打交道”(《漫长的革命》,P40)。因为这些也许是拙劣的作品也能够传达不同个体所分享的共同意义,只有全面地分析各种作品才能完整地把握人们当时活生生的经验。所以,他关注报纸、铁路书店卖的畅销小说、各种廉价的小册子,并以此为基础热情地分析着它们与宪章运动之间的种种关联,以勾勒出一个时代的民众最鲜明的“社会性格”和“感觉结构”。
评分也许,罪魁祸首就在《漫长的革命》第一部分所详细探讨的文化理论,他之所以关注文化是因为痴迷于如何弥补个体与社会之间裂痕的问题,威廉斯条分缕析了各路行家里手对此提出的见解,包括生物学家扬的观看理论、人类学家本尼迪克特的“文化模式”以及弗洛姆的“社会性格”理论,在挑剔地比较了一番这些理论对文化分析的优劣之后,他干脆夹带了一点儿私活——自己发明的术语“感觉结构”。遗憾的是,这个术语在全书以及他未来的著作中更像是一个空洞的摆设,其影响力远远不及1958年的那篇文章“文化是日常的”来得惊天动地。理论术语是灰色的,而口号之树长青,《漫长的革命》也不忘重新诠释这个现成的口号,他在书中进一步总结出三种文化概念:“理想的”文化、“文献的”文化以及“社会的”文化。第一种指的就是与人类的普遍价值相联的一种状态,是一种抽象的概念;第二种指的是各种思想性和想象性作品的实体;第三种指的是人们的生活方式。显而易见,第三种文化观才是重中之重,它拓展了文化的内涵,让“文化”不再成为资产阶级把玩的囊中之物,大众周围的一切都可以被名正言顺地归于其下,这种新观念在他看来不啻为民主革命和工业革命后的第三种革命——“漫长的文化革命”。同时,他终于扫清了研究道路的最大障碍。
评分这书市面上很少有京东有货所以赶紧买了
评分还是老问题,书比较陈旧,有污渍有叠痕
评分这书市面上很少有京东有货所以赶紧买了
评分东西很好,快递也不错,趁活动便宜买的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有