那是個最好的年代,那是個最壞的年代
有史以來最悲傷的仇恨和最纏綿的愛情
一百年多年來全球纍計銷量2億多冊 英國原版插圖 大師譯作
2012狄更斯時代 華美呈現
《雙城記》是狄更斯作品中故事情節最麯摺驚險、最驚心動魄的小說之一,小說以18世紀的法國大革命為背景,故事中將巴黎、倫敦兩個大城市連結起來,在法國革命的鏇渦中,上演瞭一幕幕傢族的恩怨情仇,善、惡、生、死在衝突中交融,在轉瞬間變換。其精彩的故事情節,強烈的藝術魅力,深深地吸引著全世界的讀者,而且經久不衰。
勞駕,您還能翻譯的更讓人費解點兒麼?
評分##正像經典的開頭“這是最好的時代、這是最壞的時代······”一樣,狄更斯善於運用最精妙的語言錶現時代氣息。這種錶現不是一處又一處具體而微的全景展現,而是一種抓住本質的素描,是僅僅扣住時代脈搏的強力雙手。你隻看他對法國大革命的描述就能感覺到,他是多麼善於錶現齣那熱烈而殘暴的氣氛,多麼善於運用精準的語言錶現齣那噴薄愈發的氣勢,你看著看著,就能感覺到那激憤的人群一點點逼近,世界翻天覆地的變化,一股又又一股的浪潮奔湧而來,直接衝撞你的想象,你的心靈,你都沒法阻止自己離開那個世界。這是詩歌的激情,是內心深處的悸動。狄更斯的心中一定有滔天的波浪。因此,讀《雙城記》,除瞭被卡頓的奉獻者精神感動以外,最為觸動的還是狄更斯對大革命前前後後社會群像的描寫。
評分##翻譯問題
評分##外國文學入門讀物,前文差點讓我放棄,結局卻是深深的震撼,奇怪的是一直對那個不停織毛衣的德發日太太念念不忘。
評分##看完雙城記,愛上carton應該是通病吧,越看到最後越覺得這孩子纔是主角吧,是吧。在洪流猛獸一般的年代,總是會齣現極緻的人、錯愕的事。“一個民族在發狂熱的時候,也像一個發高燒的病人一樣,失去瞭時間觀念。” 而carton喜歡上的又到底是誰,是又焦慮又痛苦,可仍非常美麗的作為彆人妻子、母親的露西女神。還是停留在那個冒冒失失想要求婚的黃昏時心中的女子呢? 那個握著小裁縫的手說,親愛的陌生人,要是沒有你我一定不會這麼鎮定,你是上天賜給我的。全然沒有任何犧牲的委屈,好像他要去的是一場旅行的開始,這是怎樣一種愛情呢?讓我讀得母性泛濫的史上最齣色的備胎先生?質疑這世間是否有這種愛情,讓人嚮死若生。
評分##關於復仇的鋪墊好長,不看到最後完全不知道精彩在哪
評分##kindle版。 前麵味同嚼蠟,讀到法國大革命的描寫,血脈膨脹,震驚。
評分##翻譯問題
評分勞駕,您還能翻譯的更讓人費解點兒麼?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有