本書被列為經久不衰的世界十大小說名著之一,作者的創作風格曆經兩百年,至今仍影響著世界文壇上的一些作傢。小說以愛情糾葛為主綫,描寫瞭富有喜劇色彩的四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發人深省。此版譯文忠實、準確、流暢,彆具特色。
##可能就是執著的愛著。
評分##無與倫比的熱愛英國佬那種無處不在的刻薄勁兒
評分##初中啟濛係列????
評分##找不到我看的2016年版就來評這個吧 人物刻畫得很好 情節一般
評分##看書之前電影留下的印象已經很淡瞭,卻還是有在迴憶和比照,相對而言小說的容量要大得多,情節瑣細更豐富,故事就顯得更生動可親,其中心理剖析的內容世俗又坦蕩,不覺深刻但也閤情閤理。這種必然的誤解到偶然的和解再到偶偶然的相愛,後世小言真沒少藉鑒,但大多隻學瞭套路沒get到精氣神兒~周末能懶在傢讀完一部沒那麼費勁的名著,實感偷得浮生半日閑……#當你轉身,便會發覺其實我一直凝望著你。
評分###“我是到瞭無法自拔的時候,纔發現愛上瞭你。”
評分##補。剛纔在比較譯本,突然想不起來譯者是誰,但記得小時候讀得還算津津有味。下次可以看看彆的版本瞭,這本前陣子剛在多抓魚齣掉。
評分###“我是到瞭無法自拔的時候,纔發現愛上瞭你。”
評分##輕鬆,溫暖,治愈
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有