詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周振甫 編
圖書標籤:
  • 詩經
  • 經典
  • 文學
  • 古詩
  • 翻譯
  • 注譯
  • 中國古典文學
  • 詩歌
  • 文化
  • 傳統
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101093414
版次:1
商品編碼:11308817
品牌:中華書局
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2013-07-01
用紙:膠版紙
頁數:560
字數:404000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  在二十一世紀的當代中國,國民的閱讀生活中迫切的事情是什麼?我們的迴答是:閱讀經典!
  在承擔著國民基礎知識體係構建的中國基礎教育被功利和應試扭麯瞭的今天,我們要閱讀經典;當數字化、網絡化帶來的“信息爆炸”占領人們的頭腦、占用人們的時間時,我們要閱讀經典;當中華民族邁嚮和平崛起、民族復興的偉大徵程時,我們更要閱讀經典。

目錄

引言
捲一
捲二
捲三
捲四
捲五
捲六
捲七
捲八
後記

精彩書摘

  ①籜(托):樹葉枯。 ②倡:唱。 ③漂:飄。 ④要:成也。凡樂節一終為一成,故要亦和。   這詩的解釋有三:一是(毛詩序):“《籜兮),刺忽也。君弱臣強,不倡而和也。”<箋):“不倡而和,君臣各失其禮,不相倡和。”二是方玉潤(詩經原始):“此詩解者雖多,要以嚴氏粲之言為近。曰: ‘此小臣有憂國之心,呼諸大夫而告之。言槁葉風吹不能久矣,豈可坐視,以為無與於己而不相與扶持之乎?叔伯諸大夫其亟圖之。患無其倡,不患無和之者。’”“《籜兮》,蟄朝臣共扶危也。”三是餘冠英先生《詩經選》:“這是寫女子要求愛人同歌。”   狡童   彼狡童兮, 那個狡猾的頑童啊,   不與我言兮。 不同我言談啊。   維子之故, 因為你的緣故,   使我不能餐兮。 使我不能吃飯啊。   彼狡童兮, 那個狡猾的頑童啊,   不與我食兮。 不同我吃飯啊。   維子之故, 因為你的緣故,   使我不能息兮。 使我不能夠安頓啊。  ……

前言/序言


用戶評價

評分

這個翻譯還是不太適閤初學者,尤其是注釋,太少瞭!需要配閤古文工具書來學習。

評分

物流很快,書本質量不錯

評分

好好好好好好好好好好好好好

評分

很好的貨物送貨上門神速!!!

評分

經典需要慢慢品味

評分

詩經譯注

評分

閱讀經典書藉,增長人生智慧!

評分

注解很到位,紙張印刷各方麵都很好,相信京東

評分

非常滿意的産品值得信賴的産品

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有