怀尔德作品:我们的小镇

怀尔德作品:我们的小镇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 桑顿·怀尔德 著,但汉松 译
图书标签:
  • 怀尔德
  • 美国文学
  • 戏剧
  • 小镇生活
  • 家庭
  • 人性和社会
  • 经典文学
  • 20世纪文学
  • 美国戏剧
  • 成长
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544740753
版次:1
商品编码:11320854
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 怀尔德作品
开本:32开
出版时间:2013-09-01
用纸:胶版纸
页数:149
字数:92000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《怀尔德作品:我们的小镇》以两个家庭为主线,叙述了一群普通而快乐的人,生活在一个恬静而平凡的小镇,平平凡凡地经历着出生、成长、婚育和死亡。当因难产离世的女主角艾米莉的灵魂回到曾经记录着她的笑声的地方,她才猛然发现,那些平凡和琐碎,那些平淡和简单,是那样的美好和珍贵。
  《怀尔德作品:我们的小镇》讲述了一件事:生活本身。
  三幕剧:“日常生活”,“爱情与婚姻”,“死亡与永恒”,生命的所有流转。
  它绝不仅仅是一部属于美国的戏剧。它抓住了所有生命的共通体验。
  设定的时间是二十世纪初,但这个时间却同样适用于我们现在所处的时代。
  格洛佛角属于我们所有人,可以是我们的小镇,亦可以是每个地方的小镇。

作者简介

  怀尔德,在美国文学史上有着特殊的地位,他是唯一同时荣膺普利策戏剧奖和小说奖的美国作家。作为剧作家,他更是与尤金·奥尼尔、阿瑟·米勒、田纳西·威廉斯齐名,并称为美国四大现代戏剧家。怀尔德为美国现代戏剧的灵魂人物与先驱,被誉为“二十世纪美国最后一位寓言家”。
  怀尔德家族与中国缘分深厚。他的父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德曾在烟台念过书。因此,他的作品中常常展现出带有中国气息的哲思,如因果、平凡是真、活在当下。
  译者但汉松,1979年生于湖北咸宁,文学博士,现任职于南京大学英文系,业余从事文学翻译和书评写作,译有托马斯·品钦《性本恶》,书评散见于《书城》《南方周末》《三联生活周刊》等媒体,目前主要为《纽约时报中文网》从事“读读小说”专栏的写作。

目录

《我们的小镇》
前言
第一幕
第二幕
第三幕
后记
《漫长的圣诞晚餐》

精彩书摘

  你正握在手上的,是一部伟大的美国戏剧,它的伟大也许是独一无二的。
  假如你认为自己对((我们的小镇))并不陌生,那么你很可能是很久以前在六七年级时读过的。那时候,这部剧被放在几卷不算厚的美国文学入门选读里。和它同时收录的,还有约翰·斯坦贝克的《红色马驹》(TheRedPony)和伊迪斯.华顿的《伊坦·弗洛美》(EthanFrome)。你被强制去读它,就像在你年幼无知时被迫服下那些难吃的药,却不知道这些东西多么有帮助。或者,也许你看了太多由业余人士编演的这部剧,以至于(客气点说)你无法相信这里面有什么伟大之处。你对新罕布什尔州格洛佛角的市民们的家庭活动不屑一顾,对于乔治·吉布斯和艾米丽·韦伯之间那种看似老套的浪漫爱情也嗤之以鼻。你认为《我们的小镇》不过是美国传统里一个老掉牙的遗迹,也把桑顿·怀尔德和诺曼·罗克韦尔(Norman Rockwell)以及弗兰克·卡普拉(Frank Capra)一道归进了媚俗作家之列。
  你可能已经对卡普拉另眼相看了(《生活真美好》实际上很大程度上借鉴了《我们的小镇》),也可能现在认为罗克韦尔是一位很好的插图家(哪怕你还不能说服自己去称他为一位艺术家),但怀尔德就要另当别论。在你看来,他一直就是个学校里的教书匠,对着一群比他知识更渊博的现代公众宣讲他那套过时的价值观。你固执地怀疑他在美国文学中的重要性。
  不止你一个人这么想。
  ……

前言/序言


用户评价

评分

经常在京东买东西,单位的自己用的,都在这里买,很方便,不错。

评分

  《圣路易斯雷大桥》描述几位素昧平生的行人,在行经一座山谷绳桥时发生崩毁意外,全数罹难;全书从人性和哲学的角度去探索这些几个行人 他们过去的生活、他们的喜怒哀乐、他们突遭横祸究竟是“天妒英才”还是“罪有应得”。人类的道德标准在正直信仰、在光明希望、在黑暗罪恶、在大自然的面 前,显得如此渺小而微不足道;2001年英国首相布莱尔曾经在911事件的追悼仪式上引用这本书的段落。

评分

如果说布莱希特的“间离”戏剧方法直接受梅兰芳京剧演出的启发的话,那桑顿•怀尔德的戏剧观念之中国因素就要复合得多了。因父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德少年时在上海、山东烟台生活过若干年且接受教育(其时恰逢中国最后一个封建王朝结束,共和兴起的时代风云变幻中),中国文化不可避免地对其有所影响,及至成年,在其戏剧观念的形成过程中,京剧的独特形式亦予他不少启悟。《我们的小镇》这个剧本,在二十世纪三〇年代的美国剧坛算是个“异类”,从形式到内容,均有出人意表之处(如舞台上“没有帷幕,没有布景”,舞台经理既是无所不知的叙事者,也是身处其中的演员),而作者对生死的思虑与体悟,对我们而言,或许有着某种东方式暗接款曲的熟悉感,因为那些凡俗的平淡,及平淡中隐藏的诗意与深刻。

评分

  与许多剧作将笔力灌注在第一幕相异,《我们的小镇》初始一直平静铺叙,第一幕“日常生活”、第二幕“爱情与婚姻”,淡淡而过,或有让人饮白开水般的不耐。但第三幕,不避“怪力乱神”,有了幽灵,有了穿越,有了哀伤,有了犹犹豫豫的放下,前面两幕的意义不再模糊,垫场不再是垫场,一切贯穿起来,获得了一种飞升。日常生活、爱情与婚姻,平凡得令许多人习焉不察,忘却此中的真意,而死亡及虚拟的穿越,让本来隐形的一切蓦然显影,重新曝于我们的眼前。韦伯家的艾米丽因难产而死,得知还有一次返回人间稍作停留的机会,她选择了自己十二岁生日的那天,虽然同时得到警告这样的重返是痛苦的,她仍然如此选择、不改初衷。因之,有了返回时限已到,艾米丽再次离别时如下的告白:

评分

看过果陀剧场的《淡水小镇》,因此买了此剧本。真是杰作,将平常人生的日常生活场景,描绘得栩栩如生,却又带来淡淡的忧伤。

评分

如果说布莱希特的“间离”戏剧方法直接受梅兰芳京剧演出的启发的话,那桑顿•怀尔德的戏剧观念之中国因素就要复合得多了。因父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德少年时在上海、山东烟台生活过若干年且接受教育(其时恰逢中国最后一个封建王朝结束,共和兴起的时代风云变幻中),中国文化不可避免地对其有所影响,及至成年,在其戏剧观念的形成过程中,京剧的独特形式亦予他不少启悟。《我们的小镇》这个剧本,在二十世纪三〇年代的美国剧坛算是个“异类”,从形式到内容,均有出人意表之处(如舞台上“没有帷幕,没有布景”,舞台经理既是无所不知的叙事者,也是身处其中的演员),而作者对生死的思虑与体悟,对我们而言,或许有着某种东方式暗接款曲的熟悉感,因为那些凡俗的平淡,及平淡中隐藏的诗意与深刻。

评分

评分

翻译不是一般的牛逼,那是相当牛逼

评分

  第二幕发生在乔治与艾蜜莉婚礼的当天,这一次,“时间”成了舞台监督操弄的重点。他让我们时而置身在婚礼当天,时而置身在三年前,前后穿插,然后再回到教堂里;我们在已经熟悉的空间里,享受时间跳跃的自由感,抽丝剥茧,把乔治和艾蜜莉的小儿女情爱和面对人生重大抉择时的不安,仔细看了个够。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有