译文名著精选:莎士比亚四大悲剧

译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[英] 莎士比亚 著,孙大雨 译

下载链接在页面底部
点击这里下载
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

图书介绍


出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532751259
版次:1
商品编码:11443568
包装:平装
丛书名: 译文名著精选
开本:32开
出版时间:2014-04-01
用纸:胶版纸
页数:592
正文语种:中文


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

内容简介

  《译文名著精选:莎士比亚四大悲剧》内容包括《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明史上著名的篇章。《译文名著精选:莎士比亚四大悲剧》是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙先生是我国第1位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。《译文名著精选:莎士比亚四大悲剧》附有百余幅精美插图,极具收藏价值。

作者简介

  莎士比亚(1564—1616),欧洲文艺复兴时期的巨人,英国文豪,以他的天才创作了三十七部诗剧,给后人留下了宝贵的文化遗产。本书收入莎翁四部最重要的悲剧《哈姆雷特》、《李尔王》、《奥赛罗》、《麦克白斯》,是我国著名教授孙大雨先生多年潜心于莎士比亚戏剧研究和翻译的重要成果。孙先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者。他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有独特的风格和魅力。

目录

哈姆雷特奥赛罗李尔王麦克白斯

前言/序言


译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

好评

评分

Ok

评分

好评

评分

还可以,帮朋友买的。

评分

知道评论有京豆以后,我就复制了这段文字,评哪儿贴哪儿,很方便!一直喜欢在京东买东西,感觉京东还是挺好的,信任京东,希望越做越好!

评分

这些人物的悲剧,深刻揭示了在资本原始积累时期已开始出现的种种社会罪恶和资产阶级的利己主义,表现了人文主义理想与残酷现实之间矛盾的不可调和。

评分

可以的

评分

包装挺精致的

评分

正版质量,送货及时,开始读书啦

类似图书 点击查看全场最低价

译文名著精选:莎士比亚四大悲剧 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有