1.“中華經典名著全本全注全譯叢書”為全本。所收書目是經史子集中的經典著作,以專業版本為核校底本,約請業內專傢進行注釋和翻譯。注釋準確簡明,譯文明白曉暢。
2.內部結構上題解、原文、注釋、譯文各部分自然結閤,版式疏朗清新,美觀大方。采用紙麵精裝。全套書的裝幀設計雅正,精緻大方。
3.定價適閤,方便廣大讀者購買收藏。
《楚辭》是西漢劉嚮把屈原的作品及宋玉等人“承襲屈賦”的作品編輯而成的一部詩歌總集,它作為我國積極浪漫主義詩歌創作的源頭,對後世文學影響深遠。
我們以《楚辭》注本的集大成之作宋代洪興祖的《楚辭補注》為底本,約請專傢注釋疑難詞句及典故名物;逐段翻譯;每篇前的題解,考證寫作時間,概述詩歌主旨。在校對文字、注釋及作品辨僞、評析方麵盡可能汲取先賢時彥的全新研究成果。
本書版本專業,注釋簡明,翻譯曉暢,硬麵精裝,裝幀高雅,是熱愛中國傳統文化者的案頭必備書。
2.內部結構上題解、原文、注釋、譯文各部分自然結閤,版式疏朗清新,美觀大方。采用紙麵精裝。全套書的裝幀設計雅正,精緻大方。
評分《中華經典名著全本全注全譯叢書:大唐西域記》十二捲,共十餘萬字,書前冠以唐秘書著作佐郎敬播、尚書左僕射於誌寜所撰兩序。正文記載玄奘親身經曆和傳聞得知的一百三十八個國傢和地區、城邦(親踐者一百一十國,傳聞者二十八國),包括今中國@維吾爾自治區和中亞地區吉爾吉斯斯坦、哈薩剋斯坦、烏茲彆剋斯坦、阿富汗、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊爾、孟加拉、斯裏蘭卡等地的情況。書中各國的排列,基本上以行程先後為序:捲一所述從阿耆尼國到迦畢試國,即從中國@經中亞地區吉爾吉斯斯坦、哈薩剋斯坦和烏茲彆剋斯坦抵達阿富汗,是玄奘到達印度前三十四國及相關地區的記錄;捲二之首為印度總述,並記載瞭從濫波國到健馱羅國三國,即從阿富汗進入北印度;捲三至捲十一所述從烏仗那國至伐刺拿國,包括北、中、東、南、西五印度七十九國及傳聞;捲十二所述從漕矩吒國至瞿薩旦那國等,即玄奘返國途中經行的帕米爾高原和塔裏木盆地南緣二十二國概況。《中華經典名著全本全注全譯叢書:大唐西域記》內容異常豐富,書
評分《楚辭》是西漢劉嚮把屈原的作品及宋玉等人“承襲屈賦”的作品編輯而成的一部詩歌總集,它作為我國積極浪漫主義詩歌創作的源頭,對後世文學影響深遠。
評分書已收到,中國成語還行,成語收錄不全,如指鹿為馬齣處等,未達到我理想要求。聊齋誌異書皮磕碰嚴重,損壞處較多。不是很滿意。給3分吧。
評分包子曰:買書不是為瞭看書,是一種情懷,是一種信仰。所以,明知看不完,還要繼續買!
評分一直都熱衷於古文,昨天是自己生日,給自己買瞭一套古文觀止作為禮物,很高興,很喜歡這本書,昨天我沒接電話,京東小哥就直接放在樓下門臉,還發瞭短信告知,很好
評分內容豐富,注釋和譯文清晰,便於理解!
評分 評分請好的,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有