《聊齋誌異》是我國著名文學傢蒲鬆齡所著的文學巨著。全書分為12捲,收錄短篇文言小說491篇。蒲鬆齡在繼承魏晉誌怪和唐宋傳奇傳統的基礎上,以雋永之筆、博愛之情,取得瞭中國文言小說創作的高成就,本書也就成為一部傢喻戶曉、婦孺皆知的不朽作品。
本書的譯文采用書局孫通海等人所譯“文白對照”本《聊齋誌異》的譯文部分,又約請《聊齋誌異》研究專傢於天池先生做瞭注釋、題解,並對譯文進行瞭修改。本書的注、譯、題解中時見獨到見解,對於讀者閱讀理解大有禆益。
老子說話真幽默,一點架子都沒有,感覺像是和一位老人聊天,沒有壓力,語言柔和,平靜,就像走進瞭混沌之中,他為你一一剝開陰霾~
評分挺好的 講瞭很多知識
評分不錯不錯,很厚實無破損,有塑封,是新書,受益匪淺
評分1.“中華經典名著全本全注全譯叢書”為全本。所收書目是經史子集中的經典著作,以專業版本為核校底本,約請業內專傢進行注釋和翻譯。注釋準確簡明,譯文明白曉暢。
評分韓語:?? ?? ??, ??? ???
評分服務好,速度快,書完整!給個好評~
評分梁惠王下 凡十六章
評分內心的需求發生瞭實質性的改變,傢長對老師的態度也會隨之而轉變。於是就有瞭把老師睏在廁所裏的責難,就有瞭要求老師為其孩子道歉的妄自尊大的無理要求。
評分黑發不知勤學早,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有