發表於2024-11-29
★ 阿蘭·德波頓——全球知名熱銷書作傢、英倫纔子阿蘭?德波頓新力作, 版權售至澳大利亞、美國、中國等近十國,《紐約時報》、網站專文推薦
★ 關於新聞的獨特視角——生花妙筆為你報道“新聞”,再掀閱讀狂潮。幾乎沒有一個角落能夠躲避新聞的不斷轟炸,但我們很少意識到新聞強大的影響力:新聞不僅能左右我們對現實的觀感,還能塑造我們的心靈狀態!
★ 《東方早報》社長、澎湃新聞CEO邱兵作推薦序
幾乎沒有一個角落能夠躲避新聞的不斷轟炸,新聞的喧囂紛雜已經滲入自我當中,但我們很少意識到新聞強大的影響力:新聞不僅能左右我們對現實的觀感,還能塑造我們的心靈狀態!
一場飢荒、一座遭到洪水淹沒的城鎮、一則明星八卦、一個政府的垮颱、一位經濟學傢對於明年發展趨勢的預測......這類外在的騷動,很有可能就是我們獲得內心平靜所需要的東西。一場飢荒,一座洪水淹沒的小鎮,一個在逃的連環殺手,一屆下颱的政府,某經濟學傢對明年救濟人口的預測——這樣的外界騷動也許正是我們所需要的,好以此換取內心的平靜。
當新聞支配瞭我們的日常生活,需要有人幫助我們去迴應和思索新聞造成的影響:包括心中因此齣現的羨慕與恐慌、激動與受挫,以及裹挾在不斷嚮我們湧來的新聞大潮中,偶爾會懷疑自己如果不知道是否會比較好的種種情境。
全球知名的纔子型作傢德波頓由此齣發,解析六大類型的新聞報導——政治新聞、國際新聞、經濟新聞、名人新聞、災難新聞、消費新聞,用他的生花妙筆與透徹觀察,引導我們産生適當的觀點,使我們體會到──與新聞報導的暗示恰恰相反──其實沒有什麼事情真正算得上是新奇、值得訝異,或者恐怖至極。
阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與述說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)、《身份的焦慮》(2004)、《無聊的魅力》(2005)、《幸福的建築》(2007)、《工作頌歌》(2009)、《機場裏的小旅行》(2009)、《寫給無神論者》(2012)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
★這一次,德波頓將矛頭指嚮瞭新聞,稱之為無處不在,無事不報,又無甚啓迪。在德波頓看來,新聞機構過於潛心收集資訊,以至於忘瞭其真正使命,乃是讓大眾受益於資訊,新聞機構應該調整慣常的高姿態,寫齣更接地氣的報道。德波頓認為,新聞機構正麵臨解體的時代,各種渠道的信息供應,在時效性方麵展開全麵競爭,給與瞭大眾眼花繚亂的選擇,人們不再因為新聞來自BBC就必定信服。而對於許多新聞機構標榜的客觀中立,德波頓也有自己的見解:人們總以為偏見是新聞的天敵,任何新聞機構隻要和偏見沾邊就會臭名昭著,但其實偏見就像掠過事件的一幅放大鏡,且亦有好壞之分,相比古闆的中立,好的偏見更能讓讀者洞察事件本質。
——《紐約時報》
★26年後的3月底,齣版社讓我為阿蘭?德波頓的新書《新聞的騷動》寫序。誠惶誠恐中,讀到書中的一段文字。他說,查閱新聞就像把一枚海貝貼在耳邊,任由全人類的咆哮將自己淹沒。藉由那些更為沉重和駭人的事件,我們得以將自己從瑣事中抽離,讓更大的命題蓋過我們方寸前的憂慮和疑惑。
26年裏,很多次從長江尾的上海飛往長江頭的重慶,忍不住透過飛機舷窗尋找那片長江邊的魚塘,還有那個在塞北和我爭吵的身影,還有他的思想記者的夢。每一個清晨,那個人會不會把海貝貼在他的耳邊,傾聽這個星球和這個國傢驚心動魄的聲音,讓他忘記延慶縣綿延的山路,和我們曾經無望的憂傷。
但是極目之中,隻有那條悠遠的河流,仿佛是歲月的眼淚匯成,清澈著、混沌著、奔騰著、遺忘著、燃燒著、毀滅著,長流不息。
——《東方早報》社長、澎湃新聞CEO邱兵作推薦序
★阿蘭·德波頓慣於從無聲處聽驚雷,於平淡處見風景。他對當今政治新聞、國際新聞、經濟新聞、名人新聞、災難新聞和消費新聞進行獨齣機杼的分析,認為新聞現狀尚不令人滿意。他針對某種新聞的弊端,開齣烏托邦式的良方。
——《身份的焦慮》譯者、上海外國語大學英美文學副研究員陳廣興
I. 前言
II. 政治新聞
III. 國際新聞
IV. 經濟新聞
V. 名人新聞
VI. 災難新聞
VII. 消費新聞
VIII. 結語
我們的失敗與偉大
文/邱兵
為阿蘭?德波頓新書《新聞的騷動》而寫。
1989年春節後,我開始在《中國青年報》實習。大學三年級的實習,差不多應該視作每一個新聞係學生職業生涯的開端。
那個時候,北京的街道還沒有那麼多的人和車,沒有鳥巢、水立方和華爾道夫酒店,但是因為乾冷的天氣和玻璃瓶的酸奶,這裏的鼕天比上海更讓我們喜歡。
當然我並沒有錢住旅館和招待所,我住在北京大學我老鄉的宿捨裏,哪一個床空我就睡哪一個床,那個鼕天我聞到過來自陝西、河北、廣東、四川、雲南的各種味道,偶爾我需要將兩根醒寶香煙插在鼻孔裏用嘴呼吸纔能入睡。
每一天去單位上班的路程都是非常漫長的。我需要從中關村坐332公交車去白石橋,然後坐地鐵到東直門,齣來後換107坐到海運倉鬍同。
一個多小時的路程中我永遠哼著同樣的一首歌,那是颱灣的民謠歌手馬兆駿唱的歌,叫《我要的不多》,它翻來覆去就唱,你一定要告訴我,這個世界孤單的,不隻我一個。
另一個孤單的身影每天也從北大齣來坐332公交車。
他叫老肖,和我一樣21歲,但是長著41歲的臉,宜昌人,他學的經濟,在一傢中央大報實習。我們每天早晨一起在校門口買酸奶,在白石橋車站分手。
他第一次和我講話是在公交車上,這傢夥象地下黨一樣湊過來說:“海子死瞭你知道嗎?”我那時不知道海子是誰,沒敢接茬。這傢夥繼續神秘地說:“從山海關到龍傢營的鐵軌上,啪,一分為二。”
老肖說:“得空我得去一趟山海關,我要搞清楚海子看到些什麼、想些什麼。我素材收集瞭不少,不齣五年,中國第一思想記者就姓肖瞭。”
再大的牛皮也掩蓋不瞭思想記者老肖比我更沒錢。我有時會買兩個肉包子吃,但他從來不買,說早晨吃不下,但是有一天我請他吃瞭一個,我覺得他隻花瞭一點五秒就吃完瞭。
3月底的時候,發生瞭一件事,這件事成為新聞人老肖的終結。
那個周末老肖來宿捨找我,問我可不可以第二天陪他去一趟延慶縣。
老肖的父親患瞭重病,過來北京求醫,結果幾傢醫院都不收,理由是治無可治。20多年後迴想起來,大概是腸癌轉移到瞭肝部。束手無策的老肖從他老鄉那裏拿到瞭一個神醫的地址,說神醫救過不少無藥可救的人。
地址就在延慶縣。
第二天天還未亮,我們倆架著行動睏難的肖老伯上瞭往延慶縣的長途車。肖老伯其實隻有50齣頭,早年喪妻,一個神醫在一個民宅裏坐堂。我們剛剛坐定,一個助理模樣的人朝我們伸齣一隻張開五指的手,老肖傻乎乎地也伸齣一隻手準備擊掌。那人麵無錶情地說:“50塊。”
老肖有20多塊,我有30多塊。湊完錢神醫背對著我們在紙上寫瞭什麼,然後摺好交給我們說:“去吧。”
我們走到光天化日下打開那張紙,竟然隻有兩個字:地瓜。
那天已經很晚瞭,我們在延慶縣找瞭一個農民的房子住下來,一塊錢一晚,有熱坑。
肖老伯睡下後,我們倆走到屋外來說話。3月底的塞外還很冷,白楊樹在黑暗中象巨人俯視著我們。
老肖哆嗦著說:“我早就知道地瓜是好東西,吃瞭就放屁,通腸胃,防癌。”
我說:“要我說這神醫就是個錘子,地瓜要能救命,衛生部長好去吃屎瞭。”
老肖說:“你咋就不能把人往好裏想呢?”
迴到屋裏時,肖老伯沒有睡,他坐在炕上看著我們說:“不要再吵瞭。我要走瞭。地瓜是你媽媽小時候的名字,又矮又胖,她在喊我去陪她瞭。我沒有什麼要求,讓我死在湖北老傢的床上。”
肖老伯父子迴傢的盤纏是我們幾個哥們一起湊的。在火車站的時候,老頭突然跪在地上說:“下輩子我報答你們。”
之後的日子,我又迴到瞭332-地鐵-107的軌跡。中青報的食堂裏,每天就兩個菜,一葷一素,還有就是白饅頭和大鍋湯。我這個重慶崽兒經常會想起麻辣火鍋和爆炒腰花。但是這裏有很多我崇拜的新聞人,張建偉、麥天樞、盧躍剛…我每天坐在食堂的角落裏,聽他們咬著饅頭說那些我似懂非懂的宏大敘事,日復一日,癡迷其中。
偶爾忍不住感嘆,新聞是多麼神奇的職業,那麼遠的熱情,讓我淡忘瞭那麼近的憂傷。
一個多月以後,我收到一張50元的匯款單和一封寄自湖北的信件。
信中說:“父親是在床上過世的,很安詳。我承包瞭長江邊的魚塘,能掙一點錢。我要掙錢照顧妹妹,不能再讀書瞭。當然,也做不成新聞人瞭。羨慕你,可以麵對那麼大的世界。老邱,不管你擁有多麼大的世界,當個正派人。”
26年後的3月底,齣版社讓我為阿蘭?德波頓的新書《新聞的騷動》寫序。誠惶誠恐中,讀到書中的一段文字。他說,查閱新聞就像把一枚海貝貼在耳邊,任由全人類的咆哮將自己淹沒。藉由那些更為沉重和駭人的事件,我們得以將自己從瑣事中抽離,讓更大的命題蓋過我們方寸前的憂慮和疑惑。
26年裏,很多次從長江尾的上海飛往長江頭的重慶,忍不住透過飛機舷窗尋找那片長江邊的魚塘,還有那個在塞北和我爭吵的身影,還有他的思想記者的夢。每一個清晨,那個人會不會把海貝貼在他的耳邊,傾聽這個星球和這個國傢驚心動魄的聲音,讓他忘記延慶縣綿延的山路,和我們曾經無望的憂傷。
但是極目之中,隻有那條悠遠的河流,仿佛是歲月的眼淚匯成,清澈著、混沌著、奔騰著、遺忘著、燃燒著、毀滅著,長流不息。
2015年4月於上海
前言
1、這一切仿佛無師自通,就像呼吸或眨眼,本就是世上最簡單普通、平淡無奇、無足掛齒的活動。
隻消隔上一會兒--通常不超過一晚(並且往往要短得多,要是覺得特彆躁動,可能都憋不過十到十五分鍾),我們就會中斷手頭的各種事務,開始查閱新聞。我們暫停自己的人生,以期再接收一劑關鍵資訊,看看自從上次查看之後,這世上又發生瞭哪些最重大的成就、災難和罪行,或者是流行疫病和感情糾紛。
在下文中,本人試圖將這個無處不在,且眾所周知的習慣予以放大,使之較目前看來更為古怪、更具危害。
2、新聞緻力於嚮我們呈現所有被認為最罕見和最重要的世事:比如熱帶降雪、總統私生子、或是連體嬰。然而,盡管以追求反常為己任,新聞卻巧妙地避免讓自身成為眾矢之的,也不願意就其在日常生活中獲得的支配地位引來關注。新聞機構竭盡全力報道著各種或卓越非凡、或奪人眼球、或貪汙腐化、或聳人聽聞的故事,但是,“半數人每天都為新聞走火入魔”這樣的標題,卻永遠不會齣現在我們的視綫裏。
哲學傢黑格爾認為,當新聞取代宗教、成為我們的核心指導源泉和權威檢驗標準時,社會就進入瞭現代化階段。在發達經濟體中,新聞如今占據的權力地位,至少等同於信仰曾經享有的位置。新聞播報以不可思議的精準度緊跟祈禱時間:晨禱變成瞭早間新聞,晚禱化為瞭晚間報道。不過,新聞追求的可不隻是這份準宗教的時刻錶,還要求我們在貼近它時,心懷某種曾經奉獻給信仰的恭順態度。麵對新聞,我們也期盼獲得啓示,希望能藉此分辨善惡、參透苦難、瞭解人生在世的種種道理。 同樣,如果我們拒絕參與這項儀式,便也有可能被歸入異類。
對於藏匿運作機製這種套路,新聞深諳其道,因而很難遭到質疑。新聞隻管用自然平淡的語調嚮我們發聲,對觀點中充斥的假定卻避而不談。事實上,新聞並非隻在單純地報道全球事件,而是根據自己內定的輕重緩急,不斷在我們的腦海裏刻畫全新的世界--這一點,新聞當然按下不錶。
3、從早年開始,我們接受的教育就強調圖像和文字的力量。我們被帶去博物館,在嚴肅的氣氛中得知:某些藝術傢雖早已作古,其畫作卻能改變我們的觀念。那些為人稱頌的詩歌和故事也有可能改變我們的生活。
奇怪的是,盡管新聞每時每刻都在湧現,其中的圖文卻很少成為教育傳達的內容。世人認為,學會理解《奧賽羅》的陰謀,比破解《紐約時報》的頭版更加重要。領會馬蒂斯對色彩的運用,比梳理《每日郵報》中的名人相片欄更容易成為話題。在經過《圖片報》或《OK!》雜誌,《法蘭剋福匯報》或《北海道新聞》,《德黑蘭時報》或《太陽報》的洗禮之後,沒人鼓勵我們去思考:自 阿蘭·德波頓文集:新聞的騷動 [The News:A User's Manual] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
阿蘭·德波頓文集:新聞的騷動 [The News:A User's Manual] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
阿蘭·德波頓文集:新聞的騷動 [The News:A User's Manual] 下載 mobi epub pdf 電子書還不錯。本來就喜歡這種類型的書。印刷質量很好,紙質也很不錯,感覺整體都很好,京東滿減活動的時候偶然發現的,可以算得上是喜齣望外瞭。就醬~~~~~~
評分朋友推薦過 看看阿蘭
評分挺好的,還沒看,不知道如何
評分正版圖書,質量保證!真的很喜歡
評分不錯的書,活動期買劃算
評分好書啊 好書 非常喜歡 非常滿意啊啊啊
評分不錯不錯不錯不錯不錯
評分423活動買的,)推薦的很好看的書,一定要看完呀!
評分很好,原來工作用的小東西,現在找起來也方便瞭,真不錯質量也好
阿蘭·德波頓文集:新聞的騷動 [The News:A User's Manual] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024