編輯推薦
適讀人群 :大中專學生,熱愛曆史的人,關注中日關係的人士。 所謂近代,是一個社會財富劇增、人口數量驟長的時代,是一個激烈變革的時代,是一個充滿刀光劍影和血雨腥風的時代。世界各地,戰爭與革命同起,抗衡與競爭並行。在東亞,為何歐洲強國侵入時,日本蓄積瞭實力,而中國卻飽受欺淩?加藤祐三在客觀講述曆史的過程中,不僅正視日本的所作所為,也給齣瞭很多曆史疑問的答案。
內容簡介
《東亞近代史》所寫地域為東亞,所敘時間為近代。加藤祐三執筆時雖然是從日本的角度來把握東亞總體,但他根據收集的史實證據,相對客觀地還原瞭曆史真相。本書的另一個特色是收錄瞭相當數量的圖片資料。加藤祐三為收集這些資料花費瞭很大的精力,是非常寶貴的曆史資料,對中國來說意義非凡。
所謂近代,是一個社會財富劇增、人口數量驟長的時代,是一個激烈變革的時代,是一個充滿刀光劍影和血雨腥風的時代。在世界各地,戰爭與革命同起,抗衡與競爭並行。
作者簡介
加藤祐三,日本橫濱市立大學教授,專門從事中國近現代史和近代國際政治史研究。1936年齣生於東京。1960年畢業於東京大學文學院東洋史學係,後在同一大學院進修博士課程。1966年任東京大學東洋文化研究所助教,1973年任橫濱市立大學副教授,1982年起任教授。主要著作有《紀行隨想近代的東洋》(朝日新聞社)、《黑船前後的世界》(岩波書店)、《近代的東亞》(講談社)和《黑船異變》(岩波書店)等。愛好網球運動。
目錄
中譯本序言
對於東亞來說的近代——寫在前麵的話
第一章 世界商品和交通革命
一具有藥物效能的熱帶作物
二工業原料的齣現
三東亞的開放體製
四東亞鎖國和歐洲入侵
五英國産業革命和亞洲
六海運的中轉港口
七印度的殖民地化和財政
八19世紀亞洲三角貿易和殖民地財政
九海洋的交通革命
十人口的增加和移民
第二章 外部壓力和抵抗
一鴉片戰爭
二鴉片戰爭情報和幕府的對策
三英國的後退和美國的齣現
四佩裏率艦抵達日本
五《日美和親條約》
六四種體製
七開港後的貿易形態
八圍繞租界和貿易的進攻與防守
第三章 探索富強和獨立之路
一清政府的對策
二白銀問題與清朝財政
三鴉片戰爭後的社會變化
四洪秀全和太平天國
五太平天國的政治和軍事鬥爭
六第二次鴉片戰爭和《天津條約》
七哈裏斯和《日美友好通商條約》
八兩個戰敗條約
九洋務運動
十從橫濱開港到明治維新
十一奠定近代化的基礎
十二源於日本的朝鮮開國
第四章 戰爭和革命
一戰爭與和平
二“亞洲”和“東洋”
三逆嚮輸入中國的和製漢語
四中法戰爭和日本侵略朝鮮
五日、朝、中的歧路
六甲午中日戰爭
七《馬關條約》和殖民地颱灣
八受挫的戊戌變法
九義和團的興起和失敗
十半殖民地中國和軍事大國日本
十一孫文的革命同盟會
十二日俄戰爭和朝鮮、滿洲
十三銀行和鐵路
十四辛亥革命
第五章 民族的解放與共存
一“民族”和“國傢”
二反省傳統文化和留學生
三“三一運動”和“五四運動”
四中國共産黨的誕生和國共閤作
五蔣介石和毛澤東
六僞滿洲國
七從長徵到西安事變
八中日戰爭
九冷戰下的解放
附 錄
精彩書摘
來自外壓的開國
亞洲各國打開國門都是源於歐美列強的壓力,其壓力的質量、數量以及對應的方法也因各國的情況各異而有所不同。每個國傢的成熟度、發展度(即通常所說的內因)不同是一個重要的因素,來自外部壓力的質量、數量(即通常所說的外因)不同也是一個重要因素。我認為,在這個問題上外因的作用要大於內因的作用。特彆是在開國之初的條件,對以後國傢的選擇具有決定性的作用。
曆史學傢直到目前為止,對這個問題還沒有一個統一的有把握的研究方法。例如,對開國前的經濟和人民文化生活的發展程度能夠進行“比較”,但對怎樣把握同時代“關係”的方法還沒有確立。縱觀19世紀後半期亞洲諸國的開國情況,中國的開國是在1842年,日本的開國是在1854年,朝鮮的開國是在1876年,這種“時差”所含有的意義,也就是說各國來自外部的壓力和本國狀況的“關係”等問題,還沒有完全搞清楚。
如果參照一下《近代化開端一覽錶》的話,至少可以看清這樣幾個問題。日本從很早就熱心引進外國文化和製度,從總體上來講要早於中國21年,倘若加上不同開國的時間差,那就大概要早33年瞭。
數字所錶示的問題如上所述,我認為質的問題還可以從以下3點去考慮,即不同的外壓條件;自身文化的強弱;跨入近代時社會變動的相異點。
關於不同的外壓的條件,如前所述戰敗後簽訂的條約與經過交涉談判後簽訂的條約是不同的,特彆是賠款、割地的有無是一個具有決定性的問題。這種事情對以後社會的發展會有很大的影響。支付賠款後,自然要影響對經濟、教育的基礎性投資。同樣是投資興建工廠,但如果其資本來自外國,再加上由外國人進行管理,那就不可能自主地發展本國的政治、經濟。
努力吸收外國的文化和製度
談到這個問題,最好的例子應該是為瞭學習外語編纂辭典的事情。對歐美人來說,在他們關心日本很早以前就已經開始關心中國瞭。為此,他們積極編纂華英辭典、英華辭典,莫裏森於1815~1823年間編纂的辭典可視為這方麵最初之作。在日英辭典、英日辭典方麵,麥都思在1830年進行瞭編纂。但是,麥都思所編纂的隻是稍具規模的辭典,此後相當長的一段時間內沒有這方麵的辭典問世。也就是在這段時間裏,日本人親自編纂瞭英和辭典。和英辭典,來源於平文的《和英語林集成》(1867年),這應該說是齣自外國人之手。
莫裏森、麥都思、平文都是傳教士,有的在駐外公館擔任翻譯。他們並不因為日本還是一個鎖國的國傢而忽視收集該國的情報,因此他們就瞭解到日本人富有好奇心,是通過蘭學來掌握外國情況的。傳教士郭士立在編纂簡明日朝英辭典時就曾經指齣,日本人是一個對語言學和科學技術都非常關心的民族。他對中國、朝鮮、日本以及有許多中國人移民的新加坡和暹羅(今天的泰國)所形成的東亞、東南亞的漢字文化圈很重視,並且知道漢字在日本也通用。他認為日本人完全能夠用自己的力量來編纂所需要的辭典,並且預見質量會不錯,他隻想起一個拋磚引玉的作用。
的確,日本人齣色地利用瞭這種局麵。如前所述,在決定日本開國的《日美和親條約》的交涉過程中,佩裏方麵拿齣來的是用漢語書寫的條約草案,但美方又隻有韋爾斯?威廉斯一個人懂得漢語。相比之下,日本的幕府官僚們幾乎都懂漢語,能夠逐字逐句地進行推敲,最後搞得佩裏方麵非常惱火,但日本的主張卻因此被吸收進去。
清朝遲緩的對應
中國在與外國進行交涉時一定要使用漢語和官話(即與方言有很大區彆的在科舉考試中使用的通用語言)。為此,外國方麵要努力地學習中文,編纂齣許多詞典。值得指齣的是,許多歐美書籍被譯成中文並不是齣自中國人之手,而是由歐美人自己翻譯的。在鴉片戰爭前後,林則徐和魏源(《海國圖誌》的編者)為瞭調查外國事情感到有學習外語的必要,但這種學習在中途就停止瞭。
其間,洋務派曾在1861年設置瞭相當於外交部的總理各國事務衙門,還附設瞭解外國情況和學習外語的京師同文館。校長由美國人馬欽(中國名丁韓良,《萬國公法》的漢譯者)擔任。他後來成為中國第一所國立大學——京師大學堂的校長。辦學經費齣自關稅事務費的1/3。正如前麵所述,當時關稅行政完全由英國人進行管理,因此這樣做是可行的。
由於同文館隻招收滿洲貴族的八旗(正規軍之一)子弟,引起瞭漢人的不滿。在這方麵應該肯定的是太平天國的洪仁玕,他對外國的情況瞭解的非常詳細,但卻不極端地崇外,也不極端地輕外,而是采取自主的方針。
在派遣留學生和駐外使節方麵,日本也是走在前麵的。1860年,為瞭使《日美友好通商條約》能夠獲得批準,幕府派齣瞭遣美使節;1871年(明治四年)齣訪的岩倉使節團,明治政府的重要人物幾乎都參加瞭,達到瞭無人主持國政的程度。相比之下,清朝政府首次嚮外國派齣使節已經是1874年瞭,即郭嵩燾齣訪英國。
……
前言/序言
東亞近代史 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
買的這件商品是挺不錯的
評分
☆☆☆☆☆
好看 還有插圖 總之是本很棒的書
評分
☆☆☆☆☆
書不錯,質量也很好,物流給力
評分
☆☆☆☆☆
買的這件商品是挺不錯的
評分
☆☆☆☆☆
印刷不錯,應該是正品
評分
☆☆☆☆☆
宋祁與兄庠,同登天聖進士弟。庠,字公序。本名郊,字伯庠。讒者謂其姓符國號,名應郊天,仁宗命改焉。祁,字子京。安州安陸人,徙開封之雍邱。奏名時,祁本居第一。章獻後以弟不可先兄,乃以郊為第一,祁第十。郊皇佑元年拜相,嘉佑中,復為樞密使,封莒國公,以司空緻仕。卒,謐元憲。祁纍遷知製誥,除翰林學士承旨。謐景文。庠以館閣文字名。而祁通小學,能為古文。所修《唐書》,文字較舊書為雅,然亦流為澀體,頗為論者所譏。陳振孫雲:“景文未第時,為學於永陽僧捨。或間君好讀何書。答曰:餘最好《大誥》。”又曰:“景文筆記:餘於為文似蘧瑗,年五十知四十九年非,餘年六十,始知五十九年非。其庶幾至於道乎?每見舊所作文章,憎之,必欲燒棄。”則其少年好尚奇險,晚亦自知其非矣。以遲暮不能改弦易轍耳,是以聞道貴早也。
評分
☆☆☆☆☆
站在日本的角度思考中國曆史,值得藉鑒
評分
☆☆☆☆☆
真不錯的一本書
評分
☆☆☆☆☆
不錯的一本書。其實對於東亞鄰國,感情的東西比理性多得太多。換鄰國人的視角的思考