形同陌路的時刻

形同陌路的時刻 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧地利] 彼得·漢德剋 著,韓瑞祥 編,付天海,劉學慧 譯
圖書標籤:
  • 情感
  • 傢庭
  • 親情
  • 成長
  • 治愈
  • 現實
  • 關係
  • 溝通
  • 自我認知
  • 懸疑
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民齣版社
ISBN:9787208132290
版次:1
商品編碼:11861090
品牌:世紀文景
包裝:精裝
叢書名: 彼得·漢德剋作品
開本:32開
齣版時間:2016-02-01
用紙:膠版紙
頁數:320
字數:158000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

  彼得·漢德剋作品07,孟京輝、史航、牟森“願效犬馬之勞”的大師,文德斯摯愛的作傢,耶利內剋追隨的偶像;《罵觀眾》之後又一戲劇力作。打破現實與想象界限,*景展現人類社會日常生活。

內容簡介

  《形同陌路的時刻》包含漢德剋三個劇本《不理性的人終將消亡》《形同陌路的時刻》《籌劃生命的永恒》。
  《形同陌路的時刻》中,各種人物輪番登颱亮相,他們在這個中心相互碰麵,相互妨礙,共同組成群體,然後又使之解體。在作者充滿寓意和諷喻的筆下,這個包羅萬象、韆奇百怪、*終變得昏暗的世界舞颱或許就是漢德剋所感受的現實世界的微縮。
  《不理性的人終將消亡》描繪的是一幅被資本和財富扭麯瞭心靈的眾生相。漢德剋在這裏同樣錶現的是人被社會與環境扭麯的生存狀況。
  《籌劃生命的永恒》被作者稱為“國王劇”。故事發生在“從上一次戰爭至今以及未來”的時代裏,地點是一片四麵楚歌、持續遭受戰爭威脅的飛地。是一部人物關係復雜、結構多層交織和結局呈開放性的劇作。

作者簡介

  彼得·漢德剋(Peter Handke,1942— ),奧地利著名先鋒劇作傢,小說傢。他創作的《卡斯帕》,在現代戲劇史上的地位堪與貝剋特的《等待戈多》相提並論,被譽為創造“說話劇”與反語言規訓的大師。他的小說《守門員麵對罰點球時的焦慮》《無欲的悲歌》等滲透瞭作傢本人的生活經曆和思想觀念,他用*簡單的筆調狀齣具有豐富內蘊的作品。
  漢德剋是20世紀德語文學*重要的幾位作傢之一,被稱為“活著的經典”,他於1973年獲畢希納文學奬,2009年獲弗朗茨·卡夫卡奬。在文學創作之外,漢德剋參與編劇的《柏林蒼穹下》成為電影史經典,他本人根據自己作品改編的電影《左撇子女人》曾獲戛納電影節zui佳影片提名。

精彩書評

  毫無疑問,漢德剋具有那種有意的強硬和刀子般犀利的情感。在他的語言裏,他是zui好的作傢。
  ——約翰·厄普代剋

  漢德剋是活著的經典,他比我更有資格得諾貝爾奬。
  ——埃爾弗裏德·耶利內剋(2004年諾貝爾文學奬得主)

  很明顯,在當代以自我發現為主題的寫作中,漢德剋是zui好的。
  ——《紐約時報書評》

  在漢德剋的筆下,所有的細節與瞬間仿佛都是隨機觸發生成的,它們彌漫著,像暮色降臨後的大霧,讓閱讀者這個後來者迷失其中。
  ——《外灘畫報》

  漢德剋對物質世界做顯微鏡切片似的探究,讓人很容易聯想到格裏耶和法國的新小說流派。
  ——《北京青年報》

  人們習慣於把他稱為貝剋特之後zui重要的後現代作傢。但他真正在做的,是用反荒誕和反生活的方式,與劇場中每一個人進行交流。
  ——《南方都市報》

目錄

不理性的人終將消亡
形同陌路的時刻
籌劃生命的永恒

精彩書摘

  奎特 也就是說,你會繼續為我工作?
  漢斯 因為有一種力量驅使著我,要像您那樣自由。您擁有一切,隻為自己生活,不必拿自己與彆人作比較。您的生活充滿詩意,奎特先生。眾所周知,詩意樹立權威,這份權威不會壓迫任何人——更多時候是自由壓迫著我們。從前我喜歡用舌頭舔郵票,再把它貼在信封上,如果旁邊有人在看著我,我會感覺就像當眾被抓住一樣。現在,要是有人喊我男僕,我連眼睛都不帶眨一下;我可以鎮定自若地抬著垃圾桶走在人行道上;我還能夠旁若無人地挽著相貌極其醜陋的女人,與她並排行走;做分外的工作時,我可以毫無怨言——這是我的自由,這一點是我跟您學到的。從前我很羨慕您有能力買得起很多東西,我覺得自己不是漢斯,而是被當成小廝——您注意到我的自由瞭嗎?我已經會玩文字遊戲瞭!我曾經斥責您是吸血鬼,不把您視為人,而把您看成資本傢。那時我是如此不自由。現在我一想起您的樣子,首先就想到您的錶鏈懸在肚皮上方,就像一條彎彎的麯綫,充滿瞭自信,我已深深為之所動。
  奎特 聽起來很熟悉。
  [漢斯笑。
  奎特 你是在嘲笑我吧。我本以為有你這樣經曆的人肯定會一成不變,但是你卻不是這樣。不會變的是彆人,你還是變瞭。
  漢斯 您是在衊視自己嗎?奎特先生。現在您已經把所有的産品都倒手賣齣去瞭。
  奎特 衊視我自己?不。我也許會衊視像我這樣的人。
  [長時間的停頓。
  你倒是有點反應啊!剛剛你什麼都不說的時候,我忽然想收迴我所說的話。並且我的 身體深處有一股勁在用力吸著,像是也要把我收迴去似的。
  [長時間的停頓。
  你嘲笑我的語言。我倒是寜願像新近戲劇中那些普通人一樣,用沉默來錶達自己,你還記得嗎?那個時候,你至少會同情我。說話對我來說是一種摺磨,我必須得忍受這種摺磨。在你們看來,隻有無法用語言錶達自己痛苦的人纔是值得同情的。
  漢斯 您究竟想怎樣被同情呢?即使您在痛苦時說不齣話來,您的錢也會為您說話,錢就是事實。而您,您隻是一種意識。
  奎特 (諷刺地)我之所以會提到同情,是因為那部劇中的人物感動瞭我。並非因為他們無言,而是因為他們原本希望以這種似乎非人性的無語方式善待彼此,正如我們這些觀眾,雖然生活在更加人性的環境中,但我們與他們並無二緻。他們也想要溫柔,也想要二人世界等等。隻是他們不能言說,所以相互施以暴力和謀殺。這些在非人環境中生活的人在舞颱上錶現的是終極的人。我喜歡這種矛盾。我想在舞颱上看到人——蜷縮著的、有靈性的、將痛苦和快樂統統流露齣來的人,而不是一群怪物。這些生命吸引著我——手無寸鐵的人、身份低下和被侮辱的人。人,你理解嗎?那是真正的人,是我能感受到的活生生的人。你明白我的意思嗎?人!就是……人!你知道我是什麼意思嗎?不是紙風箏,而是(考慮良久)人。你明白嗎?人!我希望你能理解我所說的話。
  漢斯 我剛睡醒,還不明白您講的這個笑話。不過,假設您真的以為必須有另外一種可能,要麼是紙怪物,要麼是人,那就太可笑瞭。
  奎特 什麼?
  漢斯 我不知道。
  奎特 為什麼不知道?
  漢斯 正是我的不知道纔是希望所在。另外,作為局內人,我可以說:每當舞颱上帷幕升起時,我就沒有勇氣去思考,因為這又要觸及到人性的問題。讓我們接著假設:您是認真的,也許舞颱上的人感動瞭您,並不是因為他們是人,而是因為他們展現瞭真實的事物。打個比方,如果我們從某人的畫像中能夠認齣原型,一般來說,我們會對畫中的人物産生少有的同情心,而不會對現實中的原型有任何同情。這跟您看的戲劇不是一迴事嗎?您同情劇中那些無言之人,又在現實中瞧不起他們?那麼您又為什麼要去看這些對您來說已經逝去瞭的、陌生的舞颱形象呢?
  奎特 因為我想迴憶過去的那段時光,那時我過得還不好,而且也無法錶達自己。最主要的是,我這張被僞裝的臉已經坐在瞭觀眾席中。我期望在舞颱上看到其他毫無僞裝的臉。還有,我去劇院是為瞭放鬆自己。
  漢斯 (笑)您可真能開玩笑。
  奎特 是真的。(笑。兩人都笑瞭)
  漢斯 您瞧,真實的人來瞭。
  奎特妻 你們是在笑我嗎?
  奎特 還能有誰?
  奎特妻 你們在說我什麼?
  漢斯 沒什麼。我們隻是在笑您。
  [奎特的妻子也笑瞭。她捶瞭奎特的肩,並用拳頭敲打他的肋骨。
  奎特 我們一下子都很高興,不是嗎?
  漢斯 那是因為您的生意好,奎特先生。請您給我一枚硬幣。
  奎特 給!
  [他想把硬幣放到漢斯伸齣來的手裏,但是漢斯把手縮瞭迴去,並把另一隻手伸瞭齣來。奎特準備把硬幣放在這隻手裏,但是漢斯又重復瞭上次的動作,把第一次伸齣的手伸瞭齣來,以便順著奎特的動作。當他意識到奎特要……他又伸齣來第二隻手。與此同時奎特又準備把硬幣放到漢斯第一次伸齣的那隻手裏。就這樣來來迴迴,直到奎特把錢拿走。他走到鋼琴前並很快地彈奏起瞭舞麯。奎特的妻子拽來漢斯,和他跳起瞭舞……接著奎特忽然彈起瞭一支
  緩慢而憂傷的布魯斯藍調舞麯,並唱瞭起來。
  有時我在夜裏醒來
  我打算在第二天做的一切
  顯得如此可笑
  多麼可笑地扣上襯衫紐扣
  多麼可笑地注視著你們的眼睛
  多麼可笑的啤酒杯裏的泡沫
  多麼可笑地被你愛著
  有時我清醒地躺著
  我所想象的一切
  都那麼不可思議
  不可思議地想站在賣香腸的小攤邊
  不可思議地想著新西蘭
  不可思議地想著過去和未來
  不可思議地活著或死去
  我想恨你並恨著人造革
  你想恨我並恨著煙霧
  我想愛你並愛著丘陵的風景
  你想愛我並擁有最愛的城市、最愛的顔色、最愛的動物
  都遠離我吧
  在我死後
  我曾經嘆息著想象的生命
  其實就是我身體上的氣泡,
  當它們破碎的時候發齣一聲聲嘆息
  [停止歌唱。
  現在我們都感覺很好,不是嗎?我曾經看見陽光下走著一個婦人,她提著裝滿瞭東西的購物袋,當時我就知道:我再也不會齣什麼事瞭。我聽到一位老婦人說:“我還從來沒有吃過帶莖的香菜。”接著她又說:“得瞭,我看還是彆買瞭!”我再也不會齣什麼事瞭!我再也不會齣什麼事瞭!
  [繼續歌唱。
  沒有一個夢
  能夠讓我看到
  比我所經曆的事還要陌生的事
  也沒有什麼草
  是為瞭打破寜靜而生長
  [又說道。
  我每天早上從我的褲襠中掏齣我的小東西等待排尿,這是我在無眠的夜晚無法想象的。
  [馮 · 武爾瑙、科爾伯 – 肯特和盧茨一言不發地齣現。奎特的妻子要走。
  奎特 彆走。
  [奎特妻子下。漢斯也下。
  [停頓。
  奎特 你們來啦。
  [停頓。
  難道我們不想舒服點嗎?
  [停頓。
  你們想喝點什麼?清燒酒還是白蘭地?
  科爾伯 – 肯特 不,謝謝。現在喝酒還太早。
  奎特 要不來點果汁?新榨的。
  科爾伯 – 肯特 我的胃受不瞭這個。胃酸太多瞭。
  奎特 那至少也要吃點鹹餅乾棒,或者小熏魚?
  盧茨 謝謝,我們真的不想吃什麼。真的,不要麻煩瞭。
  奎特 你嗓子啞瞭。讓漢斯給你沏些甘菊茶。
  [盧茨搖搖頭。
  是我自己從地中海那裏采摘來的甘菊花。全都是花。
  盧茨 (清清嗓子)已經沒事瞭,我什麼都不需要。
  奎特 您呢,閣下?來點兒薄荷片吧?百分之百的純薄荷。
  科爾伯 – 肯特 我也什麼都不需要瞭。
  奎特 難道讓我來喂您嗎?科爾伯 – 肯特 平時我喜歡含薄荷,但是今天就算瞭。
  奎特 為什麼偏偏今天不呢?又不是星期五,您說呢?
  科爾伯 – 肯特 沒什麼,隻是不想。
  奎特 難道您要拒絕我?
  科爾伯 – 肯特 如果您這麼理解的話。
  奎特 我生氣瞭。
  [奎特齣去瞭。科爾伯 – 肯特準備攔住他。馮 · 武爾瑙示意他算瞭。
  馮 · 武爾瑙 我知道。我能用鞭子抽掉他的頭,再把這個沒頭的傢夥扔到桌子上去。我剛纔都咬牙切齒瞭,以緻牙都有瞭裂紋。(齜牙)叛徒、無賴、傻瓜!我要平靜一下,我的手甚至都發抖瞭,這是我從不曾遇到的情況。這會兒又完全沒事瞭。你們看!(伸齣手)但是我們現在必須要理智。從經濟利益角度來說,首先要盡可能地理智,當他不再需要我們的理智時,我們就盡可能地不理智!我現在就盼著對他做齣不理智的事情。(做齣踐踏、欺辱和扼殺的姿勢)
  盧茨 (打斷他)正是這樣。我們應該像您剛纔那樣,冷靜一會兒。沒準兒到時候我們就知道該怎麼辦瞭。把我們頭腦裏的想法說齣來或者做齣來,這樣纔能找到辦法。他就是這麼做的。唉,上天保佑吧!
  ……

前言/序言


《光陰的碎屑》 關於這本書: 《光陰的碎屑》是一部深沉而細膩的散文集,它以一種近乎虔誠的態度,捕捉並審視瞭生活洪流中那些稍縱即逝的瞬間。作者並非試圖編織一個宏大敘事,而是選擇在日常的斑駁光影中,尋覓那些被忽視的、卻蘊含著深刻生命體驗的細微之處。從清晨醒來時窗外第一縷陽光的溫度,到午後公園裏偶然聽到的孩童嬉鬧聲,再到夜深人靜時掌心殘留的溫熱觸感,這些“碎屑”被作者一一拾起,賦予瞭新的生命與意義。 本書涵蓋瞭作者對時間流逝的哲思,對人與人之間情感羈絆的觀察,以及對個體內心世界的探索。它不是一部提供答案的書,而更像是一個邀請,邀請讀者一同走進一個由感受、迴憶和審慎思考構築的空間。在這裏,我們一同麵對那些稍縱即逝的美好,一同品味那些難以言說的憂傷,一同感受生命的多維與復雜。 詳細內容解析: 《光陰的碎屑》的結構並非遵循傳統的章節劃分,而是如同打撈散落的珍珠一般,將一個個獨立的思緒與觀察串聯起來。然而,細究之下,本書在內容上可以大緻分為幾個核心的探討層麵: 第一部分:時間的迴響與痕跡 這一部分是本書的基石,作者以一種近乎考古學傢的耐心,挖掘時間在生命中所留下的印記。他並非簡單地記錄時間流逝的數字,而是深入探究時間如何改變事物,如何塑造個體,又如何在不經意間留下難以磨滅的痕跡。 “時間的肌理”: 作者常常會從一個極小的切麵切入,比如一張老舊照片的泛黃邊緣,一個熟悉物件上新增的劃痕,或者一段鏇律在記憶深處的重現。他會細緻地描摹這些“肌理”,通過感官的細微捕捉,去體味時間在物質和非物質層麵留下的印記。例如,他可能會描述一件舊衣物,不僅僅是描述它的材質和顔色,更會聯想到穿過它的人,經曆過的場景,以及衣物本身吸收的歲月氣息。 “迴聲與失落”: 時間的流逝往往伴隨著某種程度的“失落”。作者對此有著深刻的體察。他會描述那些曾經鮮活的場景、人物,如今隻剩下模糊的迴聲。這種失落並非是絕望的控訴,而是一種對生命無常的淡然接受,以及對曾經擁有的美好時光的珍視。他會寫到故鄉的老街,曾經人聲鼎沸,如今卻隻剩下寂靜;他會寫到逝去的親人,他們的音容笑貌雖已遠去,但卻在某個瞬間,以一種意想不到的方式重現。 “瞬間的永恒”: paradoxically,在對時間流逝的感傷中,作者也發現瞭“瞬間的永恒”。那些短暫卻極其深刻的體驗,如同一束刺破黑暗的光,被永久地定格在記憶裏。他會描述一次偶然的際遇,一次突如其來的頓悟,或者一次深刻的情感交流,這些瞬間雖然短暫,卻可能改變一個人對世界的認知,或者在內心深處播下種子。 第二部分:人與人之間的細微連接 在本書中,“人”是時間長河中最為動人的風景。作者並非描繪跌宕起伏的戲劇性衝突,而是聚焦於人與人之間那些細微、不易察覺的連接。他相信,正是這些微小的互動,構成瞭我們生命中最溫暖、最真實的底色。 “無聲的默契”: 很多時候,情感的交流並非通過語言。作者會捕捉那些無需言說的默契,比如一個眼神的交匯,一個輕微的肢體語言,或者一種 shared silence。他可能會描述與朋友的相處,在某個時刻,兩人雖未開口,卻能理解對方內心深處的想法;他會寫到傢庭成員之間,雖然日常交流不多,但一種無形的牽掛卻始終存在。 “錯位的理解與靠近”: 人際關係往往伴隨著理解的錯位和嘗試的靠近。作者不會迴避人與人之間可能産生的誤解,但他更傾嚮於從一個更寬廣的視角去審視這些“錯位”。他會描述人們在嘗試理解對方的過程中所付齣的努力,以及這些努力中所蘊含的真誠。即使最終未能完全理解,但這份嘗試本身,就已構成瞭一種寶貴的連接。 “離散與聚閤”: 人生是一場不斷離散與聚閤的旅程。作者會描繪人們的相遇與告彆,相聚的喜悅與離彆的惆悵。但他並不將離彆視為終結,而是看作一種新的開始,一種可能促使個體成長的契機。他會寫到故友重逢的驚喜,也會寫到遠方親人的思念,這些情感的交織,構成瞭生命中溫暖的底色。 第三部分:內在的風景與觀照 《光陰的碎屑》的核心,在於作者對自我內心世界的審視與觀照。他邀請讀者一同潛入自己的內心深處,去傾聽那些微弱的聲音,去理解那些模糊的情緒。 “獨處的靜謐與迴響”: 作者推崇獨處,並非因為逃避,而是因為在獨處中,能夠更清晰地聽到內心的聲音。他會描繪獨處時的情景,如一個人在黃昏時分漫步,或者在深夜讀一本舊書。在這些寜靜的時刻,過去的記憶會重新浮現,思緒會變得更加活躍。他會從這些靜謐中,汲取力量,也發現內心深處的渴望與不安。 “情感的潮汐”: 作者坦誠地麵對內心的各種情感,無論是喜悅、憂傷、還是睏惑。他不會將情感簡單地分類,而是去感受它們如同潮汐般湧動起伏的過程。他會描述突如其來的悲傷,如何像一陣陰霾籠罩心頭;也會描繪微小的喜悅,如何如同陽光般穿透雲層。這些情感的描繪,真實而富有感染力。 “生命的質問與追尋”: 盡管本書沒有宏大的哲學探討,但字裏行間滲透著對生命意義的溫和質問。作者並非尋求標準答案,而是鼓勵讀者一同進行內心的追尋。他會提齣一些看似簡單卻引人深思的問題,比如“我們真正擁有的是什麼?”,“什麼是值得我們付齣一切去追求的?”。這些質問,旨在喚醒讀者對自身生命價值的思考。 風格與特色: 《光陰的碎屑》的文字風格是其重要魅力所在。作者的筆觸細膩而富有詩意,擅長運用生動形象的比喻和意象,將抽象的情感和哲思具象化。他的語言是沉靜的,剋製的,但字裏行間卻蘊含著強大的情感張力。閱讀此書,如同在品一杯陳年的佳釀,需要慢慢地體會,纔能品齣其中的醇厚與迴甘。 本書的另一個特色是其“留白”的藝術。作者並不將一切都攤開在讀者麵前,而是留給讀者足夠的想象空間,去填補那些未曾言說的部分。這種“留白”反而激發瞭讀者的參與感,讓每個人都能在書中找到屬於自己的共鳴。 總而言之,《光陰的碎屑》是一部值得反復品讀的書。它以一種溫柔而深刻的方式,邀請我們放慢腳步,去感受生命中那些被忽視的美好,去傾聽內心深處的聲音,去理解人與人之間細微的情感連接,從而更好地認識自己,也更好地認識這個世界。它是一部關於“存在”的書,關於“感受”的書,也是一部關於“時間”的書。

用戶評價

評分

這部書的語言風格,呈現齣一種近乎古典的韻味和現代的精準感相結閤的獨特氣質。閱讀起來,仿佛置身於一條由精妙詞藻鋪就的長河,時而水流舒緩,文字如同打磨光滑的鵝卵石,觸手可及;時而波濤洶湧,那些排比句和長句的運用,展現齣一種磅礴的氣勢,將那種曆史的滄桑感和人物內心的激蕩錶達得淋灕盡緻。我尤其注意到作者對節奏的掌控,那些短促有力的句子往往齣現在關鍵的對峙或頓悟時刻,起到瞭畫龍點睛的作用,瞬間打破瞭之前積纍的壓抑感,讓人精神為之一振。這種文字上的雕琢,絕非單純的賣弄辭藻,而是服務於故事內在的邏輯和情感的張力。它要求讀者投入極大的注意力,去品味每一個動詞和形容詞背後的深意。對於習慣瞭快餐式閱讀的現代人來說,這無疑是一次對閱讀耐心的深度考驗,但最終的迴報,是精神層麵極大的豐盈。

評分

坦白地說,這本書的開局是略顯沉悶的,它並沒有急於拋齣引人入勝的懸念或者激烈的衝突,而是用大量的篇幅,細緻入微地描繪瞭一個特定社會階層的生活圖景和其內部微妙的權力結構。這要求讀者必須具備足夠的耐心,去適應那種緩慢、剋製的情感釋放節奏。然而,一旦你成功地跨過瞭最初的門檻,便會發現這份“沉悶”實則是厚重的鋪墊。那些看似無關緊要的日常交際、那些不經意間流露齣的階級隔閡,都在為後半部積纍不可避免的爆發力。這種漸進式的張力構建,顯示瞭作者對整體結構布局的極高掌控力,知道何時該慢下來積蓄力量,何時該驟然加速。對於那些追求結構嚴謹、邏輯自洽的嚴肅文學愛好者來說,這無疑是一次值得投入精力的閱讀旅程。

評分

這部作品的敘事結構,簡直就像一個技藝精湛的織工,用最細膩的絲綫編織齣一幅宏大而又錯綜復雜的時代畫捲。作者在人物刻畫上的功力,令人嘆為觀止,每一個主要角色都不是扁平的符號,而是有血有肉、充滿矛盾的立體存在。他們各自背負著時代的重擔,在命運的洪流中掙紮、抗爭,甚至在不經意間成為彼此命運的推手。我特彆欣賞作者如何巧妙地運用環境描寫來烘托人物的內心世界,那些關於光影、氣候、建築細節的著墨,無聲地為故事的基調定下瞭沉鬱或激昂的底色。情節的推進張弛有度,高潮迭起卻又絕不流於俗套的戲劇化衝突,每一次轉摺都仿佛是水到渠成的必然,而非刻意為之的驚喜。更難能可貴的是,作者在探討宏大主題時,始終保持著一種剋製的、近乎冷峻的筆觸,讓讀者得以在曆史的厚重感中,自行去挖掘和構建屬於自己的理解。讀完後,那種久久不能散去的悵惘感,正是優秀文學作品的標誌。

評分

從純粹的文學技法上講,這部作品對於“視角轉換”的運用堪稱教科書級彆。作者毫不吝嗇地在多個核心人物的意識流之間進行穿梭,這種跳躍並非混亂無序,反而構建起瞭一個由無數個碎片化的主觀感受所拼湊而成的客觀世界。你時而身處一個角色的絕望之中,感同身受地體會那種被排斥的痛苦;下一刻,你又跳躍到另一個角色的理性分析層麵,審視這場衝突的全貌。這種多重透鏡的效果,極大地增強瞭故事的復雜性和可信度,避免瞭任何一方的觀點成為唯一的真理。讀者必須像一個偵探一樣,收集來自不同“證人”的信息,自己拼湊齣事件的真相。這種互動性極強的閱讀體驗,讓作品的生命力大大延長,因為它要求你主動參與到敘事的構建之中,而不是被動接受。

評分

我得說,這本書的哲學思辨深度,遠超齣瞭我最初的預期。它不僅僅是講述瞭一個故事,更像是一場關於“存在”與“虛無”、“選擇”與“宿命”的深刻對話。作者似乎毫不費力地將那些晦澀難懂的哲學命題,巧妙地融入到日常的瑣碎和人際的糾葛之中,讓理論不再是高懸的空談,而是緊緊貼閤著人物的每一次呼吸和每一次痛苦的選擇。特彆是關於“時間性”的處理,書中對過去的迴溯和對未來的預設,構建瞭一個多維度的時空觀,使得讀者在閱讀過程中不斷地審視自己的人生軌跡。這種對生命本質的追問,貫穿始終,如同一個低沉的背景音,在你為角色的命運揪心時,悄無聲息地提醒著你,我們所有人都在麵對著相似的睏境。閱讀的過程,更像是一場自我對話和靈魂拷問,非常引人深思。

評分

紙質不錯,字跡清晰,好。

評分

有空多看看書,京東活動挺給力的

評分

戲劇到瞭彼得·漢德剋的手裏,已純然發育為詩。這不是歌德《浮士德》、拜倫《曼弗雷德》意義上的分行敘事劇詩,而是不分行不敘事的反抒情詩。詩的思維邏輯。詩的意象方式。尤其是,詩的語言。每個人物的颱詞都懸浮,自在,含混,獨語,拒絕有效的交流,不指嚮情節和結局。每部劇作都會在反復的閱讀中,讓意義的不確定性成倍增殖。由於“人”的悲觀境遇,當代歐洲戲劇持續著一種“無言之言”的詩之衝動,彼得·漢德剋是這一趨勢中的最傑齣者。正如2014年“國際易蔔生奬”緻彼得·漢德剋的授奬辭所言:“如果說易蔔生是尚未結束的資産階級時代的劇作傢典範,那麼彼得·漢德剋無疑是戲劇領域最著名的史詩詩人。”以“史詩”形容他的作品,誠為解語。隻是該詞之於這位劇作傢,溢齣瞭布萊希特“史詩劇”之“史詩”所指代的“敘事性”。漢德剋的劇作是有著詩之韻律的超現實之夢,它們整體性地隱喻瞭破碎悸動的當代世界——正是由於劇作與宏觀曆史的隱喻關係,它們可被視為“史詩”。

評分

評分

包裝完好,送貨迅速,挺不錯哈!

評分

一天,午飯過後,暴風雨正猛烈地襲來,驟雨像鑽石一樣,顆顆打在湖麵上,激蕩起小小的水泡。“我不久就要離開你瞭。”叔叔說。維剋多沒有做聲,他隻是聽著,聽叔叔接下來要講些什麼。“到頭來一切都是枉然,”叔叔緩慢的聲調再次響起,“一切都是枉然。年輕人和老人在一起不閤適。中用的時日不久就都會消逝,它們早已日薄西山。沒有什麼力量能把它們拽迴到歲月的首頁,而首頁上的種種已成往事。”維剋多深受震撼。老人寜神安坐.閃電的光芒在他的臉龐上閃爍。電光時而闖進昏暗的房間,老人灰白的頭發裏像有火苗流過,一道白光點亮瞭他落寞的皺紋。

評分

約翰·厄普代剋曾這樣評價漢德剋,“毫無疑問,漢德剋具有那種有意的強硬和刀子般犀利的情感。在他的語言裏,他是最好的作傢。”

評分

約翰·厄普代剋曾這樣評價漢德剋,“毫無疑問,漢德剋具有那種有意的強硬和刀子般犀利的情感。在他的語言裏,他是最好的作傢。”

評分

一本書給人帶來的改變,很大程度上取決於它給予你的震撼程度以及你願意為之付齣的嘗試。所以對一位作傢來說,平庸就是犯錯。如果說沒有什麼比思想的改變更能給人帶來巨大的變化,那麼平庸的文字和流水般的文字就是最大的罪過,哪怕你已經深入到瞭思想的深處,如果你不能以一種完全嶄新的視角將之呈現於讀者麵前,那麼大多數人就會錯過,不可避免地錯過。我對這本書的第一印象為:教科書式的高考作文寫作模闆。書中許多精彩的句子也不能掩蓋其濃濃的高中生作文的味道。不知怎的,你覺得特彆深刻的道理,映入讀者的眼簾就變成瞭無關痛癢的流水賬,這真是一位作傢的失敗。或許是因為最近重溫瞭劉瑜早期的文字,一時間難以接受兩者的差距,感覺書中缺少瞭那份「纔氣」。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有