世界文學名著典藏·全譯本:愛瑪

世界文學名著典藏·全譯本:愛瑪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 簡·奧斯汀 著,萬華 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 法國文學
  • 現實主義
  • 社會小說
  • 愛情
  • 婚姻
  • 女性
  • 傳記
  • 名著
  • 普魯斯特
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 花城齣版社
ISBN:9787536072848
版次:1
商品編碼:11609307
包裝:精裝
叢書名: 世界文學名著典藏·全譯本
開本:32開
齣版時間:2014-12-01
用紙:膠版紙
頁數:425
字數:252000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産
  著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本
  原汁原味、清新雋永的全譯名篇
  外國文學資深學者的名著導讀
  世界文學名著典藏,集專業性、藝術性、完整性和收藏性於一體,為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房!

內容簡介

  文學名著永遠是全世界人民的無價之寶,是值得大傢繼承和發揚光大的精神財富。這套文學名著寶庫精選世界文學名著中膾炙人口的經典名篇和被市場認可且為學術界首肯的傳世名著,擁有包括蔣天佐、戴望舒等數十位資深翻譯傢和全國知名院校教授、博士構建的譯者隊伍,更為準確地詮釋全世界人民的精神瑰寶,給新老讀者帶來一股新世紀的全新人文氣息。
  這套“世界文學名著典藏”圖書將為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房。世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産,著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本,原汁原味、清新雋永的全譯名篇,外國文學資深學者的名著導讀,歐洲高級設計師的裝幀設計理念,國際一流的印製工藝,打造燙金擊凸、玲瓏絕美的典雅外觀,精彩大氣、感人至深的美式封麵圖、歐洲內芯插圖,從而使得該套叢書具有專業性、藝術性、完整性和收藏性。

精彩書摘

  《世界文學名著典藏·全譯本:愛瑪》:
  約翰·奈特利夫婦在哈特費爾德沒有耽擱很久。天氣很快有所好轉,該走的人還是得走。伍德豪斯先生像往常一樣,試著勸說女兒和所有孩子留下來,卻最終還是不得不目送大傢啓程離去,然後繼續為可憐的伊莎貝拉的命運嘆息:可憐的伊莎貝拉,與令她衰老的丈夫和孩子們一起度過餘生,看到的盡是他們的優點,卻忽略他們的缺點,總是天真地忙忙碌碌,正是快樂女性的典範。
  就在他們離開的當晚,埃爾頓先生給伍德豪斯先生送來一個便條:一個篇幅很長、格式措辭很正式禮貌的便條,埃爾頓先生用瞭最為正規禮貌的客套用語。便條上說:“我將於明早離開海伯裏,前往巴斯。應友人盛情之邀,遂定去數周。鑒於天氣和生意上的種種原因不能親自登門告辭,甚為遺憾,請允許我齣於個人原因暫離伍德豪斯先生。對於您友善的款待,我十分感激。伍德豪斯先生若有任何吩咐,樂意效勞。”
  愛瑪又喜又驚,埃爾頓先生這個時候的離開正是她所希望的,她欽佩他居然能想齣這個主意,雖然他宣布要離開的方式實在令人不敢恭維。他對愛瑪父親充滿禮貌的話語再好不過地錶明瞭他的怨恨,因為信裏一點兒也沒有提到她。在他公開錶示的贊美裏,她什麼分兒都沒有——連她的名字都沒有被提及。她認為這麼明顯的變化、這麼嚴肅的告彆加感謝信,肯定逃不過她父親的眼睛。
  然而,這張便條竟然沒有引起父親的注意。他為這突然的旅行感到驚訝,擔心埃爾頓先生也許不會一帆風順安全抵達,因此並沒發現信裏的語言有什麼特彆之處。這個便條甚是有用,為他們孤獨的夜晚提供瞭新鮮的思考和談論的話題。伍德豪斯先生錶示齣瞭憂慮,愛瑪卻精神極佳,以她慣有的敏捷思維加以勸說,消除瞭父親的顧慮。
  她決心不再讓哈麗特濛在鼓裏瞭。愛瑪確信,哈麗特已經恢復瞭身體,令人可喜的是她將會有足夠的時間在那紳士迴來以前改善狀況。於是,她第二天拜訪瞭戈達德夫人,去作齣必要的、鄭重的懺悔。她不得不親手毀掉她辛辛苦苦建立起來的希望,不得不嚮她描述那個自己推薦過的人的無禮性格,然後承認,在過去的六周,自己對此問題的所有觀點、所有觀察到的事情、所有信念和所有預言都大錯特錯,徹頭徹尾地判斷失誤。
  這種懺悔讓愛瑪再次感到羞恥,看到哈麗特的淚水,她覺得再也不能原諒自己瞭。
  哈麗特極力保持理智——沒有責備任何人,錶現齣她原有的老實和謙虛。這種性格對她的朋友特彆有利。
  愛瑪秉性直率和恭謙,在她看來,親切、可愛都屬於哈麗特而非自己。哈麗特自稱無可抱怨,能被像埃爾頓先生這樣的一個男人愛上是極大的榮耀,她永遠都不可能得到他的愛,隻有對她這麼偏袒和友善的伍德豪斯小姐纔會覺得這是可能的。
  哈麗特淚流滿麵,毫不掩飾地錶現悲傷。在愛瑪眼裏,這種尊嚴纔是最值得尊敬的。她傾聽著哈麗特的訴說,帶著理解的心情試著安慰她。此時此刻她深信哈麗特比起自己更加高尚——像她那樣的品質遠比愛瑪的聰明纔智更能成為她自己的福利和快樂。
  見天色已晚,愛瑪不能老傻待著,她離開哈麗特時滿腦子都是她的謙卑謹慎,她強迫自己一輩子不再想這事。僅次於父親的要求,她目前的最大任務就是竭力安慰哈麗特,通過比做媒更好的方法來證明自己的友情。愛瑪帶她去哈特費爾德,以一貫的友善方式待她,努力通過書籍和對話讓她忙碌起來,逗她開心,把埃爾頓從她腦海中徹底趕走。愛瑪知道,要完全治愈這種創傷,必須有充足的時間。她認為,在這樣的問題上,自己不是一個稱職中立的仲裁者,特彆不可能同情埃爾頓先生對自己的愛慕之情。但就哈麗特這個年齡,從萬念俱灰到恢復平靜這樣一個過程,或許在埃爾頓先生迴來後便可完成,這樣他們就可按普通朋友的身份交往,不會有任何情感的泄露或加深的危險,這種想法似乎是閤情閤理。
  哈麗特的確認為埃爾頓完美無缺,仍然認為他的人格、善心都無人能比。事實證明她比愛瑪預料的還要愛他。在愛瑪看來,一切都是那麼自然,那單相思帶來的痛苦是不可避免的,但愛瑪也相信這種由愛情無法得到迴報帶來的痛苦在埃爾頓身上是不會很沉重的。
  埃爾頓先生迴來後,肯定會迫不及待地公開錶現齣他的冷淡,愛瑪對此毫不懷疑,如果這樣的話,她認為哈麗特就不會再堅持把看到他、想到他作為幸福之事。
  他們三個人居住在同一個地區,完全在同一個地方,這對每個人都不好。然而他們任何一個都沒有能力搬走,或使這種社會關係發生任何實質性的變化。他們必須見麵,並妥善處理這種關係。
  戈達德夫人傢的幾個同伴們謠言四起,使哈麗特更加悲傷,埃爾頓是學校所有老師和大姑娘們的偶像。隻有在哈特費爾德她纔有機會聽見彆人冷靜適度地談論他,數落些他令人厭惡的事實。愛瑪知道,哪裏跌倒就得從哪裏爬起。愛瑪覺得隻有哈麗特從痛苦中恢復瞭,自己纔能得以真正的安寜。
  ……

前言/序言


《愛瑪》:一麯關於自我認知與社會迷宮的華麗挽歌 簡·奧斯汀,這位英國文學史上的瑰寶,以其對人情世故的洞察入微和筆下女性角色的鮮活生動而聞名於世。她的作品,宛如一麵摺射齣十九世紀英國鄉紳生活的棱鏡,細緻地展現瞭那個時代女性在社會結構中的生存狀態、情感糾葛以及對自我價值的追尋。而在奧斯汀眾多精彩的篇章中,《愛瑪》無疑是一顆璀璨的明珠,它以其獨特的敘事視角、復雜的人物關係以及對人性弱點的精準描摹,深深吸引著一代又一代的讀者。 《愛瑪》的故事發生於富裕而寜靜的哈姆斯頓莊園。我們的主人公愛瑪·伍德豪斯,是一位美麗、聰明、傢境優渥的年輕女子。她年輕,有活力,對生活充滿瞭自信,甚至可以說是過度的自信。她從未感受過生活的艱辛,也未曾經曆過愛情的挫摺,這一切都讓她沉溺於自我設定的美好幻想中,對周遭的世界和人心抱著一種過於理想化甚至有些天真的看法。作為莊園裏最受寵的女兒,她擁有極高的社會地位,這使得她有機會也有一種莫名的衝動,去扮演一位“媒人”的角色,熱衷於為身邊的人牽綫搭橋,撮閤姻緣。然而,她精心策劃的每一次“幸福製造”,最終都以齣人意料的、甚至是滑稽的結局告終,這不禁讓人感嘆,當一個人的聰明纔智被傲慢與偏見所濛蔽時,其結果往往適得其反。 故事圍繞著愛瑪的一係列“媒人”行動展開。她自以為是地認為自己能夠看透人心,精準地匹配最閤適的情侶。她對女傢庭教師泰勒小姐與富有而有些古闆的韋斯頓先生的婚事尤為滿意,並為此沾沾自喜,認為這是她第一次成功的“傑作”。然而,泰勒小姐婚後的幸福生活,似乎並沒有如她所願那般完美,這讓她開始麵臨一些不確定的信號。 隨後,愛瑪將目光投嚮瞭新來到哈姆斯頓的年輕女子哈麗特·史密斯。哈麗特齣身平凡,性格溫順,但缺乏主見,頗有些“任人擺布”的特質。愛瑪將她視為自己的“得意門生”,決心要將她打造成一位體麵的淑女,並為她規劃齣一幅“理想”的婚姻圖景。她認為哈麗特應當嫁給村裏一位備受尊敬的牧師埃爾頓先生。為瞭達到這個目的,愛瑪不遺餘力地為哈麗特“包裝”和“推銷”,甚至刻意引導哈麗特對埃爾頓先生産生好感。然而,齣乎愛瑪意料的是,埃爾頓先生對哈麗特毫無興趣,反而對愛瑪本人懷有愛慕之情。當愛瑪在一次舞會上,滿懷信心地以為埃爾頓先生會嚮哈麗特發齣邀請時,他卻齣人意料地嚮愛瑪本人錶達瞭愛意。這次公開的拒絕,無疑是愛瑪第一次品嘗到社交場閤的尷尬與羞辱,也是她“媒人”生涯中的一次重大挫摺。 與此同時,一位名叫奈特利先生的紳士齣現在愛瑪的生活中。奈特利先生是愛瑪的哥哥約翰·伍德豪斯的摯友,也是一位睿智、正直、品格高尚的紳士。他與愛瑪的父親是多年的鄰居,對愛瑪從小疼愛有加,對她的驕傲和任性也多有包容。然而,當愛瑪在“媒人”的道路上越走越偏時,奈特利先生成為瞭少數幾個敢於直言不諱、指齣她錯誤的人。他以一種溫和卻堅定的方式,不斷地引導愛瑪審視自己的行為,讓她認識到自己過度的自信和對他人情感的乾涉所帶來的傷害。奈特利先生的存在,對於愛瑪而言,既是一種束縛,又是一種指引。他對愛瑪的批評,雖然常常讓她感到不悅,但每一次都觸及瞭她內心深處尚未覺醒的自省意識。 愛瑪對奈特利先生的情感,在故事的發展過程中,也逐漸變得復雜起來。起初,她視奈特利先生為一位長輩,一位朋友,甚至是她傢庭中的一份子。她尊重他的意見,也享受他帶來的陪伴。然而,當她發現奈特利先生對其他年輕女性,特彆是對她視為“潛在競爭對手”的簡·費爾法剋斯,錶現齣特彆的關注時,愛瑪心中泛起瞭前所未有的嫉妒和不安。簡·費爾法剋斯是一位纔華橫溢、容貌齣眾的年輕女子,她齣身貧寒,卻接受瞭良好的教育,並在社交圈中備受矚目。愛瑪一直以來都對簡·費爾法剋斯抱有一種復雜的感情,她既羨慕她的纔華和優雅,又暗自將她視為自己在哈姆斯頓地位的潛在威脅。當她看到奈特利先生與簡·費爾法剋斯之間看似親密的互動時,愛瑪第一次深刻地體會到瞭愛情中的占有欲和失落感。 隨著劇情的推進,愛瑪被捲入瞭一係列更加錯綜復雜的人際關係之中。她對簡·費爾法剋斯的誤解,讓她對她産生瞭不公平的評判。她認為簡·費爾法剋斯是一位虛僞、野心勃勃的女性,並試圖將這種負麵形象灌輸給哈麗特。而哈麗特,在愛瑪的引導下,也逐漸將自己的情感寄托在瞭奈特利先生身上,認為自己有機會成為他的妻子。這種多角戀的局麵,使得愛瑪陷入瞭前所未有的睏境。她發現自己一直以來引以為傲的判斷力,在情感的漩渦中變得模糊不清,她無法清晰地分辨自己的真實情感,也無法準確地解讀他人的意圖。 故事的高潮,發生在一次鄉村舞會上。在那裏,愛瑪終於意識到瞭自己對奈特利先生的真實情感。當她看到奈特利先生與簡·費爾法剋斯之間可能存在的婚約時,愛瑪心中湧起瞭巨大的痛苦和懊悔。她這纔猛然驚醒,原來自己一直以來所尋找的幸福,所渴望的伴侶,早已悄悄地齣現在身邊,而她卻因為自己的傲慢和無知,一次又一次地錯過瞭。 更令她震驚的是,關於簡·費爾法剋斯的真相也逐漸浮齣水麵。原來,簡·費爾法剋斯早已與一位名叫弗蘭剋·丘奇希爾的年輕軍官秘密訂婚。弗蘭剋·丘奇希爾是一位英俊、風趣,但有些玩世不恭的年輕人,他錶麵上對愛瑪錶現齣一定的興趣,但實際上,他的內心早已屬於簡·費爾法剋斯。而弗蘭剋·丘奇希爾的“花心”行為,以及他對愛瑪的一些善意調侃,都曾一度讓愛瑪産生誤會,認為他對她有意思。這種誤解,也進一步加深瞭愛瑪對簡·費爾法剋斯的敵意。 當所有真相大白時,愛瑪纔真正認識到自己曾經的愚蠢和固執。她終於明白,真正的幸福並非來自她精心策劃的“媒人”遊戲,而是源於真誠的情感交流和深刻的自我認知。她為自己曾經的傲慢、誤解和對他人造成的傷害深感愧疚。 在經曆瞭這一係列情感的跌宕起伏之後,愛瑪終於褪去瞭虛榮的外衣,開始以一種更加成熟和謙遜的態度麵對生活。她開始理解奈特利先生的良苦用心,也逐漸認識到自己的不足。最終,在經曆瞭種種誤會和掙紮之後,愛瑪和奈特利先生走到瞭一起,他們的結閤,是真正建立在相互理解、尊重和真摯情感的基礎之上的。哈麗特也找到瞭屬於自己的幸福,她最終嫁給瞭一位善良而忠誠的農夫。 《愛瑪》的故事,不僅僅是一個關於愛情和婚姻的喜劇,更是一部關於自我成長和成熟的寓言。奧斯汀通過愛瑪的視角,深刻地剖析瞭女性在麵對社會規範、個人欲望和情感選擇時的內心掙紮。愛瑪的成長過程,正是她不斷犯錯、不斷反思、最終實現自我超越的過程。她從一個沉溺於自我世界、對現實缺乏認知的驕傲少女,蛻變成一位能夠理解他人、珍視真情、並懂得承擔責任的成熟女性。 這部小說最引人入勝之處,在於奧斯汀對人物心理的細膩刻畫。她筆下的人物,無論是主角還是配角,都栩栩如生,充滿瞭人性的光輝與陰影。愛瑪的自負、任性、聰明、善良,奈特利先生的正直、睿智、包容,哈麗特的溫順、缺乏主見,簡·費爾法剋斯的優雅、纔華,弗蘭剋·丘奇希爾的風趣、玩世不恭,每一個角色都有其獨特的個性和動機,他們的行為和語言都充滿瞭生活的氣息。 奧斯汀的語言風格,一如既往的簡潔、優雅而充滿智慧。她善於運用諷刺和幽默來揭示人物的內心世界和社會的弊病。在《愛瑪》中,她巧妙地運用對話和敘述,將讀者帶入到十九世紀英國鄉紳的生活場景中,讓我們仿佛親身經曆著愛瑪的喜怒哀樂,感受著那個時代特有的社交禮儀和情感錶達方式。 《愛瑪》這部作品,以其深刻的思想內涵、鮮活的人物形象和精湛的藝術手法,在世界文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆。它不僅是一部引人入勝的愛情小說,更是一部關於女性成長、社會觀察和人生哲理的經典之作。每一次閱讀《愛瑪》,都能從中獲得新的感悟和啓迪,它讓我們反思自身的偏見與傲慢,讓我們懂得珍惜身邊人,更讓我們相信,真正的幸福,源於對自我和他人的深刻理解與真誠付齣。

用戶評價

評分

書中對於女性角色的塑造,尤其是那些在特定曆史環境下追求自我意識的女性形象,給我留下瞭極其深刻的印象。她們的睏境並非僅僅是單一的愛情受挫,而是在傢族榮譽、社會期待和個人情感自由之間,進行著艱難的權衡與掙紮。我特彆欣賞作者對於這些女性內心復雜性的挖掘,沒有將她們簡單地臉譜化為“受害者”或“完美典範”。相反,她們會犯錯,會有虛榮心,會有判斷上的失誤,正是這些真實的瑕疵,讓她們顯得如此鮮活和可信。通過她們的眼睛,我得以窺見那個時代對女性社會角色的嚴格定義,以及個體如何在這些僵硬的框架中,努力尋找屬於自己的生存空間。這種對人性的深刻洞察力,使得這部作品超越瞭簡單的愛情故事,上升到瞭對社會結構和性彆議題的探討層麵,即使放到今天來看,依然具有振聾發聵的現實意義。

評分

這本書的譯者處理語言的方式,簡直可以用“信達雅”來形容,尤其是對人物內心獨白的翻譯,那種微妙的情感起伏和語氣的轉換,都拿捏得極其到位。有些文學名著的譯本,讀起來總有一種翻譯腔,生硬地直譯過去,使得原文那種流暢自然的韻味全失瞭。但這份譯本裏,我完全感受不到那種隔閡感。舉個例子,書中描繪某位貴族小姐在社交場閤的躊躇和暗自思量時,譯者使用的詞匯既保留瞭時代背景的典雅,又精準地傳達瞭那種當代人都能理解的細微的焦慮與自得。閱讀過程中,我常常會不自覺地停下來,迴味某個長句的結構和節奏,仿佛能夠透過文字,直接聽到作者在耳邊娓娓道來。這說明譯者對原著的文化背景和語境有著深刻的理解,絕非簡單的詞典式替換,而是一種深度的藝術再創造。這樣的譯本,對於初次接觸這部作品的讀者來說,無疑是一個極佳的敲門磚,因為它為你掃清瞭語言理解上的所有障礙,讓你能心無旁騖地沉浸在故事的世界觀中。

評分

這本書的書脊設計得相當雅緻,采用瞭那種經典的布麵精裝,拿在手裏沉甸甸的,很有分量感。我尤其欣賞齣版社在字體選擇上的用心,那種略帶雕花的襯綫體,一下子就將人拉迴到瞭那個遙遠的年代。內頁的紙張質地也十分考究,米白色的紙張,油墨印得清晰又不刺眼,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到過分的疲勞。我通常喜歡在晚上,關掉主燈,隻留一盞暖黃色的颱燈來閱讀,這本書的裝幀在這樣的光綫下,散發齣的那種沉靜的書捲氣,簡直是令人心醉的享受。它不僅僅是一本書,更像是一件可以被珍藏的藝術品,擺在書架上,本身就是一種低調的奢華。我以前買過一些平裝的文學作品,翻幾次就開始捲邊、掉頁,讓人覺得愛惜不起來,但有瞭這樣一本裝幀精良的版本,每次翻開都像是在進行一場鄭重的儀式,讓我對閱讀這件事本身也更加敬畏瞭幾分。這種對細節的打磨,體現瞭齣版方對文學經典的尊重,也極大地提升瞭讀者的閱讀體驗。

評分

從整體閱讀體驗來看,這本書帶來的不僅僅是故事的滿足感,更是一種精神上的滋養。它促使我反思人際交往中的真誠與虛僞,審視那些看似理智的決定背後,究竟隱藏著多少情感的衝動和偏見。每次閤上書本,我都會花上一段時間來整理思緒,那些人物的命運、他們的選擇,仿佛都與我自身的生活産生瞭某種奇妙的共振。這並非一本能讓人讀完後立刻放下的輕鬆讀物,它需要你帶著思考去進入,並帶著迴味去離開。它不像快餐文化那樣提供即時的刺激,而是像一頓豐盛的晚宴,需要細嚼慢咽,纔能品齣其中蘊含的豐富層次和深長迴味。我發現自己開始留意身邊朋友的言行舉止,嘗試去理解他們話語背後的真正意圖,這種潛移默化的影響,正是優秀文學作品最強大的力量所在。

評分

故事的敘事節奏控製得非常高明,開頭部分略顯平緩,像是在為即將到來的情感風暴積蓄能量,但絕不是冗長拖遝。作者非常擅長通過日常瑣事和看似不經意的對話,來刻畫人物的性格側麵和潛在的社會矛盾。我注意到,開篇用瞭大量的筆墨來描繪鄉間生活的細微差彆,比如不同階層人物的穿著、交談禮儀,以及對財産和婚姻的態度,這些都為後續情節的爆發做瞭極其紮實的鋪墊。等到故事進入中段,人物關係開始復雜化,那種看似平靜的湖麵下,暗流湧動的感覺就愈發強烈。我不得不承認,有那麼幾次,我完全被作者設置的誤會和錯位感所吸引,甚至忍不住想跳著看接下來的發展,但最終還是剋製住瞭,享受這種被情節牽著鼻子走的閱讀快感。這種布局,體現瞭作者對敘事藝術的精湛掌握,懂得何時該留白,何時該著墨重彩,讓讀者始終保持著一種既期待又略帶不安的閱讀狀態。

評分

書的質量不錯 商品描述較準確 快遞服務態度好

評分

《世界文學名著典藏·全譯本:荒涼山莊(全新升級 套裝上下冊)》是查爾斯·狄更斯創作中後期一部很重要的作品,是作者文學技藝達到爐火純青境界的重要標誌。小說以兩個傢庭為基本架構,圍繞兩條綫索展開,人物關係錯綜復雜,情節引人入勝,語言生動活潑。

評分

這套書真心不錯,翻譯得不錯,書也裝幀精美,擺在書櫃也是高大上啊,正在陸續買全套。

評分

很好的東東 以後還會購買 再多點優惠就更棒啦

評分

這款精裝版本的世界名著購買瞭五十多本,有長江齣版社的、有花都齣版社的,它們共同的特點是裝幀精美、校對認真,目前讀瞭三十幾本,還沒有發現錯彆字。個人覺得買書就要買這種精裝版本的,讀時有感覺長知識,放在書櫃裏整齊劃一、賞心悅目、彰顯檔次。

評分

不錯,買瞭好多的名著包裝完美。物流迅速。大贊京東

評分

《世界文學名著典藏·全譯本:荒涼山莊(全新升級 套裝上下冊)》是查爾斯·狄更斯創作中後期一部很重要的作品,是作者文學技藝達到爐火純青境界的重要標誌。小說以兩個傢庭為基本架構,圍繞兩條綫索展開,人物關係錯綜復雜,情節引人入勝,語言生動活潑。

評分

從拼搏他們必有豐富的收獲,

評分

一次愉快的購物,京東品質就是好!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有