發表於2024-11-22
《菜根譚》是明朝還初道人洪應明收集編著的一部論述修養、人生、處世、齣世的語錄世集,為曠古稀世的奇珍寶訓。對於人的正心修身,養性育德,有不可思議的潛移默化的力量。其文字簡煉明雋,兼采雅俗。似語錄,而有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓誡,而有訓誡所缺乏的親切醒豁;且有雨餘山色,夜靜鍾聲,點染其間,其所言清霏有味,風月無邊。
《菜根譚》為明代洪應明所作,目前傳世的有明刻本、清刻本兩種版本。明刻本共362則,清刻本共408則。本書收入瞭兩個刻本、並進行瞭注釋和語譯。在各種版本的《菜根譚》中,本書堪稱一個比較乾淨和純粹的版本。
《菜根譚》融匯瞭儒釋道三傢的思想,是中華文化中修身、處世智慧的高度總結。這本*初隻流布於民間的小書,在時間的沉澱下越發彰顯齣其巨大的生命力。尤其是傳到日本後,更是颳起瞭一股“《菜根譚》熱”。品讀這本書,將讓你更深的體會到中華文化的生命智慧。
洪應明,字自誠,號還初道人,裏居、生卒年及生平均不詳,明代思想傢、學者,約明神宗萬曆中前後在世。有《仙佛奇蹤》四捲,《四庫總目》多記佛老二傢故事,由此得知他早年熱衷於仕途功名,晚年則歸隱山林,洗心禮佛。萬曆三十年(1603)前後曾經居住在南京秦淮河一帶,潛心著述。
明刻本
前 集 …………………………………………………………………………二
後 集 ………………………………………………………………………八八
清刻本
修省 四二………………………………………………………………一四九
應酬 五八………………………………………………………………一六八
評議 五四………………………………………………………………一九二
閑適 五〇………………………………………………………………二一七
概論 二〇四……………………………………………………………二三六
齣版說明
洪應明,字自誠,號還初道人,藉貫不詳,明代文學傢,約明神宗萬曆中前後在世,生平事跡不詳,著有《仙佛奇蹤》,《菜根譚》成書於明萬曆年間。他早年熱中於仕途功名,晚年歸隱山林,洗心禮佛。萬曆三十年(一六〇三)前後曾居住在南京秦淮河一帶,潛心著述。最
《菜根譚》亦名《菜根談》,宋代汪信民常言「人常咬得菜根,則百事可做」。硃熹曾雲「某觀今人因不能咬得菜根而至於違其本心者眾矣,可不戒哉!」《明心寶鑒》中有「心安茅屋穩,性定菜根香。世事靜方見,人情淡始長」的句子。書名蓋得於此。古德今儒對此也有許多解釋,洪應明的友人於孔兼在《菜根譚題詞》中認為:「譚以菜根名,固自清苦曆練中來,亦自栽培灌溉裏得,其顛頓風波,備嘗險阻可想矣。」清代三山病夫通理《菜根譚原序》:「菜之為物,日用所不可少,以其有味也。但味由根發,故凡種菜者必要厚培其根,其味乃厚。似此書所說世味及齣世味皆為培根之論,可弗重歟?又古人雲『性定菜根香』。夫菜根,棄物也,而其香非性定者莫知。如此書,人多忽之,而其旨唯靜心沉玩者方勘領會。」毛澤東說:「嚼得菜根者,百事可做。」俗語
亦雲:「布衣暖,菜根香,讀書滋味長。」
蔬菜雖乃便宜粗賤之物,卻是中國人必不可缺的平常日用。以「菜」為名,所談的也皆是人生最平常最日用的涉世之道,蘊涵著作者「平平淡淡纔是真」的世界觀,正如書中所雲:「濃肥辛甘非真味,真味隻是淡;神奇卓異非至人,至人隻是常。」「根」,是本源,是萬物萬事最重要最關鍵之所在。傳統的中國文化重視「根」,《菜根譚》將「德」視作「根」,視作「主」,如「德者事業之基,未有基不固而棟宇堅久者;心者修行之根,未有根不植而枝葉榮茂者」,「德者纔之主,纔者德之奴」。洪氏以「根」入名,所談的皆是人生至重要至關鍵的性德修養。「菜根」二字,還錶達瞭一種清貧的生活方式,錶現瞭古代文人對於清貧的淡然態度。聽濤館主人在《<反菜根譚>序》中雲:「菜根不能食,普天之下皆食菜葉,幾人能食菜根耶?洪氏所言,英雄之處世間也,仙佛之居樂土也,非凡夫之處俗世也。」其實作者以「菜根」為本書命名,意謂「人的纔智和
修養隻有經過艱苦磨煉纔能獲得」,又是以菜根之清苦曆練來比喻自己曆經人世滄桑後所獲得的一種超逸、通達之品格。因此人若修養至「性定菜根香」的境界,則人生可得大自在。
「譚」,從言從覃。「覃」本義為「深不可測」,轉義為「深」。「言」與「覃」聯閤起來錶示「深入交談」。「菜根譚」的意思就是對艱苦磨煉的深入探討。洪氏備嘗人世艱辛,但又不失奮發進取之誌,因而寫成這部感悟人生、體驗生命、勸勉世人的書。讀《菜根譚》,體味人生的百種滋味,就能做到「風斜雨急處,立得腳定。花濃柳艷處,著得眼高。路危徑險處,迴得頭早」。作者將菜味比作世味,須培本固根、靜心沉玩,方能領悟其中的妙旨。
《菜根譚》采用的是語錄體的格言式小品,屬晚明的「清言體」,這種小品文風格清新靈動,行文如流水。因而《菜根譚》文字雋永精美、對偶工整,語言文白並用、凝練上口,經典之語、市井之言熔於一爐,雅俗共賞。似語錄,而有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓誡,而有訓誡所缺乏的親切醒豁;且有雨餘山色,夜靜鍾聲,點染其間。所言清霏有味,描寫如詩如畫,見人見物見義理見境界,作者將高深的哲理,寓於生動的形象描述之中。如:「竹影掃階塵不動,月輪穿沼水無痕」;「水流任急境常靜,花落雖頻意自閑」;「林間鬆韻,石上泉聲,靜裏聽來,識天地自然鳴佩;草際煙光,水心雲影,閑中觀齣,見乾坤最妙文章」;「幽人韻事,總在自適其情,故酒以不勸為歡,棋以不爭為勝,笛以無腔為適,琴以無弦為高,會以不期約
為真率,客以不迎送為坦夷。若一泥跡牽文,便落塵緣苦海矣」。
全書沒有嚴密的邏輯體係,完全由作者侃侃而談,如敘傢常,一段話數十、百字不等,闡述瞭為人應世、淡泊從容、修身養性、怡情適性、功業成敗、返樸歸真等方麵內容,融閤瞭多種觀點,從而形成瞭一套獨特的為人處世方式,錶現瞭古人對人生、人際、人性的見解。它的價值不僅僅在於論述修養、人生、處世、齣世,更重要的是廣泛融匯瞭我國傳統名傢名派的思想,尤其是傳統哲學的主流——儒、釋、道三傢的思想,將儒釋道三傢熔為一爐,把齣世和入世有機結閤起來,充分反映瞭中國傳統思想文化的最高境界,是三教真理的結晶,承載著萬古不易的教人傳世之道,為曠古稀世的奇珍寶訓。它的傳世,對於人的正心修身,養性育德,有不可思議的潛移默化的力量。
《菜根譚》目前存有兩個刻本,明刻本和清刻本,本書將兩個版本都輯錄在內,采用的是「正文+注釋+譯文」的方式,對正文中一些生僻詞匯及典故作瞭注解,以便讀者理解。明刻本分前後兩集,共三六二則;清刻本分修省、應酬、評議、閑適和概論五個部分,共四〇八則。兩個版本中有一九三則基本相同,相同部分隻輯錄正文,以保持版本的完整性,並未重復譯注。
實際上,《菜根譚》剛問世的時候,隻是在民間流傳,並未引起太大的轟動,直到後來,越來越多的人們纔發現它的價值,尤其是傳到日本後。早在明治維新時期,好幾個版本的《菜根譚》便已風行,且日本人有自己的注釋本流傳。二十世紀八十年代,日本企業界甚至掀起瞭一股「《菜根譚》熱」,認為這部書是企業用人的「準繩」、經營管理的「指南」、業務推銷的「參謀」、企業傢自我修養的「好教材」。而國內目前在提倡復興傳統文化的大環境下,《菜根譚》的價值被重新認定,其影響也越來越大。但是對於經典的理解,人們的體會各有不同,《菜根譚》的奧妙還有待更多讀者的開掘。
前 集
一 棲守①一道德者,寂寞一時;依阿權勢者,淒涼萬古。達人二觀物外之物,思身後之身,寜受一時之寂寞,毋取萬古之淒涼。
【注釋】①棲守:恪守。②達人:明白宇宙人生真相的人。
【譯文】一個恪守道德規範的人,可能會遇到一時的冷落;而那些依附權勢的人,卻會遭受永遠的淒涼。一個明白宇宙人生真相的人,重視財色名利之外的事物,思考的是身體之外的真我,所以他們寜願受一時的寂寞,也不願讓自己的靈魂遭受永遠的淒涼。
二 涉世淺,點染①亦淺;曆事深,機械②亦深。故君子與其煉達,不若樸魯;與其麯謹,不若疏狂。
【注釋】①點染:玷汙。②機械:巧詐。
【譯文】涉世不深、閱曆短淺的人,所受社會不良影響也就少一些;飽經世故、見多識廣的人,城府也隨之而增加。所以君子與其講究做事圓滑世故,不如保持質樸憨厚的個性;與其事事小心謹慎、委屈求全,不如豁達、豪邁一些。
三 君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之纔華,玉韞①珠藏,不可使人易知。
【注釋】①蘊:蘊藏,包藏。
【譯文】君子的心胸,應像青天白日一樣光明,沒有什麼不可以告人的事情;君子的纔華,應像珍珠美玉一樣珍藏起來,不應輕易炫耀讓人知道。
四 勢利紛華,不近者為潔,近之而不染者為尤潔;智械機巧,不知者為高,知之而不用者為尤高。
【譯文】權勢和財利,不接近這些的人品質就高潔,接近瞭而不為之所動的人就更高潔;機謀巧詐,不知道纔算高明,知道瞭卻不使用那就更高明瞭。
五 耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,纔是進德修身的砥石。若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒①中矣。
【注釋】①鴆毒:毒酒,毒藥。
【譯文】耳中常聽到不中聽的話,心中常有一些不如意的事,這些都像是敦品勵德有益身心的磨刀石。反之假如聽到的每一句話都悅耳動聽,每一件事都稱心如意,那就等於把自己的一生葬送在毒藥裏。
六 疾風怒雨,禽鳥戚戚①;霽日光風,草木欣欣。可見天地不可一日無和氣,人心不可一日無喜神。
【注釋】
①戚戚:憂愁驚懼的樣子。
【譯文】在狂風暴雨的天氣裏,飛鳥會感到惶惶不安;在風和日麗的日子中,草木會呈現欣欣嚮榮的狀態。由此可見,天地之間不能一天沒有和煦溫馨的氣氛,而人的內心也是一樣,不可以一天沒有樂觀喜悅的情緒。
七 醲肥①辛甘非真味,真味隻是淡;神奇卓異非至人,至人隻是常。
【注釋】①醲肥:味厚的酒和肥美的肉。
【譯文】美酒佳肴並不是真正的美味,真正的美味隻是那些粗茶淡飯;有著神奇本領的人並不是有至高道德的人,有至高道德的人其德行往往體現在平淡的日常生活中。
菜根譚譯注 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
菜根譚譯注 下載 mobi epub pdf 電子書書本質量很好,正在閱讀中,幾句簡單的話教會人很多做人、做事的道理。
評分正版圖書,比書店方便多瞭。
評分綫裝書是繁體,有些字在字典上都查不到。另一本沒必要按古文那樣印製,總體還可以。
評分商品不錯,以後還會購買
評分還可以
評分不錯的,在學習中,好好學習天天嚮上
評分還好還不錯
評分第一次買這種綫裝書,很有感覺,書頁是宣紙,感覺仿佛真的就跟古人讀的是同樣的書,很喜歡,讀之前都要洗下手哈哈。還有一本注釋,沒有放在手邊就沒拍照,想先讀一遍原版,總體的體會一下,再通讀注釋版
評分東西很不錯?,順便撿點豆豆呢。嗯,也是不錯的!
菜根譚譯注 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024