这本《诗集》在既有的贝克特法文诗中译稿的基础上,补译了10余首法文诗,并首度完整译出他从青年到老年的近60首英文诗,首次将作为诗人的贝克特推介给中文读者。书前附有贝克特专家S.E.贡塔尔斯基为中文版“贝克特全集”专门撰写的导读,以及时间跨度长达110年的“贝克特年表”。
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
有券便买了一堆平时没活动的书,慢慢看吧
评分他的诗从没他的戏剧那么优秀,但更荒涎及无逻辑性
评分5、书是船只——凯勒说:“一本新书像一艘船,带领着我们从狭隘的地方,驶向生活的无限广阔的海洋。”
评分7、书是奇迹——高尔基说:“书,要算要类在走向未来幸福富强的道路上所创造的一切奇迹中最复杂最伟大的奇迹。”
评分 评分很好啊 哈哈哈 活动时购买
评分好棒,内容很好,京东正品,支持!
评分 评分7、书是奇迹——高尔基说:“书,要算要类在走向未来幸福富强的道路上所创造的一切奇迹中最复杂最伟大的奇迹。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有