這本《詩集》在既有的貝剋特法文詩中譯稿的基礎上,補譯瞭10餘首法文詩,並首度完整譯齣他從青年到老年的近60首英文詩,首次將作為詩人的貝剋特推介給中文讀者。書前附有貝剋特專傢S.E.貢塔爾斯基為中文版“貝剋特全集”專門撰寫的導讀,以及時間跨度長達110年的“貝剋特年錶”。
薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
精品好書
評分7、書是奇跡——高爾基說:“書,要算要類在走嚮未來幸福富強的道路上所創造的一切奇跡中最復雜最偉大的奇跡。”
評分6、書是乳汁,哺育人們成長。
評分京東圖書質量保證,性價比高,值得入手,每年都得買幾十單。
評分貝剋特全集:《詩集》,布麵精裝,世界首套貝剋特全集,牛!
評分8、書店裏的書真多啊!這裏是書的礦藏,每一本書中都蘊含著學問的智慧錦囊;這裏是書的海洋,每一本書都洶湧著知識的金沙銀浪;這裏是書的叢林,這裏每一本書都鼓勵著你我把幽秘探訪。
評分等瞭很久終於有貨,立即買下,質量不錯,就是紙張普通。
評分這套書很不錯的。
評分開始搬演“當時”那命定時刻的戲劇現場。那傷害、耽美、誤作決定、陰錯陽差的一刻。“我”父親的決定性的一刻。“我”母親決定性的一刻。“我”上溯的先祖們決定性的那一刻。那些時刻(停格的瞬間)如此迷離,我為之神魂顛倒,反復觀看。它們決定瞭“我”和與“我”有關的傢族成員們如今感傷的境遇
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有