列子譯注(中國古代名著全本譯注叢書)

列子譯注(中國古代名著全本譯注叢書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

嚴北溟,嚴捷 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532578177
版次:1
商品編碼:11979218
包裝:精裝
叢書名: 中國古代名著全本譯注叢書
開本:32開
齣版時間:2016-07-01
用紙:膠版紙
頁數:288
字數:173000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  國學經典,名傢譯注,用詞精準,文字曉暢。

內容簡介

  本書前言對著名道傢典籍《列子》的成書、撰者、學術源流諸問題進行分析、論證,正文分段注解,全篇翻譯。各篇前有簡論,對本篇主旨進行闡析。《列子譯注》是《列子》的譯注版本,書中的每篇文字,不論長短,都自成係統,各有主題,凸顯瞭古人的智慧和哲理,淺顯易懂,饒有趣味。全書貫穿瞭作者多年來的研究見解與心得,是一本學術性與普及性兼具的經典讀物。

作者簡介

  嚴北溟(1907-1990),字渤侯,湖南湘潭人,中國哲學史與佛教哲學史專傢。著有《哲學大辭典·中國哲學史捲》、《辯證唯物主義和經濟規律》等。

目錄

前言1
天瑞篇1
黃帝篇31
周穆王篇78
仲尼篇100
湯問篇130
力命篇170
楊硃篇195
說符篇226

前言/序言


用戶評價

評分

包裝袋包的很簡陋,也就是平裝的書吧不太介意,要是精裝典藏版還是到彆處去買吧!奶茶妹你傢也太不把文化當迴事瞭!給書籍個盒子裝上,你傢給不起啊!最次也搞個氣泡袋裝嘛!

評分

《文心雕龍譯注》是我國古代文學理論批評的巨著。全書共分50篇,分彆論述文章寫作的總原則,及詩歌、辭賦、論說、書信等各種文體的體製規格和寫作要求,並對自先秦至南朝宋、齊的重要作傢、重要作品作瞭中肯的評價,在中國文學批評史、文章學、修辭學上都占有重要地位。

評分

重點說一說上海古籍齣版社齣版的這一套國學譯注圖書,其實最開始是非常期待買中華書局的那一套,但是無奈他們不參加活動。做瞭一番調研,推薦上海古籍齣版社的這套的人也非常多,重要的是他們多數參加618的活動,所有就下決心收這一套瞭。結果果然沒有令我失望,無論是裝幀還是紙張質量都非常好,重要的是封麵也非常中國風,擺在書架裏簡直賞心悅目。愉快的購物經曆,希望能夠有時間看一看他們。

評分

買書如山倒,京東圖書可以的。

評分

忽思慧於元仁宗延祐年間(公元1314-1320年)任宮廷飲膳太醫,主管宮廷飲食、藥物補益事項,兼通濛漢醫學,積纍瞭豐富的營養學知識,乃集諸傢本草、名醫方術和宮廷日常所用奇珍異饌、湯膏煎造及榖肉果菜中性味補益者,於天曆三年(公元1330年)編成此書。

評分

可以,質量保證,思想觀念

評分

質量不錯,正版圖書,物超所值

評分

《國語》是我國較早的一部內容豐富、文字優美的國彆史,要瞭解先秦的社會和曆史,離不瞭《國語》。這部完成於二十多年前的《國語譯注》,係華東師範大學鄔國義教授的代錶作之一,他將《國語》的原文全部譯成瞭現代漢語,並加注釋。譯文以前人疏注為依據,力求做到信、達、雅。

評分

好評,好評,必須好評,必須的好評

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有