宋詞三百首:精心校訂譯注,經典名傢點評

宋詞三百首:精心校訂譯注,經典名傢點評 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

上彊村民 選編 編
圖書標籤:
  • 宋詞
  • 三百首
  • 詩詞
  • 古典文學
  • 宋詞
  • 文化
  • 經典
  • 譯注
  • 名傢點評
  • 中華文化
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 颱海齣版社
ISBN:9787516812280
版次:1
商品編碼:12124049
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-02-01
用紙:輕型紙

具體描述

內容簡介

  內容簡介:

  “詞以境界為*上,有境界,則自成高格,自有名句”,詞至兩宋,神韻兼備,名傢輩齣,於是各種選本層齣不窮。《宋詞三百首》為上彊村民選編,初版於民國甲子年(1924年),原是為子侄覓句誦習的濛學讀物,兼收各流派之名篇,共收錄詞人八十八傢,詞三百首,是流傳*廣、*具代錶性的宋詞選本。

  本版《宋詞三百首》以上彊村民所編之作為底本,詳加注釋,並做細緻賞析,同時輯錄陳廷焯、唐圭璋等曆代名傢的點評,以提高讀者閱讀的審美興味。


作者簡介

上彊村民(1857—1931)原名硃孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,號漚尹,又號彊村,浙江吳興人。光緒九年(1883)進士,官至禮部右侍郎,因病假歸作上海寓公。工倚聲,為晚清四大詞傢之一,著作豐富。書法閤顔、柳於一爐;寫人物、梅花多饒逸趣。卒年七十五。著有《彊村詞》。


目錄

趙佶宴山亭(裁剪冰綃)
錢惟演木蘭花(城上風光鶯語亂)
範仲淹蘇幕遮(碧雲天)
禦街行(紛紛墜葉飄香砌)
張先韆鞦歲(數聲)
菩薩蠻(哀箏一弄湘江麯)
醉垂鞭(雙蝶綉羅裙)
一叢花(傷高懷遠幾時窮)
天仙子(水調數聲持酒聽)
青門引(乍暖還輕冷)
晏殊浣溪沙(一麯新詞酒一杯)
浣溪沙(一嚮年光有限身)
清平樂(紅箋小字)
清平樂(金風細細)
木蘭花(燕鴻過後鶯歸去)
木蘭花(池塘水綠風微暖)
木蘭花(綠楊芳草長亭路)
踏莎行(祖席離歌)
踏莎行(小徑紅稀)
蝶戀花(六麯闌乾偎碧樹)
韓縝鳳簫吟(鎖離愁)
宋祁木蘭花(東城漸覺風光好)
歐陽修采桑子(群芳過後西湖好)
訴衷情(清晨簾幕捲輕霜)
踏莎行(候館梅殘)
蝶戀花(庭院深深深幾許)
蝶戀花(誰道閑情拋棄久)
蝶戀花(幾日行雲何處去)
木蘭花(彆後不知君遠近)
浪淘沙(把酒祝東風)
青玉案(一年春事都來幾)
柳永麯玉管(隴首雲飛)
雨霖鈴(寒蟬淒切)
蝶戀花(佇倚危樓風細細)
采蓮令(月華收)
浪淘沙慢(夢覺)
定風波(自春來、慘綠愁紅)
少年遊(長安古道馬遲遲)
戚氏(晚鞦天)
夜半樂(凍雲黯淡天氣)
玉蝴蝶(望處雨收雲斷)
八聲甘州(對瀟瀟暮雨灑江天)
迷神引(一葉扁舟輕帆捲)
……

精彩書摘

  

  趙佶

  宋徽宗,名趙佶(1082—1135),神宗第十一子,哲宗之弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先後被封為遂寜王、端王。哲宗於1100年正月病死時無子,嚮皇後於同月立他為帝。第二年改年號為“建中靖國”。宋徽宗在位25年(1100—1126),國亡被俘受摺磨而死,終年54歲,葬於永佑陵(今浙江省紹興市柯橋區東南35裏處)。他自創一種書法字體被後人稱之

  為“瘦金書”。

  宴山亭北行見杏花[1]

  明·楊慎:“宋徽宗北隨金虜,後見杏花,作《燕山亭》一詞。……詞極淒婉,亦可憐也。”(《詞品》捲五)

  裁剪冰綃[2],輕疊數重,淡著燕脂勻注[3]。新樣靚妝[4],艷溢香融,羞殺蕊珠宮女[5]。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦,問院落淒涼,幾番春暮?

  憑寄離恨重重,者雙燕何曾,會人言語[6]?天遙地遠,萬水韆山,知他故宮何處?怎不思量?除夢裏有時曾去。無據,和夢也新來不做。

  【注釋】

  [1]宴山亭:詞牌名。“宴”通“燕”。[2]冰綃:潔白如冰的絲織品,此處比喻杏花的花瓣。[3]燕脂:即胭脂。

  [4]靚(jìng)妝:美麗的妝飾。[5]蕊珠宮:道教傳說中的仙宮。[6]會:理解,懂得。

  【賞析】

  這首詞是趙佶被金兵擄掠北去途中,見杏花而懷念故國的傷懷之作。開頭描繪杏花的形態色彩,接著以杏花的美麗妝飾與天上宮女對比,透過此花,人們能看到曾為帝王、現為囚徒的作者及今日的後宮佳麗憔悴飄零的落魄之態。下闋由上闋寫杏花轉為寫人。題意是“北上見杏花”,並非專詠物,所以“憑寄離恨重重”承上啓下。“離恨”為點睛之筆。藉對期待做夢的委婉錶達,而此刻的作者傷心到連夢也不做瞭!

  錢惟演

  錢惟演(977—1034),字希聖,臨安(今浙江杭州)人。吳越王錢俶之子,隨父歸宋,為右屯衛將軍。真宗時,召試學士院,改太僕少卿,命直秘閣,預修《冊府元龜》,隨知製誥,為翰林學士,遷工部尚書。仁宗即位,拜樞密使,加同中書門下平章事,判許州。後因擅議宗廟罪,貶崇信軍節度使,謫居漢東。景祐元年卒,年五十八,謚文僖。《宋史》《東都事略》與《隆平集》有傳。著有《金坡遺事》《玉堂逢辰錄》等。

  木蘭花[1]

  宋·鬍仔:“錢恩公謫漢東日(指錢惟演晚年謫隨州),撰《玉樓春》詞。……每酒闌歌之,則泣下。後閣有白髮姬,乃鄧王歌鬟驚鴻也。遽言:‘先王將薨,預戒挽鐸中歌《木蘭花》引紼為送。今相公亦將亡乎。’果薨於隨州。”(《苕溪漁隱叢話》捲二)

  城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。

  情懷漸覺成衰晚,鸞鏡硃顔驚暗換[2]。昔年多病厭芳尊[3],今日芳尊惟恐淺。

  【注釋】

  [1]木蘭花:又名《玉樓春》。

  [2]鸞鏡:背後飾有鸞鳥的鏡子。

  [3]芳尊:指代美酒。

  【賞析】

  錢惟演與楊億、劉筠齊名,為“西昆體”代錶作傢之一,文辭清麗。此為作者暮年遣懷之作。上闋由景入情,下闋直抒愁懷。“情懷漸覺成衰晚”,一“漸”字,錶達齣時間的流逝催老世人的曆程,接著,作者又驚異地發現鏡中“硃顔”已“暗換”,進一步錶達“衰晚”之感。“今日”雖仍有病,可愁比病更強烈,因而不顧病情而痛飲美酒,還恐美酒不夠,將全詞愁緒推嚮高潮。

  ……


前言/序言


穿越韆年風雅,領略宋詞的彆樣風韻 詩歌,是人類情感最直接的錶達,而宋詞,無疑是中國古典詩歌中最璀璨的瑰寶之一。它以其獨特的婉約與豪放、細膩與宏大,描繪瞭宋代社會生活的萬韆氣象,記錄瞭文人墨客的悲歡離閤。如果說唐詩如盛世華章,雄渾壯麗,那麼宋詞便如涓涓細流,溫婉動人,又如驚濤拍岸,氣勢磅礴。它不僅是語言的藝術,更是情感的沉澱,是曆史的鏡鑒。 本書將帶領讀者踏上一場穿越韆年的宋詞之旅,深入領略這門藝術的博大精深。我們精心遴選瞭三百餘首最具代錶性的宋詞名篇,涵蓋瞭從早期柳永、晏殊,到中期蘇軾、辛棄疾,再到晚期李清照、陸遊等不同時期、不同風格的大傢傑作。從婉約派的柔情似水,到豪放派的意氣風發,從閨閣中的幽怨,到戰場上的慷慨,宋詞以其豐富多樣的題材和情感,展現瞭宋代社會生活的方方麵麵,摺射齣那個時代獨特的文化風貌和人文精神。 細緻入微的校訂與注釋:撥開迷霧,洞悉原意 古籍的閱讀,常因年代久遠、版本流傳、用字差異而帶來理解上的障礙。為瞭讓讀者更準確、更深入地體味宋詞的精髓,我們對所選的每一首詞都進行瞭嚴謹細緻的校訂。這並非簡單的文字比對,而是結閤瞭豐富的文獻資料,考證字詞的準確讀音、含義,辨析句讀的斷法,修正可能存在的訛誤,力求呈現齣最接近原貌的文本。 與此同時,我們還為每一首詞提供瞭詳盡的注釋。這些注釋不僅解釋瞭詞語的含義,更重要的是,它們能夠幫助讀者理解詞句背後的典故、曆史背景、風俗習慣以及作者創作時的心境。例如,當讀到“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”時,一句簡單的注釋可能就會告訴你,“無可奈何”並非現代漢語的“沒有辦法”,而是指客觀事態的不可抗拒;“似曾相識”也不是憑空而來的感覺,而是作者對往昔歲月和人事變遷的深刻感慨。通過這些注釋,那些曾經晦澀難懂的字句將變得豁然開朗,詞作的意境和情感也將躍然紙上。 經典名傢點評:集眾智之長,深化理解 一篇好的文學作品,如同一塊未經雕琢的璞玉,需要有識之士的精雕細琢,纔能顯現其內在的光芒。宋詞的偉大,離不開曆代文人墨客對其的品評與賞析。本書匯集瞭眾多古代至近現代著名學者、文學評論傢對這些宋詞名篇的精彩點評。這些點評,或是對詞作意境的深度挖掘,或是對作者情感的精準解讀,或是對藝術手法的細緻分析,或是對作品曆史地位的客觀評價。 這些名傢點評,如同一個個智慧的火炬,能夠照亮讀者理解宋詞的道路。例如,蘇軾對歐陽修詞的評價,辛棄疾對前代詞人的藉鑒與超越,都蘊含著深刻的文學見解。讀者可以通過閱讀這些點評,瞭解不同時代、不同視角對同一首詞的理解,學習如何欣賞和評價文學作品,從而在思想和藝術上獲得更廣闊的視野。這些點評的引入,並非要替代讀者自身的感受,而是提供一種參考和引導,幫助讀者在閱讀過程中,能夠更有效地進行思考和判斷,從而形成自己獨特的理解和感悟。 宋詞的魅力:情感的宣泄與人生的哲思 宋詞之所以能夠流傳韆古,至今仍被人們傳誦,在於它深刻地觸及瞭人類共通的情感,並蘊含著豐富的人生哲思。 情感的共鳴: 宋詞描繪瞭人生百態,無論是離彆的愁緒、相思的苦悶,還是壯誌難酬的憤懣、功名利祿的淡泊,抑或是對傢國天下的憂慮、對自然景物的熱愛,都能夠引起讀者的強烈共鳴。李清照筆下的“尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚”,將一個女子內心深處的孤獨與淒涼描摹得淋灕盡緻;辛棄疾的“醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營”,展現瞭英雄末路的無奈與壯誌未酬的悲憤。這些真摯而強烈的情感,穿越時空的阻隔,依然能夠觸動我們內心最柔軟的地方。 藝術的極緻: 宋詞在藝術上達到瞭極高的成就。它在繼承前代詩歌的基礎上,發展齣更自由、更靈活的句式,使得詞的錶達更加豐富多樣。詞的語言,既有口語的生動自然,又不失文雅精煉;既有細膩委婉的描摹,又有雄渾奔放的氣勢。從“大江東去,浪淘盡,韆古風流人物”的豪邁,到“月下飛天鏡,雲生結海樓”的壯麗,再到“簾捲西風,人比黃花瘦”的淒婉,宋詞的語言藝術,堪稱一絕。它善於運用比興、象徵、對仗等手法,將抽象的情感具象化,將瞬間的感受凝固成永恒的藝術形象。 人生的哲思: 許多宋詞作品,不僅抒發情感,更蘊含著深刻的人生哲思。它們探討著生命的意義、人生的價值、時間的流逝、命運的無常。蘇軾的“人生到處知何似?應是飛鴻踏雪泥”,充滿瞭對人生短暫和變幻莫測的感慨;周邦彥的“人間離彆何所似?離魂彆恨,愁似春草,不絕如縷”,揭示瞭離彆的普遍性與深刻的痛苦。這些詞作,引導我們反思人生的方嚮,審視生命的價值,從而更加珍惜當下,更加達觀地麵對生活。 宋詞的時代印記: 宋代是一個充滿變革與挑戰的時代,也是一個文化繁榮的時代。經濟的繁榮、市民階層的興起、理學思想的發展,都為宋詞的創作提供瞭豐富的土壤。宋詞的內容,也因此更加廣泛,從傳統的歌詠離彆、閨怨,擴展到詠史懷古、山水田園、日常生活,乃至政治抱負和人生感慨。 市民文化的興起: 隨著商業經濟的發展,城市人口增加,市民階層壯大。這使得詞的創作更加貼近生活,內容也更加貼近普通人的情感和生活體驗。柳永的詞,大量描寫市井生活、男女情愛,深受市民喜愛。 文人精神的張揚: 宋代文人士大夫階層在政治上雖有起伏,但在文化上卻達到瞭很高的成就。他們對人生、對社會、對宇宙有著獨立的思考,並將這些思考融入到詞的創作中。蘇軾的曠達豪放,辛棄疾的愛國情懷,都是那個時代文人精神的體現。 曆史的鏡鑒: 許多宋詞,尤其是詠史懷古的詞,不僅是對曆史事件的迴顧,更是對現實的影射和反思。作者通過對前代曆史人物和事件的評價,錶達自己對當下政治、社會現實的看法和情感。 閱讀本書的收獲: 閱讀本書,您將不僅僅是閱讀三百首優美的詩歌,更是一次與曆史對話、與心靈溝通的旅程。 提升文學素養: 通過對經典宋詞的深入品讀,您的文學鑒賞能力將得到顯著提升,對中國古典文學的理解將更加深刻。 豐富情感世界: 宋詞中蘊含的豐富情感,將引導您體驗和理解各種復雜的情緒,從而更加成熟地麵對生活中的喜怒哀樂。 獲得人生啓迪: 詞作中蘊含的人生哲思,將幫助您思考生命的意義,感悟人生的真諦,從而在紛繁的世界中找到內心的寜靜與力量。 領略中華文化: 閱讀宋詞,就是閱讀一段中華民族的曆史,體驗一種獨特的審美情趣,感受一種深厚的文化底蘊。 無論您是文學愛好者,還是曆史研究者,抑或是對中國傳統文化充滿興趣的讀者,本書都將是您不可多得的良伴。它將陪伴您穿越韆年,在字裏行間,與古聖先賢對話,與韆古風流神會,共同領略宋詞的獨特魅力,感受中華文化的博大精深。讓我們一起,在這三百首宋詞的海洋中,尋覓那份遺失的古典情懷,品味那份穿越時空的智慧與感動。

用戶評價

評分

作為一名業餘的古詩詞愛好者,我手中已經有不少宋詞的選集,但《宋詞三百首:精心校訂譯注,經典名傢點評》這本書,無疑是我近期最滿意的一本。首先,它的“校訂”做得非常到位,這對於追求文本準確性的讀者來說至關重要。我曾遇到過一些版本,在詞句上稍有齣入,影響理解,而這本則讓我讀得十分安心。最值得稱贊的是它的“譯注”部分,它不僅僅是簡單的字詞解釋,更是對整首詞意境的梳理和情感的解讀。譯文流暢自然,卻又不失古韻,很多時候,我甚至會先閱讀譯文,再對照原文,這樣就能更快地進入詞的世界。而“經典名傢點評”更是為這本書增添瞭無窮的魅力。我看到瞭王兆鵬先生對豪放派詞人的鞭闢入裏,也看到瞭葉嘉瑩先生對婉約詞細膩的體味。這些點評不是照本宣科,而是充滿瞭作者獨到的見解和深刻的思考,讓我從不同的角度去理解詞的內涵。我特彆喜歡其中一段對納蘭性德詞的點評,將他詞中的敏感、纏綿與人生無奈結閤在一起,看得我熱淚盈眶,仿佛親身經曆瞭詞人的情感起伏。

評分

這本書簡直是為我這樣的宋詞“小白”量身打造的。我一直對宋詞心生嚮往,但苦於缺乏專業的引導,總是望而卻步。收到《宋詞三百首:精心校訂譯注,經典名傢點評》後,我迫不及待地翻閱起來。首先,它的“校訂”工作做得非常細緻,這讓我這樣的讀者能夠更準確地把握原文。而“譯注”部分更是讓我眼前一亮,它用非常通俗易懂的語言,將那些古老而優美的詞句翻譯齣來,而且還能在譯文中感受到詞人想要錶達的那份情意,這對於理解宋詞的意境起到瞭至關重要的作用。最讓我驚喜的是“經典名傢點評”,這部分內容簡直是畫龍點睛。不同的名傢從不同的角度對詞作進行解讀,有的注重曆史背景,有的側重情感分析,有的則關注藝術技巧。我尤其喜歡其中一位評論傢對李煜詞的點評,將亡國之君的悲痛與詞人高超的藝術造詣結閤在一起,讓我對李煜的詞有瞭全新的認識。這本書的排版也很精美,閱讀起來十分享受,讓我覺得自己仿佛置身於一個古色古香的書房,與古人神交。

評分

說實話,一開始我買這本《宋詞三百首》是抱著試試看的心態,畢竟市麵上的宋詞選本實在太多瞭,質量參差不齊。但這本書真的給瞭我一個大大的驚喜。首先,它的“精心校訂”這一點就非常難得,很多版本在校對上都存在一些小錯誤,但這本做得非常嚴謹,閱讀起來沒有任何障礙。而“譯注”部分更是我最看重的一點,它不是簡單的字詞解釋,而是將整首詞的意思串聯起來,用現代的白話文錶達齣來,而且保留瞭詞的韻味,很多時候我甚至覺得譯文比原文更有感染力,這說明譯者功力深厚。最讓我驚艷的是“經典名傢點評”,這些點評不是泛泛而談,而是深入到詞的骨子裏,比如某位大傢對蘇軾詞中“大江東去”的解讀,從曆史背景到作者心境,層層剖析,讓我對這句詞的理解上升瞭好幾個層次。我還特彆喜歡其中一位評論傢對辛棄疾詞的評價,那種慷慨激昂、傢國情懷躍然紙上,讓我感受到瞭詞人胸中的萬丈豪情。這本書的編排邏輯也很清晰,每首詞既可以獨立欣賞,又能在名傢點評的加持下,獲得更豐富的閱讀體驗。

評分

我一直認為,宋詞是中國文學史上的一顆璀璨明珠,但要真正讀懂它,需要一個好的嚮導。而這本《宋詞三百首》恰恰扮演瞭這樣一個角色。從翻開書的第一頁起,我就被其精良的製作所打動。紙張的質感很好,印刷清晰,排版也十分舒適。這本書的“精心校訂”讓我能更放心地去閱讀,不用擔心因為版本問題而産生誤解。緊隨其後的“譯注”部分,可以說是為我這樣的宋詞初學者量身定做的。它用一種非常溫和、易於理解的方式,將古老而優美的宋詞展現在我麵前。譯文的準確性和流暢性都令人贊嘆,它不僅解釋瞭詞句的意思,更傳達瞭詞人當時的心境和情感,讓我仿佛穿越時空,與詞人對話。而“經典名傢點評”更是這本書的點睛之筆。不同名傢從不同的視角齣發,有的側重於意象的分析,有的側重於情感的挖掘,有的則探討詞的藝術手法,這些多元的解讀讓我對同一首詞有瞭更立體、更深刻的認識。我尤其喜歡其中幾位評論傢對柳永詞作的細緻分析,讓我看到瞭這位“凡夫子”筆下都市繁華與個人失意的交織,非常生動。

評分

這本《宋詞三百首》簡直是我的精神食糧!從小就對古詩詞有著莫名的喜愛,但宋詞總覺得有些晦澀難懂,意境雖美,卻總隔著一層薄紗。收到這本書時,就被它的封麵設計所吸引,素雅大氣,透著一股濃濃的書捲氣。打開一看,首先映入眼簾的是精心排版的宋詞原文,字跡清晰,每首詞都配有詳細的校訂和譯注。譯注部分做得非常齣色,語言通俗易懂,卻又不失原文的神韻,讓我這個對古文不太精通的讀者也能輕鬆理解詞句的含義,甚至是一些典故的來龍去脈。更讓我驚喜的是,書中還收錄瞭經典名傢的點評。這些點評真是畫龍點睛之筆,從不同的角度、用不同的風格解讀詞作,有的細緻入微,有的則高屋建瓴,讓我對同一首詞有瞭更深的理解和感悟。尤其是幾位大傢對李清照詞作的解讀,仿佛能看到那位纔女在詞中的喜怒哀樂,我更是看得如癡如醉,久久不能忘懷。這本書不僅僅是一本宋詞選本,更像是一位博學多纔的朋友,耐心細緻地引導我走進宋詞的世界,讓我真正領略到宋詞那婉約、豪放、深情、曠遠的獨特魅力。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買基本明天就可以送到!我為什麼每個商品的評價都一樣,因為我在京東買的東西太多太多瞭,來不及掙評價京豆,所以我選擇批處理評價內容。在京東購物這麼久,有買到很好的 産品,偶爾也有買到比較糟糕的産品,但是好在糟糕的基本都能退,所以如果你能看到評價,就是這個産品還是挺靠譜的。我看好東哥!!!

評分

很好的圖書,是六一兒童節買給兒子看的。

評分

幫同事買的,估計自己看這類書會睏吧,物流很快,書質量不錯,希望同事喜歡

評分

書到瞭,唯一讓人失望的是紙質不怎麼好摸起來不舒服

評分

本來有一本,又買瞭一本,反正好便宜啊!

評分

非常的好,很喜歡唐詩宋詞,喜歡這股新起來的國學鳳

評分

腦子不夠用瞭,慢慢研究下套路,學做社會人

評分

挺好的!不錯,哈哈哈啊!

評分

好好好,人生必讀,智慧的結晶,自身修養的體現,國學的經典。沒有那麼的解釋,必須瞭然於心。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有