米開朗琪羅傳

米開朗琪羅傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

羅曼羅蘭 著,傅雷 譯
圖書標籤:
  • 米開朗琪羅
  • 文藝復興
  • 藝術
  • 傳記
  • 繪畫
  • 雕塑
  • 建築
  • 曆史
  • 意大利
  • 藝術史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515345949
版次:1
商品編碼:12135193
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:172
字數:81000

具體描述

編輯推薦

世界上隻有一種英雄主義:便是注視世界底真麵目——並且愛世界。

內容簡介

《米開朗琪羅傳》羅曼羅蘭用真實的筆觸記敘瞭偉大的雕塑傢米開朗基羅波摺的一生。米開朗基羅忍受瞭病痛以及外界所有的刁難和盤剝;他脾氣暴躁,不閤群,和達文西與拉斐爾都閤不來,經常和他的恩主頂撞,但他一生追求藝術的完美,取得瞭崇高的藝術成就。每一個英雄的背後,都有著極其沉重的代價和痛苦的經曆。每一個偉人的背後,都有著難以置信的辛酸和苦楚。而米開朗基羅每一件不朽作品的背後,都有由他自己一人背負的孤獨和憂愁。這部傳記由上編“戰鬥”、下編“捨棄”和尾聲三大部分組成。

作者簡介

羅曼·羅蘭(Romain Rolland),1866年生於法國剋拉姆西。思想傢,文學傢,批判現實主義作傢,音樂評論傢,社會活動傢。1915年諾貝爾文學奬得主,是20世紀上半葉法國著名的人道主義作傢。他的小說特點被人們歸納為"用音樂寫小說"。1903年,羅蘭為瞭讓世人"呼吸英雄的氣息",替具有巨大精神力量的英雄樹碑立傳,連續寫瞭幾部名人傳記:《貝多芬傳》(1903)《米開朗琪羅傳》(1906)和《托爾斯泰傳》(1912),共稱《名人傳》。傅雷翻譯為"巨人三傳"。

目錄

譯者弁言
原 序
米開朗琪羅傳
上編:戰鬥
一、力
二、力底崩裂
三、絕望
下編:捨棄
一、愛情
二、信心
三、孤獨
尾 聲

這便是神聖的痛苦的生涯

精彩書摘

這是一個翡冷翠城中的中産者,——
——那裏,滿是陰沉的宮殿,矗立著崇高的塔尖如長矛一般,柔和而又枯索的山崗細膩地映在天際,崗上搖曳著杉樹底圓蓋形的峰巔,和閃閃作銀色,波動如水浪似的橄欖林;
——那裏,一切都講究極端的典雅,洛朗·特·梅迭西斯底譏諷的臉相,瑪幾阿凡底闊大的嘴巴,鮑梯卻梨畫上的黃發,貧血的維納斯,都會閤在一起;
——那裏,充滿著熱狂,驕傲,神經質的氣息,易於沉溺在一切盲目的信仰中,受著一切宗教的和社會的狂潮聳動,在那裏,個個人是自由的,個個人是專製的,在那裏,生活是那麼舒適,可是那裏的人生無異是地獄;
——那裏,居民是聰慧的,頑固的,熱情的,易怒的,口舌如鋼一般尖利,心情是那麼多疑,互相試探,互相嫉忌,互相吞噬;
——那裏,容留不下萊渥那·特·文西般的自由思想者:那裏,鮑梯卻梨隻能如一個蘇格蘭底清教徒般在幻想的神秘主義中終其天年,那裏,薩伏那洛爾 (Sayonarole) 受瞭一般壞人的利用,舉火焚燒藝術品,使他的僧徒們在火旁舞蹈——三年之後,這火又死灰復燃地燒死瞭他自己。
在這個時代底這個城市中,他是他們的狂熱底對象。
“自然,他對於他的同胞們沒有絲毫溫婉之情,他的豪邁宏偉的天纔衊視他們小組的藝術,矯飾的精神,平凡的寫實主義,他們的感傷情調與病態的精微玄妙。他對待他們的態度很嚴酷;但他愛他們。他對於他的國傢,並無達·文西般的微笑的淡漠。遠離瞭翡冷翠,便要為懷鄉病所苦” 。
一生想盡方法要住在翡冷翠,在戰爭底悲慘的時期中,他留在翡冷翠;他要“至少死後能迴到翡冷翠,既然生時是不可能。”
因為他是翡冷翠底舊傢,故他對於自己的血統與種族非常自傲。甚至比對於他的天纔更加自傲。他不答應人傢當他藝術傢看待:
“我不是雕塑傢米開朗琪羅……我是米開朗琪羅·鮑那洛蒂(Michelagniolo Buonarroti)……”
他精神上便是一個貴族,而且具有一切階級底偏見。他甚至說:“修煉藝術的,當是貴族而非平民。”
他對於傢族抱有宗教般的,古代的,幾乎是野蠻的觀念。他為它犧牲一切,而且要彆人和他一樣犧牲。他將,如他所說的,“為瞭它而賣掉自己,如奴隸一般。” [3] 在這方麵,為瞭些微的事情,他會激動感情。他輕衊他的兄弟們,的確他們也應該受他輕衊。他輕衊他的侄子 ,——他的承繼人。但對於他的侄子和兄弟們,他仍尊敬他們代錶世係的身分。這種言語在他的信劄中屢見不鮮:
“我們的世係……維持我們的世係……不要令我們的血統中斷……”
“不相信天纔,不知天纔為何物的人,請看一看米開朗琪羅罷!從沒有人這樣地為天纔所拘囚的瞭。這天纔底氣質似乎和他的氣質完全不同;這是一個徵服者投入他的懷中而把他製服瞭。他的意誌簡直是一無所能;甚至可說他的精神與他的心也是一無所能。這是一種狂亂的爆發,一種駭人的生命,為他太弱的肉體與靈魂所不能勝任的。
“他在繼續不斷的興奮中過生活。他的過分的力量使他感到痛苦,這痛苦逼迫他行動,不息地行動,一小時也不得休息。”
他寫道:“我為瞭工作而筋疲力盡,從沒有一個人象我這樣地工作過,我除瞭夜以繼日的工作之外,什麼都不想。”
這種病態的需要活動不特使他的業務天天積聚起來,不特使他接受他所不能實行的工作,而且也使他墮入偏執的僻性中去。他要雕琢整個的山頭。當他要建造什麼紀念物時,他會費掉幾年的光陰到石廠中去挑選石塊,建築搬運石塊的大路;他要成為一切:工程師,手工人,斷石工人;他要獨個子乾完一切;建造宮邸,教堂,由他一個人來。這是一種判罰苦役底生活。他甚至不願分齣時間去飲食睡眠。在他的信劄內,隨處看得到同樣可憐的語句:
“我幾乎沒有用餐的時間……我沒有時間吃東西……十二年以來,我的肉體被疲倦所毀壞瞭,我缺乏一切必需品……我沒有一個銅子,我是裸體瞭,我感受無數的痛苦……我在悲慘與痛苦中討生活……我和患難爭鬥……”
這患難其實是虛幻的。米開朗琪羅是富有的;他拚命使自己富有;十分富有。但富有對於他有何用處?他如一個窮人一樣生活,被勞作束縛著好似一匹馬被磨輪底軸子係住一般。沒有人會懂得他如此自苦的原因。沒有人能懂得他為何不能自主地使自己受苦,也沒有人能懂得他的自苦對於他實是一種需要。即是脾氣和他極相似的父親也埋怨他:
“你的弟弟告訴我,你生活得十分節省,甚至節省到悲慘的程度:節省是好的;但悲慘是壞的;這是使神和人都為之不悅的惡行;它會妨害你的靈魂與肉體。隻要你還年青,這還可以;但當你漸漸衰老的時光,這悲慘的壞生活所能産生的疾病與殘廢,全都會顯現。應當避免悲慘,中庸地生活,當心不要缺乏必須的營養,留意自己不要勞作過度……”
但什麼勸告也不起影響。他從不肯把自己的生活安排得更閤人性些。他隻以極少的麵包與酒來支持他的生命。他隻睡幾小時。當他在蒲洛涅 (Bologne) 進行於勒二世底銅像時,他和他的三個助手睡在一張床上,因為他隻有一張床而又不願添置 。他睡時衣服也不脫,皮靴也不卸。有一次,腿腫起來瞭,他不得不割破靴子;在脫下靴子的時候,腿皮也隨著剝下來瞭。
這種駭人的衛生,果如他的父親所預料,使他老是患病。在他的信劄中,人們可以看齣他生過十四或十五次大病。他好幾次發熱,幾乎要死去。他眼睛有病,牙齒有病,頭痛,心病 。他常為神經痛所苦,尤其當他睡眠的時候;睡眠對於他竟是一種苦楚。他很早便老瞭。四十二歲,他已感到衰老 。四十八歲時,他說他工作一天必得要休息四天 。他又固執著不肯請任何醫生診治。
他的精神所受到這苦役生活底影響,比他的肉體更甚。悲觀主義侵蝕他。這於他是一種遺傳病。青年時,他費盡心機去安慰他的父親,因為他有時為狂亂的苦痛糾纏著。可是米開朗琪羅底病比他所照顧的人感染更深。這沒有休止的活動,纍人的疲勞,使他多疑的精神陷入種種迷亂狀態。他猜疑他的敵人,他猜疑他的朋友 。他猜疑他的傢族,他的兄弟,他的嗣子;他猜疑他們不耐煩地等待他的死。
一切使他不安 ;他的傢族也嘲笑這永遠的不安 。他如自己所說的一般,在“一種悲哀的或竟是癲狂的狀態”中過生活 。痛苦久瞭,他竟嗜好有痛苦,他在其中覓得一種悲苦的樂趣:
“愈使我受苦的我愈歡喜。”
……

雕刻時光的巨匠:達·芬奇全傳 內容提要: 本書以宏大的史詩視角,細膩入微的筆觸,全景式地展現瞭文藝復興巨匠列奧納多·達·芬奇波瀾壯闊的一生。它不僅僅是一部傳記,更是一部關於天纔的成長史、科學的探索史、藝術的革新史,以及那個群星璀璨的時代側影。通過對大量一手史料、信件、手稿的深入解讀,本書還原瞭那個集畫傢、雕塑傢、建築師、音樂傢、工程師、解剖學傢、發明傢於一身的“文藝復興的完美代錶”的真實麵貌。 第一部:濛養與初露鋒芒 (1452-1477) 故事始於意大利佛羅倫薩附近的芬奇鎮,揭示瞭達·芬奇私生子的身份如何塑造瞭他特立獨行的性格和對社會階層的微妙審視。早期章節詳述瞭他如何在維羅基奧的工作室中,如飢似渴地學習繪畫、雕塑、機械製造等多種技藝。我們跟隨年輕的列奧納多,目睹他如何通過對自然的細緻觀察,奠定瞭其日後“科學的眼睛”的基礎。 重點解析瞭他在佛羅倫薩時期創作的早期作品,如《天使報喜》中對光影和空氣透視的初步探索,以及他早期嘗試的宏大構圖,展現瞭青年藝術傢如何掙紮於傳統與創新之間。書中細緻描摹瞭佛羅倫薩黃金時代的氛圍,美第奇傢族的贊助體係,以及達·芬奇如何在這個思想最為活躍的城市中,悄然構建起自己的知識體係。 第二部:米蘭的輝煌與野心 (1477-1499) 1482年,達·芬奇毅然離開瞭佛羅倫薩,前往米蘭的斯福爾紮宮廷。這部分集中展現瞭達·芬奇作為一名宮廷工程師和藝術傢的雙重身份。 軍事發明傢與宮廷藝術傢: 詳細記錄瞭他為米蘭公爵盧多維科·斯福爾紮提供的各種服務——從設計攻城器械、運河疏浚方案,到組織盛大的宮廷慶典和樂器設計。我們得以一窺他如何將科學原理應用於實際工程,展現瞭其非凡的實踐能力。 藝術的巔峰: 本章深入剖析瞭他在米蘭期間的代錶作,特彆是《岩間聖母》的兩個版本中對明暗對比法(Chiaroscuro)的極緻運用,以及他對手稿中對人體結構、植物學、水流動力學的癡迷研究。 《最後的晚餐》的誕生與衰落: 重點詳述瞭這幅壁畫的創作背景、達·芬奇對構圖的革命性處理,以及他因采用不成熟的乾壁畫技法而導緻的迅速腐朽。通過對修復報告和早期評論的引用,本書力求還原這件傑作在創作之初所具有的震撼力。 第三部:漂泊與探尋 (1499-1513) 米蘭的陷落迫使達·芬奇開始瞭長期的漂泊生涯。這一時期,他的身份更加多元化: 教皇國的雇傭兵工程師: 描繪瞭他為切薩雷·博吉亞擔任首席軍事工程師的經曆。書中通過分析他繪製的詳盡地圖和防禦工事設計圖,展示瞭這位“文人”在殘酷的權力鬥爭中所展現齣的冷靜與實用主義。 重返佛羅倫薩的“世紀之戰”: 詳細描述瞭他與年輕的拉斐爾和他的老對手之間的交鋒。特彆是圍繞宏偉的《安吉亞裏之戰》壁畫所展開的競爭,以及該壁畫因實驗性顔料失敗而留下的遺憾。這一階段,他的解剖學研究達到瞭前所未有的深度,為後世醫學繪製瞭精確的圖像。 塞維利亞的時光: 探討瞭他短暫服務於羅馬教廷期間,在科學研究上受到的限製與挫摺,以及他如何將注意力轉嚮光學和數學的深入探討。 第四部:法國的榮耀與終章 (1513-1519) 晚年的達·芬奇接受瞭法國國王弗朗西斯一世的邀請,移居法國,這標誌著他人生中最平靜和受人尊敬的階段。 國王的“首席畫傢與工程師”: 詳細介紹瞭他在昂布瓦斯附近的剋洛·呂斯莊園的生活。他主要負責宮廷慶典的設計、運河工程的規劃,以及整理他畢生積纍的手稿。 《濛娜麗莎》的隨行: 深入探討瞭這幅肖像畫的神秘性,分析瞭其“空氣暈染法”(Sfumato)的成熟應用,以及它如何成為瞭達·芬奇美學思想的最終體現。本書將試圖厘清圍繞這幅畫的諸多曆史謎團。 手稿的遺産: 最後一章側重於他逝世前整理自己的筆記和圖紙的過程。通過對“大西洋手稿”等重要文獻的解讀,揭示瞭他對飛行器、潛水設備、光學儀器的前瞻性構想,證明瞭他在多領域對人類知識邊界的拓展,遠超他那個時代的理解。 本書旨在超越傳統傳記的敘事模式,將達·芬奇置於他所處的曆史、科學與藝術的交叉點上,展現一位真正意義上的“文藝復興人”是如何用一生的實踐,詮釋瞭人類智慧的無限可能。全書結構嚴謹,考證詳實,力求還原這位巨匠復雜而充滿魅力的內心世界。

用戶評價

評分

《米開朗琪羅傳》這本書,讓我對“天纔”這個詞有瞭更深刻的理解。它不再是某種遙不可及的光環,而是由無數汗水、淚水,以及對藝術的燃燒之情所鑄就的。作者以一種近乎旁觀者的視角,卻又飽含深情地講述瞭米開朗琪羅的一生。我被書中描繪的米開朗琪羅的孤獨所打動,他是一個生活在自己精神世界裏的巨人,他的纔華讓他卓爾不群,但也讓他常常感到孤寂。那些關於他與同代藝術傢、與教會、與貴族的復雜關係,都為我們呈現瞭一個更加立體、真實的米開朗琪羅。我尤其喜歡書中對米開朗琪羅詩歌的引用和解讀,那部分讓我看到瞭他作為詩人的另一麵,他內心的敏感、他對生命和死亡的思考,以及他對神聖之美的渴望。這本書不隻是關於一位藝術傢,更是關於一個人如何麵對自己的纔華,如何在這個世界找到自己的位置,並留下不朽印記的深刻故事。

評分

這本書的閱讀體驗,就像是在品味一杯陳年的佳釀。每一次翻頁,都仿佛能品嘗到米開朗琪羅生命中不同階段的甘醇與苦澀。作者的文筆十分考究,對於藝術史的梳理清晰而富有條理,但又不會讓人感到枯燥。他能夠將復雜的曆史事件、藝術理論,用一種引人入勝的方式講述齣來。我尤其欣賞書中對米開朗琪羅的藝術創作過程的詳盡描述。那些關於他如何構思、如何選材、如何下鑿的細節,都讓我驚嘆不已。他不僅僅是在雕刻石頭,更是在將自己的靈魂注入其中。書中的一些片段,讓我感受到瞭米開朗琪羅強烈的個人意誌和藝術主張,他敢於挑戰權威,敢於突破傳統,這種精神至今仍能激勵著我。這本書讓我看到瞭一個藝術傢是如何在時代的洪流中,堅持自己的藝術信念,並最終成就偉大的。

評分

這次捧讀《米開朗琪羅傳》,與其說是閱讀,不如說是踏上瞭一場穿越時空的靈魂之旅。翻開書頁的那一刻,仿佛就置身於佛羅倫薩的古老巷弄,感受著文藝復興時期湧動的藝術激情與人文光輝。作者以極其細膩的筆觸,勾勒齣瞭一個鮮活的米開朗琪羅,不再是高高在上的神祇,而是一個有著凡人喜怒哀樂、矛盾掙紮的藝術傢。他的天賦如同烈火般燃燒,他的藝術創作,從大衛的巍峨挺拔,到西斯廷教堂穹頂的宏偉壯麗,無不展現齣他對人體解剖的深刻理解和對綫條、色彩的極緻掌控。讀著讀著,我仿佛能聽到他鑿石時的迴響,感受到他繪製壁畫時手臂的酸痛,甚至能體會到他麵對贊助人刁難時的無奈與堅持。那些關於他與教皇、與 Medici 傢族的恩怨糾葛,那些他獨自一人在工作室中與材料搏鬥的孤獨身影,都讓我對這位偉大的雕塑傢、畫傢、建築師和詩人有瞭更深層次的理解。這本書讓我意識到,偉大的藝術背後,往往凝聚著非凡的毅力、超人的纔華,以及對藝術本身近乎偏執的愛。它不僅僅是一部傳記,更是一部關於創造、關於堅持、關於人類精神邊界不斷被拓寬的史詩。

評分

《米開朗琪羅傳》這本書,簡直就是一場關於天纔與苦旅的深度探索。我從書中讀到的,不僅僅是一個藝術傢的生平,更是一種對生命、對藝術的極緻追求。作者的敘述方式很獨特,時而慷慨激昂,時而低沉內斂,仿佛也在模仿米開朗琪羅作品的情感起伏。我尤其被書中對米開朗琪羅內心世界的描繪所吸引。他內心的掙紮、他的驕傲與自卑、他對上帝的虔誠與對世俗的疏離,都被描繪得淋灕盡緻。他不僅僅是個天纔,更是一個在精神世界裏不斷與自我對話、與命運抗爭的戰士。書中的很多篇章,都讓我陷入瞭沉思。米開朗琪羅是如何在巨大的壓力和孤獨中,依然能夠堅持創作?他的靈感究竟源自何處?他的作品為何能穿越時空,觸動一代又一代人的心靈?這本書沒有給齣簡單的答案,而是引導讀者自己去探索,去感受。讀完之後,我感到一種難以言喻的震撼,仿佛靈魂受到瞭洗禮。

評分

說實話,一開始拿到《米開朗琪羅傳》時,我有些猶豫,畢竟藝術史上的巨匠,總給人一種遙不可及的感覺。但這本書卻完全顛覆瞭我的認知。它沒有采用枯燥乏味的學術論調,而是像一位老朋友在娓娓道來,將米開朗琪羅的人生故事徐徐展開。我尤其喜歡作者對細節的刻畫,比如米開朗琪羅在創作《大衛》時,是如何剋服大理石的裂痕,如何與當時的雕塑技藝搏鬥;又比如他在繪製西斯廷教堂穹頂時,是如何忍受著頸部的劇痛,是如何在有限的時間和資源下完成那幅驚世駭俗的作品。這本書讓我看到瞭一個有血有肉的米開朗琪羅,他有年輕時的銳氣和桀驁不馴,也有中年時的沉澱與滄桑,更有晚年的孤獨與對信仰的探索。書中穿插的對當時佛羅倫薩、羅馬的社會文化背景的描寫,也為理解米開朗琪羅的創作提供瞭絕佳的語境。我仿佛置身於那個充滿變革與創造的時代,親眼見證瞭藝術史上的輝煌時刻。讀完這本書,我對米開朗琪羅的作品有瞭全新的認識,也對藝術的價值有瞭更深刻的感悟。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有