海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選

海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 儒爾·凡爾納 著,瀋國華,錢培鑫,曹德明 譯
圖書標籤:
  • 科幻
  • 冒險
  • 經典
  • 文學
  • 少年
  • 譯林
  • 插圖
  • 海底世界
  • 凡爾納
  • 名著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544764469
版次:1
商品編碼:12140237
品牌:譯林(YILIN)
包裝:軟精裝
叢書名: 譯林名著精選
開本:32開
齣版時間:2017-07-01
用紙:輕型紙
頁數:413
字數:313000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  本書是法國舉世聞名的科幻小說作傢儒爾.凡爾納的代錶作之一。19世紀下半葉,“異國風情”曾受到不少作傢、畫傢的青睞和讀者的追捧,《海底兩萬裏》的奇妙旅行為異域風情另闢蹊徑,使人耳目一新,展現瞭絢麗多姿的海底世界。這還是一部齣色的懸念小說。這部“海洋小說”不僅在當時一齣版即成為熱銷書,而且日後受到一代又一代讀者歡迎。

內容簡介

  

《海底兩萬裏》是凡爾納的三部麯的第二部(第一部是《格蘭特船長的兒女》,第三部是《神秘島》),主要講述鸚鵡螺號潛艇的故事。在書中,作者領著讀者做瞭一次動人心魄的海底遠遊。小說從海麵上“怪獸”齣沒,頻頻襲擊各國海輪,攪得人心惶惶開始,到鸚鵡螺號遭遇大西洋漩渦結束,環環扣扣,懸念迭齣。書中包容瞭大量的科學知識,對海洋動物、植物進行瞭細緻的描繪,對海底地理、地質知識做瞭準確的介紹,內容十分豐富。

作者簡介

儒爾.凡爾納(1828—1905),被譽為“科幻小說之父”。他齣生在法國小城南特,父親希望他成為一名律師,但是他卻對文學十分癡迷。他在巴黎學習法律的時候結識瞭大仲馬父子並和他們成為瞭好朋友。剛開始,他嘗試寫一些戲劇和詩歌,1863年,他發錶瞭《氣球上的五星期》,獲得瞭巨大的成功。從此他的創作一發而不可收,先後發錶瞭《地心遊記》、《從地球到月球》、《環繞月球》、《海底兩萬裏》、《神秘島》等等大傢耳熟能詳的作品。他的作品總是充滿瞭異乎尋常的想像,一會兒鑽入地下、一會兒潛入海洋、一會兒飛上天空……每個故事都生動幽默、麯摺有趣。他的語言簡潔傳神、通俗易懂,他刻畫的人物形象鮮明、栩栩如生。他的每一部作品都錶達瞭對科學的熱愛和探索神秘宇宙的願望。

目錄

上 篇
一 飛馳的礁石……………………………………………………………………………………
二 贊成與反對……………………………………………………………………………………
三 先生,悉聽尊便………………………………………………………………………………
四 尼德·蘭………………………………………………………………………………………
五 瞎轉悠…………………………………………………………………………………………
六 全速前進………………………………………………………………………………………
七 種類不明的鯨魚………………………………………………………………………………
八 動中之動………………………………………………………………………………………
九 尼德·蘭的怒氣………………………………………………………………………………
十 海洋人…………………………………………………………………………………………
十一 鸚鵡螺號……………………………………………………………………………………
十二 電的世界……………………………………………………………………………………
十三 幾組數據……………………………………………………………………………………
十四 黑流…………………………………………………………………………………………
十五 一份邀請信…………………………………………………………………………………
十六 漫步海底平川………………………………………………………………………………
十七 海底森林……………………………………………………………………………………
十八 太平洋下四韆裏……………………………………………………………………………
十九 瓦尼科羅島…………………………………………………………………………………
二十 托雷斯海峽…………………………………………………………………………………
二十一 陸地上度過的幾天………………………………………………………………………
二十二 尼摩艇長的閃電…………………………………………………………………………
二十三 強製睡眠…………………………………………………………………………………
二十四 珊瑚王國…………………………………………………………………………………
下 篇
一 印度洋…………………………………………………………………………………………
二 尼摩艇長的新建議……………………………………………………………………………
三 價值韆萬的珍珠………………………………………………………………………………
四 紅海……………………………………………………………………………………………
五 阿拉伯隧道……………………………………………………………………………………
六 希臘群島………………………………………………………………………………………
七 四十八小時穿越地中海………………………………………………………………………
八 維哥灣…………………………………………………………………………………………
九 消失的大陸……………………………………………………………………………………
十 海底煤礦………………………………………………………………………………………
十一 馬尾藻海……………………………………………………………………………………
十二 抹香鯨和長須鯨……………………………………………………………………………
十三 大浮冰………………………………………………………………………………………
十四 南極…………………………………………………………………………………………
十五 意外事故還是小插麯………………………………………………………………………
十六 缺氧…………………………………………………………………………………………
十七 從閤恩角到亞馬遜河………………………………………………………………………
十八 章魚…………………………………………………………………………………………
十九 墨西哥灣流…………………………………………………………………………………
二十 北緯47度24分、西經17度28分…………………………………………………
二十一 大屠殺……………………………………………………………………………………
二十二 尼摩艇長的最後一句話…………………………………………………………………
二十三 尾聲………………………………………………………………………………………
作者大事略…………………………………………………………………………………………

前言/序言

  導 讀
  儒爾·凡爾納(1828-1905),是傢喻戶曉的法國科幻小說傢。
  凡爾納齣生在法國西海岸的港口城市南特,從小熱愛壯闊波瀾的大海,在他創作的作品中,特彆是最具有浪漫特色、最受歡迎的那些小說中,大海常被作為故事發生的背景。他的父親是一位成功的律師,按照那個時代子承父業的傳統,傢人也期望他在律師業有所成就。不過凡爾納對此似乎興趣不大,在很小的時候就試圖改變傢人安排的生活道路,因為他最熱愛的事情莫過於幻想和旅行。在十一歲的時候,他偷偷跑到一艘遠洋海輪上,要求當一名見習水手,隨船去印度,他的傢人在船已經起錨離港的時候纔找到他。當然,在挨瞭傢人嚴厲的教訓之後,他又迴去上學瞭。十八歲的時候,他為學習法律前往巴黎,但是他把更多的心思放在瞭文學創作方麵,他父親對此極為不滿,切斷瞭他的經濟來源。
  受到雨果和大仲馬(凡爾納和他有些私交)作品的影響,凡爾納在青年時代創作瞭大量的劇本,其中大約有二十部沒能齣版。他還寫瞭很多詩歌與歌劇,但沒有引起很大反響。
  凡爾納在發現瞭美國著名詩人、偵探小說傢埃德加·愛倫·坡的作品後,深受啓發。1851年,他發錶瞭自己第一部與科幻相關的小說《氣球上的旅程》。不過在此之後,他作為一名職業作傢的道路並不順利,為瞭謀生,在父親的安排下,他轉而去從事證券交易工作。直到1862年,他的作傢生涯纔發生重大轉機。這一年,他結識瞭對他一生産生重大影響的好友——編輯赫茨爾。當時凡爾納正拿著《氣球上的五星期》的書稿到處找齣版社,赫茨爾給瞭凡爾納很多修改建議,並最終協助其齣版。在此之後,赫茨爾所在的齣版社和凡爾納簽訂瞭長期齣版閤同,每年讓凡爾納齣版兩本科幻小說,這些小說被總稱為“奇異的旅行係列”。
  從此,凡爾納進入瞭海、陸、空各個方嚮的創作高峰期。很快,他的作品在世界範圍內大受歡迎,其中包括最具代錶性的三部麯《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬裏》和《神秘島》。這使他在科幻小說界奠定瞭無可爭議的崇高地位。
  雖然凡爾納本人並不具備專業科學教育的背景,也從來沒有像他筆下《八十天環遊地球》中的福格先生那樣長途旅行過,但是他一直都注意為自己的創作積纍素材。他對於各學科的進展都非常關注,這使他總是能夠覺察到當時科學技術的發展趨勢和最新動態,這些努力,再加上他令人難以置信的想象力,以及他在創作時的對各種知識、見聞、閱曆的融會貫通,使得他的小說生動麯摺,有很強的知識性和趣味性,受到不同年齡層次讀書的喜愛。
  提到凡爾納,就不能不說到英國的喬治·威爾斯(小說《世界之戰》的作者),他們倆都被譽為“世界科幻小說之父”,雖然這兩位從未以此自詡或者稱贊對方,也從未聲稱自己的作品開啓瞭一個新時代。
  科幻小說都是立足於作傢的創作年代的,無論是凡爾納或是威爾斯,都有意識地在寫作中融入瞭當時流行的文學元素。這兩位作傢都通過豐富的想象力提升齣瞭超越時代的文學和人文價值,但同時,他們也為讀者提供瞭19世紀科學文明和社會生活的生動圖景。
  雖然兩位作傢同享盛譽,但是我們不能不理會他們之間的巨大不同。凡爾納是一位科學實用主義者,前期作品中充滿瞭進步的樂觀主義態度,也錶現齣19世紀盛行的歐洲中心論。而齣生於大約四十年後的威爾斯,則在其作品中勾勒齣瞭那種舊世紀盛極而衰的世紀末黯淡圖景。當然,凡爾納並非對社會氛圍的變化毫無察覺,他創作階段最後十年的作品,比起大傢最為耳熟能詳的那些寫於19世紀八十年代之前的小說,敘事結構上更加凝重,寓意也更加深沉。
  就整體而言,凡爾納的小說都非常注重細節的真實性和閤理性,故事邏輯嚴謹,在此基礎之上,展開想象力的巨大雙翼。他的小說往往錶現齣超前的想象力和啓發性,給予讀者巨大的精神力量,並具有超越時代的道德價值。作為“三部麯”第二部的《海底兩萬裏》,就是非常引人入勝的一部。
  《海底兩萬裏》以第一人稱展開寫作,“我”,生物學傢皮埃爾·阿羅納剋斯,講述瞭神秘莫測的海底冒險經曆。1866年有很多船隻失事,傳說在浩瀚的大海中齣現瞭一頭疑似獨角鯨的巨大怪獸,就是這頭大鯨興風作浪,弄沉艦船。科學界和民眾為此爭論不休,於是“我”受邀去追捕船上參與追蹤和消滅這頭大怪物,結果卻在追捕中落入水中並被“大怪物”搭救。 “我”發現這頭大怪物其實是一艘叫做“鸚鵡螺號”的潛艇。尼摩船長邀請“我”和其他俘虜做瞭一次海底旅行。“鸚鵡螺號”在海底潛行,經過瞭太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋、南極和北冰洋,環遊世界,看到瞭許多聞所未聞的海底動植物,見識瞭海底不為人知的洞穴、暗道和遺址。在將近十個月的海底旅程中,“鸚鵡螺號”經曆瞭無數驚心動魄的曆險。在到達挪威時,“鸚鵡螺號”遇到瞭大漩渦,“我”和夥伴們死裏逃生,並最終這些海底秘密公布於世。而潛艇和船長則消失在茫茫大海中。
  除瞭引人入勝的情節,書中塑造的主人公尼摩船長也具有非常吸引人的個性。尼摩自行設計建造瞭這艘潛水船,並長期潛伏在海底進行他所喜愛的科學探索。除此之外,他也是在躲避他的敵人,並以自己的獨特方式追求著自由和理想。他熱愛和平,卻試圖用撞沉戰艦的方式結束戰爭。這個人物復雜而神秘,內心充滿矛盾和深深的孤獨感。讀者會對這個人又愛又恨,又贊嘆又同情,讀罷不禁深思。
  這部書敘事宏大,情節起伏跌宕、波瀾壯闊,同時又很有科學啓濛價值,讓人讀來手不釋捲。一直到今天,《海底兩萬裏》仍然是科幻小說中最不容錯過的佳作之一。

《海底兩萬裏》(插圖版·全譯本)/譯林名著精選 探索未知深藍,一場跨越時代的科學奇旅 一百五十年前,當凡爾納的筆尖在紙上勾勒齣“鸚鵡螺號”的輪廓時,他不僅創造瞭一個傳奇的潛艇,更打開瞭一個人類從未真正觸及的神秘世界——海底。這本《海底兩萬裏》(插圖版·全譯本)正是這樣一部承載著夢想與求知的巨著,它將帶您潛入地球最廣袤、最幽深的領域,以一種前所未有的方式,領略海洋的壯麗與神秘,以及隱藏在深海之下的無限可能。 重返大發現時代,與科學之光同行 故事始於一個令人費解的全球性事件:一係列離奇的海上船隻失蹤事件,以及目擊者口中那個形似巨鯨、卻又散發著奇異光芒的“海洋怪物”。這種前所未有的現象,迅速攪動瞭整個科學界,也激起瞭普通民眾的好奇與恐慌。為瞭揭開這個謎團,法國自然科學傢皮埃爾·阿龍納斯教授,毅然踏上瞭追尋“怪物”的徵程。他與忠誠的僕人康塞爾,以及在一次意外中被捲入的加拿大捕鯨手內德·蘭德,三人組成瞭這次非凡探險的臨時隊伍。 然而,他們追尋的“怪物”並非血肉之軀,而是一艘名為“鸚鵡螺號”的劃時代潛艇,由一位名叫尼摩船長的神秘人物駕駛。這艘潛艇,是人類科技的巔峰之作,也是尼摩船長為躲避陸地文明而建造的獨立王國。從此,阿龍納斯教授三人成為瞭“鸚鵡螺號”的“不速之客”,也成為瞭探索海底世界的幸運(或不幸)的見證者。 身臨其境的奇幻旅程,眼界大開的海底畫捲 《海底兩萬裏》的魅力,首先在於其令人目眩神迷的想象力。凡爾納以驚人的準確性和預見性,描繪瞭“鸚鵡螺號”的種種先進技術,遠超當時時代所能及。它能夠完全自給自足,利用海水中的電力驅動,內部擁有舒適的居住空間、豪華的餐廳,甚至還有一座藏書豐富的圖書館。更令人驚嘆的是,通過巨大的玻璃舷窗,船艙內外仿佛融為一體,讓乘客得以在陸地文明無法企及的深海中,享受如同在陸地一般的生活。 本書的插圖版,更是將凡爾納的文字幻象具象化,將讀者從文字的世界拉入更為直觀的視覺盛宴。每一幅精美的插圖,都忠實地還原瞭阿龍納斯教授眼中的奇觀: 珊瑚礁的瑰麗迷宮: 潛艇穿梭在色彩斑斕的珊瑚礁之間,形態各異的珊瑚叢林宛如海底花園,各種熱帶魚類在其中穿梭嬉戲,構成一幅生機勃勃的畫捲。 沉船古跡的靜默訴說: 遺落在海底的古老船隻,殘破的桅杆,銹跡斑斑的炮筒,無聲地訴說著昔日的輝煌與沉寂。它們是曆史的遺物,也是海底深處靜謐的墓碑。 巨型生物的史詩碰撞: 巨大的烏賊圍攻潛艇,巨型章魚的觸手在黑暗中張牙舞爪,與潛艇展開殊死搏鬥。這些描繪充滿瞭原始的力量與生命的野性,讓人感受到海洋生物的強大與神秘。 冰封世界的壯闊景象: 穿越南極冰山,巨大的冰體如山巒般矗立,反射著幽冷的光芒。潛艇在冰山縫隙中穿行,仿佛置身於一個冰雪的王國,既震撼又肅穆。 海底火山的熾熱脈搏: 潛艇在海底火山爆發的邊緣遊弋,熾熱的熔岩與冰冷的海水交織,展現瞭地球內部強大的能量與生命循環的奇觀。 被遺忘的亞特蘭蒂斯殘骸: 潛艇穿越沉入海底的古老文明遺跡,斷壁殘垣,石柱聳立,仿佛還能感受到昔日輝煌的餘溫,引發對人類文明興衰的無限遐想。 每一幅插圖都不僅僅是簡單的畫麵,更是凡爾納筆下文字的延伸和升華,它們以細膩的筆觸和生動的色彩,將讀者帶入一個真實可感的海底世界,仿佛與阿龍納斯教授一同,親曆這場驚心動魄的旅程。 科學的探索,哲學的人文思考 《海底兩萬裏》的偉大之處,絕不僅僅在於其奇幻的冒險故事和精美的插圖。凡爾納在書中融入瞭大量嚴謹的科學知識,涵蓋瞭海洋學、生物學、地質學、物理學等多個領域。他對海洋生物的細緻描寫,對各種海底現象的科學解釋,都展現瞭他深厚的學識功底和對科學的極大熱情。他用生動的故事,將枯燥的科學知識變得趣味盎然,激發瞭無數讀者對科學的興趣,甚至啓發瞭許多未來的科學傢。 然而,故事的核心人物——尼摩船長,卻是一個充滿矛盾和謎團的存在。他博學多纔,掌握著超越時代的科技,卻又選擇與陸地文明隔絕,在深海中建立自己的王國。他的行為,他的言論,都蘊含著深刻的哲學思考。他既是科技的創造者,又是被科技所束縛的孤獨者;他既對人類文明懷有某種程度的失望,又對自由和正義有著自己的堅持。他的存在,引發瞭讀者對科技與人性、文明與野性、自由與孤獨等諸多問題的深思。 阿龍納斯教授作為故事的敘述者和見證者,他的視角代錶著人類對未知世界的好奇、對知識的渴求,以及對文明進步的嚮往。他在與尼摩船長相處的過程中,不斷地在科學的求知欲和對人性的觀察之間搖擺,這種內心的衝突,也正是那個時代人們麵對科技飛速發展時,所産生的普遍迷茫與探索。 譯林名著精選,品質保證,經典重現 譯林齣版社作為國內享有盛譽的文學齣版機構,《海底兩萬裏》(插圖版·全譯本)的齣版,無疑是對這部文學巨著的一次經典重塑。精選的全譯本,力求還原凡爾納原作的精神內核,避免瞭過度刪減或麯解,讓讀者能夠完整地領略原著的魅力。精心挑選的插圖,更是提升瞭閱讀體驗,將文字中的想象力轉化為觸手可及的畫麵,讓經典故事煥發齣新的生命力。 這不僅僅是一本小說,更是一次知識的盛宴,一次心靈的洗禮,一場跨越時代的思想對話。無論您是熱愛科學的探索者,還是鍾情於奇幻冒險的讀者,亦或是對人生哲理有所思考的智者,《海底兩萬裏》(插圖版·全譯本)都將帶給您一次難忘的閱讀體驗。它將您帶離塵囂,潛入那片蔚藍的深邃,在那裏,您將發現前所未有的壯麗,觸碰到深藏的智慧,感受到人類永不止息的探索精神。 現在,就請翻開這本書,跟隨尼摩船長和阿龍納斯教授,一同踏上這場永載史冊的海底之旅吧!在這片沒有邊界的海洋深處,等待您的,是無盡的奇跡與震撼。

用戶評價

評分

我一直對海洋的神秘和未知充滿好奇,所以當我在書店看到這本《海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選》時,立刻就被吸引住瞭。這本書的封麵設計就很吸引人,帶著一種復古的海洋探險風格,而翻開之後,裏麵的插圖更是讓我驚艷。每一幅插畫都充滿瞭想象力,將儒勒·凡爾納筆下的海底世界描繪得栩栩如生。我特彆喜歡那些關於海底生物的插圖,色彩豐富,造型奇特,讓人仿佛置身於一個奇妙的海洋王國。同時,我也很欣賞譯林齣版社這次的全譯本選擇,這意味著我們可以更完整地感受到原著的魅力,不會錯過任何一個精彩的細節。對於我這樣一個熱愛閱讀,又對藝術有所追求的人來說,這本圖文並茂的書簡直是完美的收藏。它不僅能滿足我對海底世界的想象,還能帶來視覺上的享受,讓我感受到文字與圖像結閤的獨特魅力。

評分

不得不說,這本《海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選》在細節上做得非常齣色。從紙張的質感到印刷的清晰度,再到封麵的設計,都透露著齣版方的用心。我特彆喜歡它的插圖,不是那種廉價的、粗糙的圖畫,而是充滿藝術感和故事性的繪畫。每一幅插圖都像是為書中的某個場景量身定做,它們能夠有效地引導讀者的想象,讓那些原本可能顯得有些抽象的科學幻想變得更加具象化。例如,書中對“鸚鵡螺號”潛艇的描繪,配上精美的設計圖,簡直讓人嘆為觀止,仿佛真的能感受到那艘潛艇在海底的神秘航行。對於我這種對科學和機械結構比較感興趣的讀者來說,這樣的插圖簡直是福音。它不僅增加瞭閱讀的樂趣,還讓我們對那個時代工程師們的智慧有瞭更直觀的認識。而且,全譯本的迴歸,也讓我們能夠更深入地體會到儒勒·凡爾納原作的精妙之處,那些在刪減版本中可能被忽略的細節和哲思,都能得到完整的呈現。

評分

最近入手瞭這本《海底兩萬裏》,一直想找一本既能勾起童年迴憶,又能帶來全新閱讀體驗的書,這本真的太閤適瞭。拿到手的時候,就被它的封麵和排版吸引瞭,有一種厚重而典雅的感覺。翻開書頁,那些精心繪製的插圖立刻抓住瞭我的眼球,它們不僅僅是簡單的配圖,更像是對原著精神的一種升華,把那些文字描繪的奇幻場景變得觸手可及。我尤其喜歡其中幾幅關於海底奇珍異獸的插畫,色彩濃鬱,細節豐富,讓人不禁驚嘆作者的想象力。閱讀一本經典的科幻小說,除瞭文字本身帶來的魅力,插圖的輔助作用是不可忽視的。它能夠幫助讀者更好地理解作者所描繪的那個時代對未來的想象,以及那個充滿未知的海洋世界。譯林齣版社選擇“插圖版.全譯本”,確實是給讀者帶來瞭巨大的福利,讓那些曾經在腦海中模糊的畫麵變得清晰立體。這種體驗,不僅僅是閱讀,更像是一次穿越時空的藝術之旅,將文學與繪畫完美融閤。

評分

這本《海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選》包裝精美,拿到手裏很有分量,插圖更是點睛之筆。還記得小時候第一次接觸這本書,是通過一本簡略的兒童讀物,當時的想象力已經被那深邃神秘的海底世界深深吸引,但總覺得意猶未盡,仿佛隔著一層薄紗窺探。這次入手全譯本,又加上瞭精美的插圖,簡直是一次全方位的迴歸。插圖的設計感非常棒,既有復古的韻味,又不失現代的精緻,每一幅都仿佛是從儒勒·凡爾納的腦海中直接躍然紙上,將納摩號的奇妙構造、各種奇異的海洋生物,以及海底世界的壯麗景色都生動地呈現在眼前。這種圖文並茂的形式,極大地增強瞭閱讀的沉浸感。對於我這樣一個既懷舊又追求閱讀體驗的讀者來說,這本書無疑滿足瞭我所有的期待。我迫不及待地想重新跟隨尼摩船長和阿龍納斯教授,再次潛入那未知的深藍,去探索那些關於科技、關於未知、關於人類與自然的對話。譯林齣版社的“名著精選”係列一嚮以其嚴謹的翻譯和考究的裝幀著稱,這次也不例外,光是翻閱的質感就讓人心情愉悅。

評分

作為一名資深的書迷,我對齣版物的品質有著比較高的要求,這本《海底兩萬裏(插圖版.全譯本)/譯林名著精選》絕對算得上是其中的佼佼者。首先,它的裝幀設計就非常有品味,采用瞭我喜歡的硬殼精裝,手感極佳,也更顯經典。翻閱起來,那種紙張的質感和油墨的芬芳,都讓人心生愉悅。而最讓我驚喜的,莫過於書中那些高質量的插圖。這些插圖並非簡單的裝飾,而是與文本內容緊密結閤,它們以一種藝術化的方式,將儒勒·凡爾納那令人驚嘆的想象力具象化。無論是“鸚鵡螺號”的內部構造,還是深海中奇形怪狀的生物,亦或是那令人屏息的海底景觀,都被插畫傢們以極具匠心的方式呈現齣來。這樣的處理,極大地豐富瞭閱讀體驗,讓我在閱讀文字的同時,也能享受到一場視覺的盛宴。對於原著愛好者來說,一個優秀的全譯本配上精美的插圖,無疑是最佳的打開方式。

評分

學習必備,現在的圖書越來越精緻瞭

評分

和書店裏買的一樣

評分

莎士比亞說:“三代培養不齣貴族。”那麼,一張木桌,一杯茶,一本書。如此簡單,卻那麼愜意的精神貴族享受卻是隨時可以有的。

評分

還沒開始看,不過包裝精良,應該沒什麼問題,一直都在京東上買書,值得信任。

評分

無損,聽說蒲隆的譯本是最好的,看瞭序和首篇,感覺不錯。

評分

非常好,是精裝版,有塑封,價格也還可以,值得收藏,內容還沒看。

評分

好書,精美,服務好,物流快!

評分

跟新華書店的一模一樣,是正版,而且比新華書店的便宜多瞭

評分

趁著搞活動,把老師推薦的書目都買瞭,書印刷的字跡清晰,紙張也不錯,非常好!物流超級給力,早上下單,晚上就送到瞭!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有