發表於2024-11-27
內容簡介
《中國古今民歌選譯》是作者王宏印對中國古今民歌進行梳理而成的漢英對照精選本,其英文翻譯盡量保留各地的民俗和民間思維形態,並照顧民眾日常口語的特點,加以適當的轉換,使其復活在現代英語的詩歌形態裏。希望這種嘗試有助於中國文化的對外傳播以及中國詩歌與世界詩歌的溝通。 無 著作 王宏印 譯者 王宏印(筆名硃墨),南開大學外國語學院英語係教授,外國語言文學專業博士生導師,博士後流動站站長,兼任中華文化典籍翻譯研究會會長、*國英漢語比較研究會副會長、*國跨文化交際學會常務理事、*國翻譯協會理事(專傢會員)、《靠前漢語詩壇》藝術顧問。主要從事中外文學文化典籍翻譯與中西翻譯理論的教學與研究,兼及人文社科類比較研究與文學翻譯評論,涉及莎劇、《詩品》、紅學、民歌及石濤、穆旦與吳宓研究等領域,已齣版各種論著、譯著及教材5()餘部,發錶學術論文90多篇。教學研究之餘還進行詩歌創作及詩歌翻譯,齣版有《彼岸集:旅美散記》、《硃墨詩集(創作捲)》、《硃墨詩集(續集)》、《硃墨詩集(翻譯捲)》、《哈姆雷特等中國古今民歌選譯 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
中國古今民歌選譯 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
中國古今民歌選譯 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024