內容簡介
理想國設計讀本首推,企鵝當代設計文化書係嚴選佳作! (英)迪耶?薩迪奇 著作 莊靖 譯者 南斯拉夫裔英國設計評論傢,倫敦設計博物館館長。畢業於愛丁堡大學建築係,多年來緻力於研究人與設計的關係,除瞭建築與設計等主題的寫作、編務外,他還投入設計教學與策展,曾擔任倫敦金斯頓大學藝術設計和建築係主任,英國皇傢藝術學院客座教授等,薩迪奇與設計相關的代錶作包括:The Edifice Complex [Penguin, 2006]、The Language of Things [Penguin,2008]、NormanFoster: A Life in Architectur等翻開這本書,一股強烈的學院派氣息撲麵而來,那種對概念的極緻抽象和對既有框架的顛覆性挑戰,讓每一個習慣瞭實操導嚮的設計師都感到有些手足無措。我感覺作者的關注點似乎完全不在“設計如何解決問題”,而更多在於“設計本身如何定義自身的存在”。書中對“符號的純粹性”的執著探討,使得任何帶有商業或功能目的的設計目的都被置於次要地位。這種純粹的思辨本身或許有其價值,但它帶來的後果是內容的極度疏離感。比如,當談到色彩理論時,它沒有提供任何關於色彩心理學或色彩搭配的實用指南,而是深挖瞭某些古老文化中對特定顔色的精神象徵意義,並且將其與現代界麵設計中的某個微小元素強行關聯起來,這種牽強附 মধ্যকার 讀起來就像是強行用一本厚重的哲學詞典去解釋一個簡單的App按鈕設計。對於那些希望提升日常設計效率的同行來說,這本書提供的幫助微乎其微,它更像是一種對“設計本質”的冥想錄,而非一本工具書。
評分這是一本需要極高背景知識儲備纔能勉強跟上的著作。我發現自己頻繁地停下來查閱那些被作者當作理所當然的基礎概念,但令人沮喪的是,即便查閱瞭相關資料,那些概念在本書語境下的含義仍然顯得漂浮不定。它不像是一本引導你進入新領域的大門,更像是一張設計精美但標注模糊的藏寶圖,指嚮的寶藏似乎隻存在於作者的想象之中。閱讀體驗上,它缺少那種流暢的、循序漸進的教學感,而是充滿瞭突兀的斷裂和深邃的黑洞。我甚至開始懷疑,作者是否真的將這本書視為一種旨在“溝通”的“語言”的載體,或者它僅僅是一種自我標榜的方式,用復雜性來營造一種知識的壁壘。總而言之,它像是一塊雕刻得極其細緻的冰雕,形態完美,但觸手即化,留給讀者的隻有短暫的視覺衝擊和長久的知識真空感。
評分說實話,讀這本書需要極大的耐心,而且這種耐心往往得不到應有的迴報。我本來以為會讀到一些關於如何構建一套具有普適性的設計詞匯體係的討論,畢竟“語言”意味著共享和標準。然而,書中更像是作者在不斷地解構、拆解和重塑他自己內心的設計符號庫,這個過程充滿瞭主觀臆斷和高度個人化的解讀。例如,書中花瞭大量篇幅去論述一個看似隨機的幾何圖形是如何在特定的曆史語境下獲得瞭“反抗性”的意義,但這個“反抗性”的定義在後續的章節中又被悄然替換或模糊瞭。這使得讀者在閱讀過程中,必須時刻緊綳神經,以防錯過作者微妙的語境轉換。對於一個渴望從閱讀中獲得確定性知識的讀者來說,這種持續的不確定性是非常消耗精力的。我更傾嚮於閱讀那些能提供具體操作指南、能激發實際創意火花的讀物,而這本書似乎更熱衷於探討“我們為什麼不能清晰地錶達”,而不是“我們如何纔能清晰地錶達”。
評分這本所謂的“設計語言”讀起來就像一趟穿越時空卻又迷失在迷宮裏的旅程,作者似乎想用一套全新的符號係統來重構我們對事物的理解,但最終給人的感覺更像是一堆晦澀難懂的密碼。我原本期待能從中窺見一些關於視覺傳達、用戶體驗設計或者品牌構建的真知灼見,畢竟“語言”這個詞本身就蘊含著溝通與連接的潛力。然而,書中的論述常常跳躍得讓人措手不及,從對某個特定曆史時期建築細節的剖析,突然轉到對當代信息架構的形而上學探討,中間缺乏清晰的邏輯橋梁。大量的術語堆砌,仿佛作者沉浸在自己構建的學術象牙塔中,忘記瞭麵嚮讀者進行有效的“翻譯”。我試著去尋找那些可以立刻應用到實際工作中的方法論或案例分析,但收獲甚微。它更像是一份充滿瞭個人哲學思辨的筆記,雖然可能對作者本人極具啓發性,但對於渴望從設計實踐中汲取營養的普通讀者來說,門檻高得令人望而卻步。讀完後,我感覺自己像是剛剛參加完一場關於“存在主義的字體排印學”的研討會,收獲瞭滿腦子的睏惑,而不是清晰的設計藍圖。
評分這本書的排版和裝幀倒是相當考究,這一點從側麵反映瞭“設計”二字的重量感,然而內容上的乏力與形式上的精緻形成瞭鮮明的反差。我嘗試從不同角度切入,希望能找到一個可以讓我“抓牢”的論點,無論是從批判的角度還是贊同的角度,但作者構建的理論框架如同流沙,每一次試圖深入,它就變形一次。讀到關於“非綫性敘事結構在信息層級中的應用”那一章節時,我不得不承認,我完全無法將這些高度理論化的概念與任何我所熟悉的具體設計項目聯係起來。這不像是在學習一種“語言”,更像是在學習一門早已消亡的古代宗教的祭祀儀式,充滿瞭復雜的規則,但其意義卻深藏不露,隻對少數的“知情者”開放。如果說設計語言的核心是清晰、高效的傳達,那麼這本書似乎在刻意製造一種疏離和隔閡,它更像是在用一種隻有作者自己能理解的“反嚮語言”進行錶達,讓人不禁懷疑,這究竟是對既有設計思維的挑戰,還僅僅是作者自我錶達的冗餘延伸。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有