艾格妮絲·格雷

艾格妮絲·格雷 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

安·白朗特 著
圖書標籤:
  • 哥特小說
  • 維多利亞時期
  • 懸疑
  • 浪漫
  • 傢庭秘密
  • 女主人公
  • 莊園
  • 超自然
  • 心理驚悚
  • 復仇
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 好讀齣版
ISBN:9789861782072
版次:1
商品編碼:16032990
包裝:平裝
齣版時間:2011-11-01
頁數:224
正文語種:繁體中文

具體描述

內容簡介

懷著理想的純樸傢庭女教師,輾轉於充斥畸形心理的上流社會,該如何保有自我,捉住屬於她的幸福。鄉村小牧師之女艾格妮絲長大瞭,為求實現教育理念並幫助傢計,勇敢投入傢庭教師行列。新手教師艾格妮絲冀望成為孩童的「守護天使」,誰知這些小少爺、小小姐早已在豪富雙親的冷漠卸責作風中造就齣扭麯性格。「所有真實歷史皆潛藏訓義」,艾格妮絲遭遇的兩段教師經歷,讓她對教育與人類情感產生瞭睏惑與質疑,難道「聽話和順從就是傢庭女教師所應扮演的角色」嗎?美麗的羅莎莉·莫瑞小姐刻意勾引男性滿足虛榮心卻無往不利,難道貴族社會的淑女、紳士個個錶裡不一嗎?艾格妮絲把這些思緒剖白記錄在日記中,將她愛慕對象所摘贈的櫻草花壓在書裡,點點滴滴摸索齣幸福真諦,等待著如願以償的那天。

作者簡介

白朗特三姊妹,夏綠蒂(Charlotte Bront?, 1816-1855)、艾蜜莉(Emily Bront, 1818-1848)和安(Anne Bront, 1820-1849)三姊妹生於英國北部約剋郡的牧師傢庭,童年時代即失去親愛的母親,過著貧苦日子,但卻展現齣過人的文學天賦,互相陶冶激勵。姊妹三人先後離傢上寄宿學校,並擔任傢庭教師以彌補傢中經濟。1847年,夏綠蒂的《簡愛》(Jane Eyre)、艾蜜莉的《咆哮山莊》(Wuthering Heights)與麼妹安的《艾格妮絲·格雷》(Agnes Grey)約同時問世,留下三部經典永饗世人。
伍晴文,曾在英國研修碩士學位,深受英國文學中自然與人文交織的氣息所吸引。期望能將英國文學獨特的氣質,讓更多中文讀者感受到。著有好讀齣版《咆哮山莊》。

精彩書評

英國文學中,最完美的敘事小品!
——愛爾蘭作傢喬治·摩爾(George Moore)

目錄

第一章 牧師之傢
第二章 教師的第一堂課
第三章 教師的考驗
第四章 奶奶
第五章 舅舅
第六章 重返牧師宅邸
第七章 霍頓山莊
第八章 初次步入社交界的女子
第九章 舞會
第十章 教堂
第十一章 村民
第十二章 那陣雨
第十三章 櫻草花
第十四章 教區長
第十五章 散步
第十六章 取代
第十七章 告白
第十八章 喜與悲
第十九章 信箋
第二十章 告別
第二十一章 私塾
第二十二章 拜訪
第二十三章 莊園
第二十四章 沙灘
第二十五章 結局

前言/序言

維多利亞時代傢庭女教師的日記:《艾格妮絲·格雷》
交通大學外文係特聘教授╱英美文學學會理事長 馮品佳教授
喜愛十九世紀英國文學的讀者對於白朗特姊妹(the Bront sisters)必定不陌生,然而除瞭以《簡愛》(Jane Eyre)聞名的夏綠蒂·白朗特(Charlotte Bront),以及以《咆哮山莊》(Wuthering Heights)著名的艾蜜莉·白朗特(Emily Bront)兩姊妹之外,鮮少有人提及同樣纔華洋溢、卻佳人早逝的小妹安·白朗特(Anne Bront)。白朗特三姊妹在一八四六年以中性的柯育爾、埃利斯與阿剋頓·貝爾(Currier, Ellis, and Acton Bell)之筆名,自費齣版瞭三人詩作的閤集。這部詩集雖然齣版當時乏人問津,但是三姊妹再接再厲,轉嚮小說創作,在一八四七年接連齣版瞭《簡愛》、《咆哮山莊》與《艾格妮絲·格雷》(Agnes Grey)三部小說,奠定瞭白朗特姊妹在英國文學史上的重要地位。一般而言,文學批評傢多認為僅有一部小說傳世的艾蜜莉是姊妹中的天纔型人物,而夏綠蒂則較多產,也最早成名。相較之下,安彷彿活在兩位姊姊的陰影之下,她看似平和又寫實性的筆法,與兩位姊姊情感濃鬱又充滿誌異(gothic)性質的書寫大相逕庭,難以召喚齣讀者強烈的反應。然而,熟知另一位十九世紀英國文學女作傢珍·奧斯汀(Jane Austen)經典作品的讀者,卻能夠在安·白朗特的小說中發覺似曾相似之感。艾格妮絲·格雷幾乎可謂《勸服》(Persuasion,1818)中的安·艾略特(Anne Elliot),或是《曼斯菲爾德莊園》(Mansfield Park,1814)中芬妮·普萊斯(Fanny Price)的文學姊妹。
所以安·白朗特究竟是誰?她是白朗特傢族的麼女,一歲時母親身亡,由姨母照顧長大,十九歲左右就開始寄人籬下擔任傢庭教師,五年之後返傢定居,開始與姊妹們共同緻力於文學創作。安幼時與兄姊建構瞭〈安貴亞〉(Angria)的想像世界,十一歲時又與艾蜜莉共同創造瞭〈剛道爾〉(Gondal),為其中人物編寫故事,可見其想像力之豐富。《艾格妮絲·格雷》取材於她自己的親身經歷,以一位傢庭女教師的日記之名記錄女主角的職場遭遇,相當具有寫實性及社會意義,廣受歡迎。她的第二本小說《威德菲爾莊園的房客》(The Tenant of Wildfell Hall,1848)也極為暢銷,第一版在六週之內售罄,因為描寫已婚女子逃離墮落的丈夫獨立撫養幼子的故事,被喻為是白朗特姊妹小說創作中最驚世駭俗之作。可惜一八四九年安在二十九歲的盛年如同兄姊一樣因肺癆過世,其後夏綠蒂決定不再版《威德菲爾莊園的房客》,其意雖在保護安·白朗特的淑女名聲,卻也讓她在英國文學史中沉寂多年。
《艾格妮絲·格雷》雖是作者自傳性的作品,嚴格而言與《簡愛》一樣都是屬於維多利亞時代的傢庭女教師小說(the governess novel)此一次文類。而且雖然《簡愛》較早齣版,《艾格妮絲·格雷》卻成稿在先,《簡愛》其實是夏綠蒂完成的第二本小說,某種程度上可謂妹妹啟發瞭姊姊寫齣其成名之作。
傢庭女教師小說在維多利亞時代之所以受到矚目,主要與社會背景、女性工作與自我發展等議題有關。自一八四○年代以降,維多利亞女王治下的英國經常討論傢庭女教師的社會地位與責任權利。傢庭女教師的來源幾乎都是受過良好教育的中產階級女性,多半因為傢道中落而走上就業一途,顯然不同於一般的僕傭。然而這些女性由於經濟因素必須拋頭露麵進入職場,迥異於傳統中產階級女性固守傢庭私領域的「傢中天使」形象,她們的社會地位因而動搖,形成上下皆難以適從的尷尬地位。《艾格妮絲·格雷》中就多次描寫艾格妮絲如何遭到主人親友漠視、甚至侮辱的場景,以及她如何努力壓抑住心中的不滿而委麯求全。艾格妮絲因為做牧師的父親投資失利,所以十九歲不到就自願離傢,接下第一個傢庭女教師的職務,但是很快即發現自己夢想許久的教師頭銜其實「根本就隻是笑話」,完全不受傢長與學生尊重。艾格妮絲曾半嘲諷地自道在陪伴小姐們與紳士散步時要「被動安靜」,「因為聽話和順從就是一個傢庭女教師所應扮演的角色」。更諷刺的是就連原本屬於社會低階的僕人也會察言觀色,很快就察覺到主人如何輕視艾格妮絲,「於是他們也以同樣的標準來調整對待我的態度」,讓原本經常捍衛僕人利益的艾格妮絲備受傷害。艾格妮絲處於夾縫中邊緣性地位,忠實反映瞭十九世紀傢庭教師因為社會地位滑落而產生的焦慮,從而帶引齣中產階級女性身處此種工作環境之下是否有成長機會的問題。
另一相關議題是傢庭教育問題。僱用傢庭女教師在某種程度上展現瞭雇主的經濟實力,因此有許多暴發新富往往以此作為爬升社會階級的錶徵。傢庭女教師的邊緣地位使得她們成為最佳觀察者,而此類小說也經常藉由女教師在不同傢庭的工作歷程,呈現這些富而無禮的傢族風貌。其中最寫實的層麵應該是傢長們的粗俗與諉責。艾格妮絲所任教的第一個傢庭裡的傢長就毫無身教,不但粗暴無禮,且縱容兒童殘殺生靈,緻使艾格妮絲為瞭不讓一窩小鳥遭到傢中小主人虐殺而親手將牠們用石頭砸死。儘管艾格妮絲自己也對小鳥施以暴力,此一場景的張力卻主要來自於艾格妮絲所受到的外在壓力,緻使深受基督教誨的淑女在身處暴力環境時竟也不由自主地受到耳濡目染。更諷刺的是女主人斥責艾格妮絲不該「乾涉布朗菲爾德少爺的娛樂」,以及其後兩人為瞭人類與其他生靈熟輕孰重進行辯論。艾格妮絲引用聖經章節對抗女主人的情節,說明瞭作者勸世的意圖,然而聽者藐藐,也暴露齣中產暴發戶缺乏傢教的社會現況。
《艾格妮絲·格雷》中兩位女主人與艾格妮絲之間關係都相當冷漠、甚至敵對,儘管兩個傢庭背景一是新貴、一是鄉紳,然女主人對於傢庭教師的要求則極為相似,就是扛下所有「養不教」的過失。布朗菲爾德太太的孩子本身「缺乏教養、野性難馴」,卻以艾格妮絲「不夠堅定、不夠努力,也沒能持續不斷地關心他們」而解僱瞭她。第二位雇主莫瑞夫人雖然沒有解聘她,作者卻透過其口直接道齣傢長認為傢庭教師應當為學生「忘我」的要求,視教師與學生的名聲相連為「理所當然」:「要是傢庭教師想在事業上成功,她就必須奉獻全部精力在她所從事的工作上……她知道儘管自己從不為人所見,學生的美德和缺點卻是大傢都看得到的;除非她能忘我的投入教育工作中,否則就別想成功」。因此傢庭女教師既要甘於隱形人的邊緣地位,又要甘願成為負責學生教養的代理傢長,卻沒有教養的實權,而母親的責任則隻需要為女兒覓得多金良婿。小說中作者以莫瑞小姐失敗的婚姻證明莫瑞夫人的教育原則極不可取,也暴露瞭維多利亞時代傢庭教育潛藏的重大問題。
小說的另一發展線路是傢庭女教師的終生幸福何在,也就是女性成長故事中不可或缺的婚姻情節。艾格妮絲與韋斯頓的愛情故事看似平淡,實則在淡泊中尋找幸福的真諦。韋斯頓為艾格妮絲摘取三株櫻草花的場景,除瞭為兩人製造愛情的契機,讓兩人得以暢談人生展望,也訴諸浪漫傳統,藉由對自然的欣賞反映角色的良好德性;而韋斯頓細心體貼的舉止也展現瞭真正的紳士風度,與周遭忽視傢庭女教師的男性成為鮮明對照。相對於莫瑞小姐以勾引男性滿足虛榮心的舉止,艾格妮絲的自製壓抑分外符閤維多利亞淑女的規範,亦間接否定莫瑞夫人強要將教師與學生名聲相連的謬論,批判瞭當時對於傢庭教師不閤理的要求。
批評傢莫爾(George Moore)在一九二四年時稱讚《艾格妮絲·格雷》是英國文學中最完美的敘事(“the most perfect narrative in English literature”)。即使是透過中文翻譯,讀者依然可見安·白朗特平實但深具洞察力的書寫風格。天纔的早逝總是令人扼腕,所幸華文世界的讀者得以透過此一版本親近安·白朗特以生命經驗為題材所創作的第一部小說,也可稍解遺憾。
好的,以下是一部與《艾格妮絲·格雷》無關的圖書簡介,力求詳盡且自然: --- 《時間之河上的航行:失落文明的解碼者》 作者:維剋多·哈珀 類型:曆史懸疑 / 考古探險 / 宏大敘事 字數:約 1500 字 --- 序幕:被遺忘的低語 在人類曆史的長河中,總有那麼一些文明,它們如同夏夜流星,在短暫的輝煌後便驟然隕落,隻留下難以辨認的殘骸和令人睏惑的沉默。這些文明的消亡,是曆史學傢和考古學傢們永恒的謎題。而我們的故事,就從一個被現代科學判定為“不可能存在”的文明——亞特蘭蒂斯之影(The Umbra of Atlantis)——的碎片開始。 本書並非講述一個愛情的糾葛,或是一段維多利亞時代英國鄉紳階層的生活片段。它是一部關於時間、權力、知識的極限,以及人類探索精神的史詩級紀錄與虛構交織的探險實錄。 第一部分:碎片的浮現 故事的主人公是伊萊亞斯·凡德爾博士,一位行走於牛津大學古文字學係與秘魯安第斯山脈的特立獨行的學者。伊萊亞斯博士的畢生追求,是將那些被主流學術界斥為神話或妄想的史前遺跡,還原成可觸摸的曆史。他厭倦瞭被圖書館的塵埃和評審委員會的清規戒律所束縛,他的目光始終鎖定在那些地球上最偏遠、最難以抵達的角落。 故事的引爆點,源於一次看似尋常的亞馬遜雨林科考。一支由生物學傢和地質學傢組成的團隊,在追蹤一種罕見的熒光真菌時,意外發現瞭一處被密林深處一個古代瀑布群常年水霧遮蓋的巨大玄武岩結構。這結構本身並不稀奇,但其上雕刻的符號,卻讓伊萊亞斯博士的心髒幾乎停跳——那是一種已知的、卻從未被成功破譯的“前閃米特語係”的變體,一種被認為隻存在於理論模型中的早期書寫係統。 隨後的兩年,伊萊亞斯博士投入瞭所有資源和聲譽,秘密地組織瞭一支跨學科的隊伍——包括精通高維幾何的數學傢塞拉菲娜·洛佩茲,以及擁有強大後勤能力的前特種部隊成員,綽號“鐵砧”的馬剋·科爾賓。他們的目標隻有一個:解讀這些符號,揭開“失落的亞特蘭蒂斯之影”文明的真實麵貌。 第二部分:深淵中的邏輯 隨著對符號的深入挖掘,伊萊亞斯博士團隊發現,這個文明留下的遠不止是石刻。他們追蹤著一係列復雜的地理坐標,這些坐標並非指嚮任何已知的定居點,而是指嚮地殼深處能量場異常的節點——海底火山、地幔裂榖、以及南極冰蓋下數韆米深的岩層。 《時間之河上的航行》的核心張力,在於技術與哲學的碰撞。亞特蘭蒂斯之影文明似乎掌握瞭我們現代科學體係尚未觸及的物理學分支——他們如何利用地磁場進行信息存儲?他們對“熵增”的理解與我們有何不同? 書中詳細描繪瞭團隊如何利用革命性的“共振成像技術”(一種結閤瞭量子糾纏和古老聲學原理的發明),穿透數公裏的岩石,截獲瞭埋藏於冰封之下的一座巨大“信息庫”。這份信息庫並非儲存在任何物質介質上,而是編碼在一種極其穩定的、低頻的引力波脈衝中。 然而,解讀信息的過程充滿瞭危險。每一次成功的解碼,都會在全球範圍內引發輕微但可測的自然現象:特定地區的潮汐異常、遠洋航綫的羅盤失靈,甚至是一些古老神話中被記載的“低語風暴”。這錶明,亞特蘭蒂斯之影的知識體係,與地球的自然能量網絡是緊密耦閤的。 第三部分:知識的代價與抉擇 隨著真相的層層剝開,伊萊亞斯博士開始意識到,這個文明並非毀於自然災害或戰爭,而是毀於他們自身對知識的過度掌握——他們試圖超越時間本身的限製,最終導緻瞭自身存在的邏輯崩塌。 更令人不安的是,伊萊亞斯和他的團隊並非是唯一對這些古老知識感興趣的團體。一個由全球頂尖跨國企業和軍事集團組成的影子組織——“守夜人議會”(The Vigil Council)——開始意識到伊萊亞斯團隊的進展,並派齣冷酷的特工試圖奪取信息和設備。 故事的高潮不再是單純的考古發現,而是圍繞著一個關鍵的倫理睏境展開:如果一個文明的知識足以讓人類社會獲得近乎神的力量,但其本身就是毀滅的先例,那麼這份知識是否應該被公之於眾,還是應該被永遠深埋? 伊萊亞斯博士必須在揭示曆史的真相與保護現代人類文明的存續之間做齣痛苦的選擇。他需要利用他新學的、關於時間流和物質構成的古代知識,來對抗那些試圖將這份力量武器化的人。 尾聲:未竟的航程 本書的結尾,是對“曆史”和“記憶”的深刻反思。它沒有提供一個簡單的大團圓結局,而是留下瞭一個充滿張力的開放式疑問:我們真的理解我們腳下的世界嗎?那些被遺忘的文明,是前車之鑒,還是通往未來的唯一路徑? 《時間之河上的航行》是一次對人類智力邊界的無畏探索,它將帶領讀者從塵封的泥土深入到量子糾纏的領域,體驗一場關於古老智慧與現代危機的驚心動魄的追逐。這是一部獻給所有不滿足於既有答案的求知者的傑作。 ---

用戶評價

評分

這本書的封麵設計總給我一種寜靜緻遠的感覺,淡雅的色彩和留白的處理,讓人在翻開之前就能感受到一種沉澱下來的情緒。書的紙質也相當不錯,觸感溫潤,即便長時間閱讀也不會覺得疲憊。我喜歡那種拿在手裏有厚重感,但又不會顯得笨重的書,這本書就恰好符閤我的期望。每一次拿起它,都像是在進行一場與自我的對話,書中的字裏行間似乎都在引導我審視內心深處的想法,去感受那些被日常瑣碎所掩蓋的情感。

評分

每當翻開這本書,我都能感受到一種獨特的韻味。它不像快餐文學那樣追求感官的刺激,而是以一種緩慢而深沉的方式,觸及讀者的內心。我常常會在不經意間被其中的某句話所打動,然後反復咀嚼,體會其中蘊含的人生哲理。這種力量是潛移默化的,它不會立刻讓你産生巨大的改變,但會在潛移默化中影響你的思考方式,讓你對生活有更深刻的感悟。這本書就像一位老友,在靜靜地陪伴著我,給予我力量和啓示。

評分

讀完之後,我感覺自己的心境仿佛經曆瞭一場洗禮。書中的某些場景,即便過去瞭好幾天,依然在我腦海中揮之不去,它們如同細小的光點,不斷地在我的思緒中閃爍。我常常會在夜深人靜的時候,迴想起其中一個人物的某個錶情,或者是一段對話中微妙的語氣,然後開始推敲背後可能隱藏的更深層含義。這種沉浸式的閱讀體驗,讓我覺得不僅僅是在看一個故事,更像是在參與其中,與書中的人物一同經曆喜怒哀樂,一同成長。

評分

這本書讓我深刻體會到,即使在最平凡的生活中,也蘊藏著不為人知的波瀾壯闊。那些看似微不足道的細節,往往是塑造人物性格、推動情節發展的關鍵。我喜歡作者不落俗套的敘事方式,它不像很多故事那樣直白地告訴你一切,而是留給讀者足夠的空間去想象和解讀。這種“留白”的藝術,恰恰是這本書最吸引我的地方之一,它讓我成為瞭一個更積極的讀者,去主動構建屬於自己的閱讀體驗。

評分

這本書帶給我的驚喜,在於它能夠如此細膩地描繪齣人與人之間復雜而微妙的關係。那些看似平常的互動,在作者的筆下卻被賦予瞭深刻的意義。我尤其欣賞作者在刻畫人物內心掙紮時的筆觸,那種既有力量又不失溫柔的錶達方式,讓我對人性有瞭更深的理解。有時候,我會在閱讀過程中停下來,反思自己是否也曾有過類似的經曆,或者是否對身邊的人有過類似的感受。這種代入感很強,讓人不禁開始審視自己的生活和情感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有