正版 古汉语常用字字典第5版商务印书馆第五版古代汉语词典古文繁体字文言文翻译中学生

正版 古汉语常用字字典第5版商务印书馆第五版古代汉语词典古文繁体字文言文翻译中学生 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 古汉语
  • 词典
  • 文言文
  • 古文
  • 繁体字
  • 商务印书馆
  • 翻译
  • 中学生
  • 学习工具
  • 第五版
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 阅读人生图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100042857
版次:1
商品编码:1720865372

具体描述

















《唐宋诗话研究:兼论宋代词坛风貌》 作者: [此处留空,或填入一个符合学术风格的虚构作者名] 出版社: [此处留空,或填入一个符合学术风格的虚构出版社名] --- 内容简介 本书旨在对唐宋时期,特别是宋代的诗歌、词章理论及其创作实践进行一次深入而系统的梳理与探讨。本书立足于扎实的文献考据基础,结合文学史的宏观脉络,着重剖析了唐宋诗话中蕴含的文学批评思想、审美趣味的变迁,以及这些理论如何反哺并塑造了当时的词坛风貌。全书共分六个主要章节,脉络清晰,论证严谨,力求突破传统文学史的叙述模式,从“言论”与“创作”的互动关系中,揭示唐宋文学精神的内在张力。 第一部分:唐代诗话的生成与奠基(约250字) 本部分首先回溯唐代诗歌批评的源头,聚焦于“初唐三杰”的审美萌芽到盛唐“山水田园”与“浪漫主义”诗风的成熟过程中,批评话语的形成过程。重点研究了以李白、杜甫诗歌为中心的论争,以及对“风骨”、“气象”等核心概念的早期界定。我们详细辨析了温庭筠、韩愈、白居易等人关于诗歌体裁、语言风格的论述,并将其置于当时的政治文化背景之下考察。尤其值得一提的是,本书对唐代后期诗话中逐渐萌现的对“以文为诗”的警惕,以及对“格律”的精细化探讨进行了细致的入微的分析,为理解宋代诗话中更为成熟的理论体系提供了必要的历史纵深。 第二部分:宋代诗话的理论体系构建(约300字) 宋代是中国古典文学批评史上的一个高峰期,理论的系统化和学科化趋势显著增强。本书的核心篇幅致力于解析宋代诗话的理论建构。我们首先考察了宋初对唐代诗歌的“复古”与“尚新”之争,如对“江西诗派”的理论溯源。随后,重点剖析了以欧阳修、苏轼为代表的文人批评家对“意境”、“神韵”的阐发。欧阳修强调的“平易”与苏轼对“有我之境”的追求,构成了宋代诗歌批评的两大主流。本书尤其关注了对“才”与“学”关系的处理,以及如何从“理学”思潮中汲取营养,用以规范文学创作。通过对洪迈、严羽等人的重要语录进行重新梳理,本书试图描摹出宋代批评家们如何试图建立一套涵盖创作方法、审美标准和修养境界的完备理论体系。 第三部分:宋词的理论觉醒:从“艳科”到“正宗”(约350字) 本书认为,宋词的地位提升与诗话理论的介入密不可分。在宋代以前,词常被视为“小道”、“艳科”,缺乏独立的理论体系支撑。本部分详细追踪了词学理论的“正名”过程。我们考察了宋初词人如何通过模仿唐人小令来确立词的“风致”,以及苏轼“以诗为词”的革命性意义。苏轼的贡献不仅在于创作上的拓宽,更在于其批评话语赋予了词“寄托”与“气象”的可能性,使其摆脱了单纯的宴饮应酬之用。 接着,本书深入分析了南宋周邦彦、姜夔等人对词体格律、句法、声律的精微把握。这些对词体自身特性的强调,实质上是对词学独立地位的理论捍卫。通过对比南宋严羽《沧浪诗话》中对词的论述与对诗的论述,可以清晰地看到,批评家们是如何小心翼翼地在承认诗歌至高无上的同时,为词开辟出一片合乎文人身份的理论天空。本书特别引入了对“以意逆志”的讨论,探讨了词曲化进程中,理论是如何指导和限制了词人的情感表达范围。 第四部分:诗话中的“格调”与“境界”辨析(约300字) “格调”与“境界”是唐宋诗话中出现频率最高的两个核心概念,但其内涵在不同时期和不同流派中存在显著差异。本部分旨在对这两个概念进行精确的语义学和文学史的辨析。我们考察了早期“格调”侧重于音律、辞藻的和谐,如何演变为后期侧重于作者的“人品”与“学养”的投射。同时,“境界”一词在唐代多指物理空间的描摹,在宋代则被赋予了更深层次的哲学含义,成为衡量作品艺术高度的终极标准。通过对比不同诗话的定义,本书揭示了宋代文人在审美追求上,是如何从追求“外在的工巧”转向探索“内在的精神世界”。这种转向不仅是文学技巧的提升,更是士大夫阶层自我定位与身份认同的体现。 第五部分:诗话对写作实践的具体影响——以江西诗派为例(约200字) 理论指导实践是文学史研究的重要维度。本部分以“江西诗派”的兴盛为例,具体论证诗话理论对创作的规范性影响。以黄庭坚为代表的诗人,其创作方法如“点铁成金”、“夺胎换骨”,无不得益于前代批评家对“以文为诗”的探讨,以及对“拗救”等技巧的重视。本书分析了江西诗派如何将“学力”理论化,强调对前人典故的“换解”和句法的“变化”,这在某种程度上固化了后世对诗歌创作的认知,但也带来了部分作品的晦涩化倾向。 结语:唐宋诗话的遗产与反思(约100字) 本书最后总结了唐宋诗话对后世文学批评的深远影响,特别是在“文气论”和“情景交融”等观念上的奠基作用。同时,本书也对宋代批评过度强调学问、理趣而可能束缚创作活力的倾向进行了必要的反思,以期为当代古典文学研究提供一个更为全面、辩证的视角。 --- 本书特色: 文献扎实: 广泛征引宋本诗话、文集、笔记,考据精确。 视角新颖: 聚焦于理论的生成与互动,而非单纯的流派划分。 体系完整: 从唐入宋,贯穿诗词批评的发展脉络。

用户评价

评分

这本《正版 古汉语常用字字典 第5版 商务印书馆》简直是文言文学习路上的及时雨!我之前为了啃那些晦涩难懂的古籍原文,手里总少不了几本工具书,但总觉得不够趁手。直到入手了这第五版,才真正体会到什么叫“如虎添翼”。商务印书馆的出品,质量自然是没得说,装帧扎实,纸张适宜阅读,翻起来手感就很舒服。最让我惊喜的是它对“常用字”的界定和释义的精准度。它不像某些厚重的工具书那样包罗万象却让人抓不住重点,而是紧密围绕学习和阅读的实际需求,每一个字条的解释都力求清晰明了,兼顾了本义、引申义以及在不同历史时期的用法变化。对于我们这些非专业的文史爱好者来说,这种“有的放矢”的设计太重要了。我尤其喜欢它在例句上的考量,很多例句都直接取材于历代经典篇目,既能帮助理解字义,又能潜移默化地熏陶古文语感。说实话,自从用了它,我阅读《史记》和唐诗宋词时,那种因为生僻字卡壳而产生的挫败感少多了,取而代之的是一种豁然开朗的阅读体验。它确实能帮助我们更好地跨越文字障碍,直达古人思想的核心。

评分

这本书给我的整体感觉是:稳健、权威,且极具实用价值。它没有太多花哨的功能,没有复杂的跨文本链接(毕竟是纸质书),但它所提供的核心知识——对常用古汉字的精确、可靠的解释——是任何电子词典都无法替代的深度和厚重感。我喜欢它那种沉稳的学术气息,让你觉得你手中的不仅仅是一本字典,而是凝结了几代语言学家心血的文化结晶。尤其是对于初学者,它提供了一种非常可靠的“锚点”。当你面对一篇结构复杂的文言文,感到不知所措时,查阅字典后得到的那个精准的字义,就像是黑暗中的一盏灯,瞬间点亮了整个句子。这本书的“第五版”身份也让我感到放心,它代表了经过反复修订和验证的成熟体系。它让我有信心去尝试那些以前我只敢远观的古籍,因为它替我守住了最基础的语言防线。可以说,它是我书架上那本被翻阅频率最高的书之一,每一次拿起,都有新的体会。

评分

对于我们这些业余爱好者来说,工具书的“耐用性”和“可读性”同等重要。我太了解那种捧着一本厚得像砖头,但每页都密密麻麻挤满了小字的字典,看上五分钟就头晕眼花的痛苦了。这本第五版在排版设计上绝对是下了心思的。它采用了更加现代和清晰的字体,字号适中,行距合理,即使是在光线不佳的晚上,长时间阅读也不会感觉眼睛特别疲劳。商务印书馆在细节处理上的专业性,在这里体现得淋漓尽致。而且,它的收录标准非常务实,并没有过度追求收录罕见的、千年不遇的生僻字,而是聚焦于那些在历代经典著作中反复出现,构成了古代汉语核心骨架的“常用字”。这意味着,你查阅的效率极高,大部分时候你需要的解释都能立刻找到,而不是在浩如烟海的条目中迷失方向。这对于保持学习的积极性和连贯性,起到了至关重要的作用。

评分

说实话,我买这本书最初的目的,其实是为了应付高中语文老师布置的那些“繁体字阅读挑战”。我们这一代人,从小接触的都是规范的简体字,猛地面对那些笔画繁复的古文时,经常是字都认不全,更别提理解意思了。这本商务印书馆的版本,在收录繁体字方面做得非常贴心。它不是简单地给出繁体字形,而是很巧妙地将繁体字的结构和简化过程也纳入了考量。更重要的是,它对那些在文言文中含义与现代汉语迥异的字,给出了非常清晰的古今异义标注。例如,“汤”在古文中可以指热水,但也可以指代国号,这种多重身份的解读,在这本字典里都梳理得井井有条。我发现,当我可以迅速从繁体字形联想到其在特定语境下的准确含义时,我阅读《论语》的自信心都提升了不少。它不是一本高高在上的学术巨著,而更像是一个耐心、知识渊博的私人教师,一步步引导你适应古人的语言习惯。

评分

我不得不说,对于那些想要真正深入理解古代汉语的严谨学者或者深度爱好者来说,这本第五版《古汉语常用字字典》绝对是案头必备的“定海神针”。我过去用的那本老版本的字典,虽然经典,但在收录和解释的与时俱进上稍显滞后。这第五版,明显吸纳了近些年语言学研究的最新成果,在一些高频但易混淆的虚词、助词的处理上,看得出是经过了精雕细琢的。比如,对于“之”、“乎”、“者”、“也”这些在文言文中起到关键语法作用的字,它的解释不仅罗列了不同的功能,还用极为简洁的图示或对比的方式,清晰地区分了它们在不同句式中的细微差别。这对于提升翻译的准确性至关重要。我过去总是在翻译时纠结于一个“之”到底该译成“的”、“去”还是仅仅作为标记,而这本字典的系统梳理,提供了一种更加系统化的思维框架。此外,它对繁体字与简体字的对照处理也做得非常到位,对于需要参考古籍原貌的学习者,提供了极大的便利,避免了“望文生义”的尴尬。

评分

不满意,这速度实在太慢,下次不买了

评分

东西可以 正版印刷 发货慢了点

评分

老师让买的!看起来不错!孩子用着方便!

评分

还行,就是速度有点慢

评分

不错

评分

封面有点褶皱,有点嫌弃

评分

,,,,,,,,,,,,,,,

评分

不错

评分

正版,不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有