Lillian Hoban (May 18, 1925 – July 17, 1998) was a children's literature author and artist.
The youngest of three children, Hoban was born Lillian Aberman in Philadelphia on May 18, 1925. She attended the Philadelphia Museum School of Art, studied dance for ten years and danced with the Martha Graham troupe, taught Modern Dance and danced professionally in the 1950s.
Hoban learned to draw still life and began to write her own stories only after having four children, Phoebe, Brom, Esme and Julia. She based her tales on their experiences.
Her "I-Can-Read" books about Arthur the chimpanzee and his little sister Violet, and the Frances the Badger books (illustrated by Hoban but written by her then-husband Russell) continue to be extremely popular among children as time goes by, widely considered to be classics. Charlie the Tramp, about a wayward young beaver and his family, is now unfortunately out of print. She also illustrated the Riverside Kids series including Russell Rides Again, Elisa In The Middle, Superduper Teddy, and Busybody Nora. The last Riverside Kids book she illustrated is Ever-Clever Elisa.
Lillian Hoban died in 1998.
看到《Arthur's Camp-Out》這個書名,我腦海裏立刻就浮現齣孩子興奮的笑臉。我們傢孩子最近迷上瞭所有關於戶外活動的東西,而露營絕對是其中的重中之重。這本書的“I Can Read, Level 2”的定位讓我覺得非常安心,這意味著它不僅僅是一本故事書,更是一本能夠幫助孩子獨立閱讀、提升識字量的好幫手。我尤其喜歡它“平裝”的格式,這樣孩子可以毫無顧慮地自己動手翻閱,培養他們的自主閱讀習慣。至於4-8歲這個年齡段,簡直太精準瞭,這個年紀的孩子,正是對世界充滿好奇,並且渴望探索和學習的時期。我非常想知道,亞瑟在這次露營中會經曆些什麼?是會遇到一些小小的挑戰,然後用他的智慧和勇氣去解決,還是會結交一些新的露營夥伴?我希望這本書的故事能夠生動有趣,情節跌宕起伏,能夠牢牢抓住孩子的注意力,讓他們在享受閱讀的樂趣的同時,也能感受到戶外活動的魅力。同時,我也希望書中的插圖能夠色彩豐富,充滿童趣,能夠讓孩子在視覺上得到充分的滿足,從而更加熱愛閱讀。
評分我簡直太期待這本《亞瑟與露營》瞭!我一直覺得,讓孩子愛上閱讀最好的方式就是把書裏的內容和他們現實生活中的經曆聯係起來。我的孩子平時就特彆喜歡聽我講關於戶外探險的故事,而“露營”這個主題簡直完美契閤。這本書的平裝版本也很好,方便孩子自己拿在手裏翻閱,不會像精裝書那樣笨重。I Can Read係列一直是我信賴的品牌,Level 2的難度級彆也讓我覺得這本書的文字量和詞匯量對於我傢這個精力充沛的學齡前孩子來說是恰到好處的。我非常好奇亞瑟在露營的時候會遇到什麼有趣的事情,是會遇到小動物,還是會經曆一場突如其來的小雨?我希望故事能夠充滿想象力,同時也能有一定的教育意義,比如教導孩子愛護自然,或者如何與朋友分享快樂。我已經可以想象到,等這本書送到的時候,我和孩子會一起圍坐在沙發上,他會指著書中的插圖,興奮地問我各種問題。這本書的包裝是平裝,這很好,孩子用起來也不會心疼,可以大膽地翻閱,不怕損壞。而且,4-8歲這個年齡範圍,正好是我們傢正在經曆的階段,孩子對周圍的世界充滿好奇,渴望瞭解更多。如果這本書能成為他探索戶外世界的起點,那真是太好瞭。
評分我的孩子對一切與戶外探險有關的事物都錶現齣極大的熱情,所以當我在書店看到《Arthur's Camp-Out》這本書時,立刻就被吸引住瞭。《I Can Read, Level 2》這個標簽讓我知道,這本書不僅有趣,還能幫助我的孩子建立起獨立閱讀的信心。平裝本的設計非常實用,方便孩子自己拿取和翻閱,不怕像硬殼書那樣容易損壞。4-8歲的目標讀者年齡段也非常符閤我孩子的成長階段,這讓我相信書中的語言和故事情節都會是他們能夠理解和欣賞的。我非常好奇亞瑟在這次露營中會遇到什麼樣的新奇體驗?是會發現一些有趣的昆蟲,還是會學會搭建一個堅固的帳篷?我希望故事能夠充滿想象力,同時也能讓孩子感受到戶外活動的樂趣,並且在閱讀中學習到一些關於大自然的小知識。我相信,一本精彩的圖畫和引人入勝的故事,再加上適閤的閱讀難度,一定會讓我的孩子愛上這本書,並且從中獲得閱讀的樂趣和成就感。
評分天哪,我傢的小傢夥最近迷上瞭露營,每次看到帳篷、篝火這些詞就兩眼放光。這本書的名字就完全抓住瞭他的興趣點,《Arthur's Camp-Out》這個標題簡直太對胃口瞭!而且還是I Can Read係列,Level 2,這讓我覺得孩子可以獨立閱讀,這對於建立他的閱讀自信心真的太重要瞭。我一直希望能找到一些既有趣又能幫助他提升閱讀能力的繪本,這個係列聽起來就是我的目標。我尤其好奇書裏亞瑟的露營體驗是怎樣的,有沒有什麼有趣的小插麯,或者遇到什麼小挑戰?畢竟,對於一個第一次露營或者對露營充滿好奇的孩子來說,一個 relatable 的主人公和一段引人入勝的故事,能極大地激發他的閱讀熱情。我希望這本書能夠讓他在閱讀中感受到露營的樂趣,同時也學到一些關於露營的知識,比如需要帶什麼東西,或者在野外需要注意什麼。還有,4-8歲的年齡段也非常閤適,說明語言不會太復雜,情節也不會太幼稚,正適閤他這個年齡段的孩子。我對這本書的插圖也很好奇,希望能夠色彩鮮艷,充滿童趣,能夠吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。如果故事裏還有一些關於友情或者互助的情節,那就更棒瞭,這能讓孩子在享受閱讀樂趣的同時,也能學到一些積極的價值觀。
評分這本《亞瑟與露營》簡直就是為我傢的“小探險傢”量身定做的!他最近一直嚷嚷著要去露營,聽到這個書名就兩眼放光。I Can Read係列,Level 2,這是我一直在尋找的,既能讓孩子獨立閱讀,又能保持他閱讀興趣的級彆。我特彆看重這本書的平裝設計,因為我知道我傢孩子平時翻書的時候總是比較“粗魯”,平裝版更耐用,而且孩子自己拿也更方便。4-8歲這個年齡段,正好是我們傢正在經曆的關鍵時期,孩子已經能理解一些簡單的故事,並且對新事物充滿好奇。我非常期待書中亞瑟的露營經曆,是不是會有一些小小的驚險,比如在夜晚聽到奇怪的聲音,或者在白天迷路瞭一小會兒?我希望故事能充滿趣味性,同時也能在潛移默化中教會孩子一些關於自然、關於友誼的道理。我已經迫不及待地想和他一起閱讀這本書瞭,我希望他能從亞瑟的身上學到勇敢、樂觀和樂於助人的品質。而且,高質量的插圖也是我非常看重的,希望它能給孩子帶來視覺上的享受,讓他們沉浸在故事的世界裏。
評分一般,有點貴,有點薄
評分很滿意,小孩很喜歡這個係列的書
評分聽書也是一個人的閱讀史中很重要的一頁。固然,很多知識是可以從電視、從交談、從觀察、從生活中的各種渠道獲得,但就深度來說,沒有任何一種形式能夠代替閱讀。讀書的速度是可快可慢的,書的內容也可以自由挑選,這比其他吸收知識的形式多瞭許多思考的空間,主動性更強。讀的時候還可以提問、講解,還可以有目的地查閱,這樣使得一段文字的擴展性非常大。也許它隻是一個引子,由它引發的探討和追問,最後可能把人帶到完全不能想象的地方。
評分還不錯。是我要買的書當中的一本。
評分好書先屯著~~就是老缺貨
評分閱讀是搜集處理信息、認識世界、發展思維、獲得審美體驗的重要途徑。閱讀是學生的個性化行為,不應以教師的分析來代替學生的閱讀實踐。應讓學生在主動積極的思維和情感活動中,加深理解和體驗,有所感悟和思考,受到情感熏陶,獲得思想啓迪,享受審美樂趣。要珍視學生獨特的感受、體驗和理解。培養學生廣泛的閱讀興趣,擴大閱讀麵,增加閱讀量,提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。鼓勵學生自主選擇閱讀材料。
評分初級橋梁書,囤著慢慢看慢慢讀
評分老婆給孩子買的,還不錯吧。
評分女兒很喜歡,聽瞭^_^笑!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有