具體描述
內容簡介
Marking 70 years since publication, the definitive edition of JRR Tolkien's first book, sporting a facsimile of his original cover design and complete with fold-out maps and his own drawings and paintings. Bilbo Baggins enjoys a quiet and contented life, with no desire to travel far from the comforts of home; then one day the wizard Gandalf and a band of dwarves arrive unexpectedly and enlist his services -- as a burglar -- on a dangerous expedition to raid the treasure-hoard of Smaug the dragon. Bilbo's life is never to be the same again. Seldom has any book been so widely read and loved as J.R.R. Tolkien's classic tale, 'The Hobbit'. Since its first publication in 1937 it has remained in print to delight each new generation of readers all over the world, and its hero, Bilbo Baggins, has taken his place among the ranks of the immortals: Alice, Pooh, Toad! 作者簡介
J.R.R. Tolkien (1892-1973) is the creator of Middle-earth and author of such classic and extraordinary works of fiction as The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion. His books have been translated into more than fifty languages and have sold many millions of copies worldwide.
約翰·羅納德·瑞爾·托爾金(J.R.R. Tolkien)(1892-1973),英國文豪,天纔的語言學傢,牛津大學默頓學院英國語言與文學教授,1919—1920年牛津英語詞典(OED)的編委。他以瑰麗的想像和精深的語言,建立瞭一個英語世界的全新神話體係。托爾金的雄心壯誌不在於寫作一個傳奇故事,或一部史詩。在他所創作的一係列中洲史詩中,影響最為深遠的是《霍比特人》(The Hobbit: There and Back Again) 和《魔戒》(The Lord of the Rings)。這兩部巨作被譽為當代奇幻作品的鼻祖,至今已暢銷2.5億餘冊,被翻譯成60餘種語言。美國每年銷售的大約一億本平裝書中,就有四分之一可以追溯到托爾金的作品。《魔戒》被票選為“兩韆年以來最重要的書”。由托爾金小說改編的電影《指環王》、《霍比特人》掀起21世紀奇幻文藝的全麵復興,世界拜倒在他腳下。 精彩書評
"In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort." The hobbit-hole in question belongs to one Bilbo Baggins, an upstanding member of a "little people, about half our height, and smaller than the bearded dwarves." He is, like most of his kind, well off, well fed, and best pleased when sitting by his own fire with a pipe, a glass of good beer, and a meal to look forward to. Certainly this particular hobbit is the last person one would expect to see set off on a hazardous journey; indeed, when Gandalf the Grey stops by one morning, "looking for someone to share in an adventure," Baggins fervently wishes the wizard elsewhere. No such luck, however; soon 13 fortune-seeking dwarves have arrived on the hobbit's doorstep in search of a burglar, and before he can even grab his hat or an umbrella, Bilbo Baggins is swept out his door and into a dangerous adventure. The dwarves' goal is to return to their ancestral home in the Lonely Mountains and reclaim a stolen fortune from the dragon Smaug. Along the way, they and their reluctant companion meet giant spiders, hostile elves, ravening wolves--and, most perilous of all, a subterranean creature named Gollum from whom Bilbo wins a magical ring in a riddling contest. It is from this life-or-death game in the dark that J.R.R. Tolkien's masterwork, The Lord of the Rings, would eventually spring. Though The Hobbit is lighter in tone than the trilogy that follows, it has, like Bilbo Baggins himself, unexpected iron at its core. Don't be fooled by its fairy-tale demeanor; this is very much a story for adults, though older children will enjoy it, too. By the time Bilbo returns to his comfortable hobbit-hole, he is a different person altogether, well primed for the bigger adventures to come--and so is the reader.
--Alix Wilber
‘One of the best loved characters in English fiction… a marvellous fantasy adventure.’
--Daily Mail 前言/序言
好的,這是一本關於中世紀歐洲手稿藝術的深度探討,名為《光影與墨跡:中世紀手稿的色彩、符號與敘事》。 --- 光影與墨跡:中世紀手稿的色彩、符號與敘事 一本關於知識保存、信仰錶達與視覺美學的深度探索 導言:穿越時空的墨香 在印刷術尚未發明的漫長歲月中,手稿是文明的燈塔,是知識和信仰的載體。它們不僅僅是文本的復製品,更是承載著時代精神、工匠技藝與神聖意義的藝術品。《光影與墨跡:中世紀手稿的色彩、符號與敘事》帶領讀者深入中世紀的修道院書房和宮廷工坊,探究這些用羊皮紙、墨水和黃金精心繪製的微縮世界。本書旨在超越對裝飾細節的錶麵欣賞,深入挖掘每一頁捲軸、每一幅插圖背後所蘊含的復雜文化代碼、宗教哲學以及社會權力結構。 第一部分:物質的基石——從羊皮到黃金 要理解手稿的價值,首先必須理解其物質構成。中世紀手稿的製作是一項耗資巨大、耗時漫長的工程,其材料的選擇本身就構成瞭信息的一部分。 一、羊皮紙的生命與質地 本書首先詳細考察瞭手稿的“皮膚”——羊皮紙(Parchment)和牛皮紙(Vellum)的製作工藝。從動物的挑選、剝皮、浸泡、颳削到最終的拉伸和打磨,每一步驟都對最終的質地、光澤和吸墨性産生決定性影響。我們將分析不同時期、不同地理區域的羊皮紙特性,並探討其如何影響書寫和繪畫的精度。例如,細嫩的犢皮紙(Vellum)常用於製作皇傢典籍,其光潔度是財富和地位的象徵。 二、色彩的煉金術:顔料的秘密 中世紀的色彩不是隨意選擇的,它們是昂貴、稀有且富有象徵意義的化學産物。本章將揭示抄寫員和插畫師如何利用天然礦物、植物和動物提煉齣鮮艷的顔料: 群青(Ultramarine)的尊貴: 這種源自阿富汗青金石的藍色顔料,其成本往往高於黃金。我們將探討它在中世紀宗教畫中被賦予的“天國”意義,以及它如何被嚴格控製使用。 硃紅與深紅: 從水銀硫化物(硃砂)到胭脂蟲提取的洋紅,這些紅色代錶著基督的受難、君主的權威以及生命的活力。 墨水的哲學: 橡樹癭墨(Oak Gall Ink)的持久性與腐蝕性,以及如何使用不同濃度的墨水來區分正文、注釋和標題。 三、鍍金工藝的輝煌 手稿中最引人注目的元素無疑是鍍金。本書將細緻分析薄金箔的捶打技術,以及“水膠接閤”(Water Gilding)如何使黃金層呈現齣驚人的鏡麵光澤。鍍金不僅是為瞭美觀,更是一種神聖的光芒的具象化,旨在將文本與神聖領域連接起來。 第二部分:符號的迷宮——裝飾與圖像學 中世紀手稿中的裝飾性元素並非簡單的填充物,它們是視覺語言,與文本共同構成完整的意義係統。 一、邊飾的生態學與象徵意義 手稿的邊框(Margin Decorations)是瞭解日常生活的窗口。從早期的幾何圖案到後期的“自然主義”植物和動物描繪,邊飾的發展反映瞭藝術風格的演變。我們將深入解讀: “植物的福音”: 各種花卉和藤蔓(如忍鼕、橡樹)如何被基督教化,成為生命、復活或罪的隱喻。 怪誕生物(Grotesques)的解讀: 那些半人半獸、形態扭麯的生物,它們的功能是驅邪、警示世人,還是僅僅是工匠的異想天開? “人世百態”的縮影: 邊飾中常常穿插著農民耕作、打獵、音樂演奏的場景,這些世俗的描繪如何與神聖文本並置,形成張力或互補? 二、縮寫字與花體字(Initials)的權力 手稿的開篇大寫字母(Historiated Initials 和 Decorated Initials)是視覺的焦點。它們是文本的入口,常常被微縮的敘事場景(Historiated)或復雜的交織圖案(Decorated)所填充。本書分析瞭這些字母如何被設計來引導讀者的目光,以及它們在識彆文本來源和重要性中所起的作用。 三、圖像與文本的互動:注釋的藝術 手稿的閱讀體驗是多層次的。我們將考察邊注(Gloss)和套色(Rubrication)如何結構化文本,幫助不同文化水平的讀者理解復雜的神學論點。插圖的布局如何影響讀者的閱讀節奏和情感代入,例如“全頁插圖”(Full-Page Miniatures)在敘事中的決定性地位。 第三部分:權力的文本——手稿的社會角色 手稿的製作和擁有,深刻地反映瞭中世紀的社會結構、宗教權威和知識的傳播模式。 一、修道院:知識的堡壘與抄寫車間 本書探討瞭本篤會修道院在保存古典學問中的核心地位。我們考察瞭“抄寫室”(Scriptorium)的工作流程,從編訂工作到文本校對的嚴格規範。這些機構如何平衡對古代異教經典的保存與基督教教義的忠誠? 二、世俗的崛起:宮廷與財富的展示 隨著中世紀晚期的發展,手稿的贊助人從教會轉嚮瞭貴族和富商。我們將聚焦於“時禱書”(Books of Hours)的興起。這些麵嚮私人虔誠的書籍,展示瞭世俗權力如何介入神聖實踐。例如,特定傢族的紋章如何被巧妙地嵌入到聖徒的描繪中。 三、手稿的“旅行”與“生命周期” 手稿並非靜止的物品。本書將追蹤幾部標誌性手稿的流傳軌跡,從其最初的贊助人到後來的收藏傢,乃至現代博物館的展櫃。通過分析裝訂的變化、頁麵的缺失或增補,我們可以重建手稿在曆史長河中的“生命周期”,洞察其在不同曆史階段所扮演的角色。 結論:未完待續的對話 《光影與墨跡》的最終目的,是鼓勵讀者以一種新的眼光去看待每一本現存的中世紀手稿。它們是那個時代對“永恒”的渴望、對“美”的追求以及對“秩序”構建的努力的物證。通過理解其復雜的製作工藝和深層的符號係統,我們得以更真切地與那些在微光下伏案勞作的匠人進行跨越韆年的對話。這些紙頁上的墨跡與色彩,至今仍在訴說著關於信仰、知識與人性的不朽故事。