精选英汉汉英词典(大字本)(第4版)
作 者: (英)曼瑟 主编;朱原 王良碧 任永长 [译者]朱原 王良碧 任永长 定 价: 65 出?版?社: 商务印书馆 出版日期: 2011-11-01 页 数: 633 装 帧: 软精装 ISBN: 9787100082815 ●前言 ●英汉词典 ●用法说明 ●发音简表 ●拼写法 ●词典正文 ●汉英词典 ●用法说明 ●部首检字表 ●词典正文 ●附录内容简介
《精选英汉汉英词典(第4版)(大字本)》此第四版承袭以往各版读、写、说并重的原则,对内容作了必要的修订与增补,所收新词新义包含科学技术方面的近期新发展,尤其是信息科技和电信领域,同时也体现出政治、经济、文化和社会生活等各方面的变化,以满足当今英语和汉语学习者的实际需要。收录词语90000条、翻译130,000条,增收新词数百条,覆盖各个领域,新增日常用语及书信范例等附录,方便实用,汉英部分附部首检字表,便于查找所需条目,词目和释义标注繁体汉字以供参考。
我一直以来都在寻找一本能够有效连接中英思维模式的工具书,这本《精选英汉汉英词典》在这方面做得尤为出色。它的“汉译英”部分,绝不是简单地将中文词汇生硬地对应到英文上,而是巧妙地提供了符合英语母语者习惯的表达方式。很多时候,我们写中文邮件或报告时,习惯性地直译成英文,结果读起来就非常“中式英语”。但这本词典的汉译英部分,会指导你如何用更地道的英语结构来表达相同的意思,这对于提高我日常的商务写作和学术交流的质量,起到了立竿见影的效果。通过对比其收录的同义替换和搭配,我能清晰地感受到两种语言在表达逻辑上的差异,并逐渐学会如何跨越这些差异进行有效沟通。这种双向的、深入的结构性指导,是我之前使用的任何一本传统双解词典都未能提供的。
评分这本书的排版设计简直是为我这种老花眼量身定制的,每一个汉字和英文单词都显得那么清晰有力,不像有些字典,密密麻麻的挤在一起,看着就头疼。我以前用的那本词典,找一个词得费好大劲,经常因为字体太小而放弃,但拿到这本《精选英汉汉英词典》,立刻感觉到了不同。特别要提的是,它对常用词和生僻词的收录平衡做得非常好,既没有为了追求“大而全”而灌入太多不常用的词汇,也没有因为追求“精选”而遗漏掉日常阅读中经常碰到的那些关键表达。每次查阅时,那种清晰的字体和合理的行间距,都极大地提升了我的学习效率。要知道,查字典本身就是一项需要耐心的任务,如果工具本身不能提供良好的视觉体验,那学习的热情很容易就被磨灭了。这本大字本在细节上确实下足了功夫,我非常满意这种用户友好型的设计理念。它让我在深夜学习时,眼睛也能得到相对的放松,这对于长期使用者来说,是极其重要的考量因素。
评分关于其实用性,这本书的开本选择和整体重量控制也值得称赞。虽然是“大字本”,但编者们似乎在纸张选择和装订工艺上做了优化,使得它在提供清晰度优势的同时,并没有变得像砖头一样笨重,方便我携带到图书馆或者咖啡馆进行长时间的学习。而且,它的查找效率非常高,除了标准的音序排列外,一些重要的词条(比如搭配、固定用法)的标注非常醒目,我不需要花费太多时间去辨认信息层级。这种注重用户在实际使用场景中体验的设计哲学,体现了编者对实际学习者需求的深刻洞察。一本优秀的词典,不该只是被供奉在书架上,而应该是一本被频繁翻阅、磨损的书籍,这本词典的设计,完全支持这种高强度的使用频率,真正做到了将知识的获取变得高效而愉悦。
评分翻开这本词典,我立刻被它在释义深度上的处理方式所吸引。它不仅仅是简单地提供一个或几个对应的中文词汇,而是煞费苦心地为每个核心词汇提供了多种语境下的翻译和用法示例。这对于我理解英文原著,尤其是那些文学性较强或者科技类文章时,至关重要。举个例子,像“subtle”这个词,如果只给一个“微妙的”,很多时候是抓不住精髓的,但这本书会给出“细微的差别”、“不易察觉的暗示”等多个侧面解释,并配上例句,让我瞬间明白了它在不同语境下的精确含义。这种详尽而不冗余的解释,展现了编者团队深厚的语言功底和对翻译实践的深刻理解。它更像是一位耐心的老师,在你遇到困惑时,不仅仅告诉你答案,还会教你如何去理解这个答案背后的逻辑。这种对语言细微差别的捕捉和呈现,使得这本工具书的价值远超一般的工具书范畴,几乎可以作为一本进阶的语言学习参考书来使用。
评分作为一名英语学习者,我尤其看重词典的权威性和时效性。商务印书馆和牛津大学出版社的联合背景,本身就给我带来了极大的信心,这保证了词汇的准确性和规范性。更让我惊喜的是,它对近年来新兴的、特别是网络和新科技领域出现的高频词汇和短语的收录速度。我发现一些我在其他旧版词典中找不到的新词汇,在这本“第四版”中已经得到了妥善的标注和解释。这意味着,这本词典并非一成不变的古董,而是在不断适应语言的生命力。这种与时俱进的更新策略,让我在面对最新的英文资讯和文献时,不再感到词汇上的障碍。一本好的工具书,必须是活的,能够随着时代的发展而进化的,而这本词典无疑是做到了这一点,它保持了经典的严谨,又吸收了现代的活力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有