英译中国现代散文选(2)/外教社中国文化汉外对照丛书

英译中国现代散文选(2)/外教社中国文化汉外对照丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张培基 编
图书标签:
  • 现代散文
  • 英译
  • 中国文化
  • 汉外对照
  • 外教社
  • 文学
  • 教材
  • 散文选
  • 英语学习
  • 文化交流
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 土星图书专营店
出版社: 上海外教
ISBN:9787544604826
商品编码:26742138955
开本:16
出版时间:2007-09-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:英译中国现代散文选(2)/外教社中国文化汉外对照丛书
  • 作者:译者:张培基
  • 定价:31
  • 出版社:上海外教
  • ISBN号:9787544604826

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2007-09-01
  • 印刷时间:2008-09-01
  • 版次:1
  • 印次:3
  • 开本:16开
  • 包装:平装
  • 页数:306
  • 字数:261千字

内容提要

...

作者简介

张培基,1921年生,福州市人。1945年毕业于上海圣约翰大学英文系。同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。翌年赴日本东京远东**军事法庭**检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑。中国译协**、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。 主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。《英译中国现代散文选》(共三册)是他自编自译的新书。主要论著有:《习语汉泽英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编)等。

目录

***
“今”
胡适
我对于运动会的感想
鲁迅
聪明人和傻子和奴才
叶圣陶
看月
没有秋虫的地方
***
“儿时”
冰心
我的童年

周作人
初恋
郭沫若
菩提树下
杜鹃
庐隐
异国秋思
吹牛的妙用
雷峰塔下
谢冰莹
饥饿
刹那的印象
我爱作文
海恋
黄昏
粉笔生涯
丰子恺

茅盾

巴金
“再见罢,我不幸的乡土哟!”
海上的日出


一个车夫
撇弃
何其芳
雨前
季羡林
加德满都的狗
萧红
祖父死了的时候
萧乾
古城
梁实秋
男人
唐锼
书愤
故乡的雨
柯灵
书的抒情
端木蕻良
黎明的眼睛
耐力
师陀
邮差先生
***
生命的急流
艾青
偶像的话
冯亦代
忘了过去就是犯罪
廖沫沙
《师说》解
要培养新的杂文作家


好的,下面为您撰写一份图书简介,该书的主题与您提供的书名《英译中国现代散文选(2)/外教社中国文化汉外对照丛书》无关。 --- 《丝绸之路的辉煌:古道上的文化交融与贸易变迁》 图书简介 本书旨在深入探讨贯穿亚欧大陆的古老动脉——丝绸之路,不仅仅是一条简单的贸易通道,更是人类文明交流史上浓墨重彩的一笔。我们试图超越传统意义上对丝绸、茶叶等具体商品的关注,转而聚焦于这条庞大网络背后所承载的文化、宗教、技术和思想的互动与融合。本书以翔实的史料、生动的案例和严谨的学术视角,重构了这条“黄金之路”的兴衰脉络及其对世界历史产生的深远影响。 第一部分:丝绸之路的起源与早期繁荣 本书的开篇追溯了丝绸之路的萌芽阶段。从公元前二世纪张骞出使西域开始,中原王朝与西域诸国的联系日益紧密。我们详细分析了汉代对西域的军事控制与外交策略,如何为商道的开辟奠定了政治基础。重点探讨了早期丝绸之路沿线的地理挑战,包括沙漠、高山和草原带来的生存考验,以及绿洲城邦如敦煌、楼兰、撒马尔罕如何在极端环境中发展出独特的商业文化。 文化交流是早期丝绸之路的核心议题。我们考察了佛教自印度传入中土的路径与方式,分析了佛教艺术、雕塑和哲学思想如何在沿线地区本土化。犍陀罗艺术的兴起及其对中国佛教造像艺术的启示,是本部分浓墨重彩的一章。同时,我们也探讨了粟特商人、波斯商人在国际贸易中的核心地位,他们不仅是货物的中转者,更是文化和技术的传播媒介。 第二部分:黄金时代:唐宋的贸易高峰与多元文化景观 唐代,被誉为丝绸之路的黄金时代。本书详细描绘了唐朝强盛的国力和开放的胸襟如何使得这条贸易路线达到前所未有的活跃度。长安城作为世界性的国际大都会,汇聚了来自世界各地的使节、商贾和僧侣。我们通过对出土文献、壁画和诗歌的解读,重现了当时城市生活的多元景象——波斯烤肉店、景教寺院、摩尼教坛并存的宗教和文化共生现象。 在经济层面,我们深入分析了唐宋时期贸易结构的演变。除了传统的丝绸和香料贸易外,瓷器、茶叶在此时期成为新的出口主导商品,并开始影响到中亚和欧洲的日常生活。同时,技术的传播,如造纸术、印刷术向西方的扩散,被置于更广阔的贸易背景下进行考察。宋代的航海技术进步,也使得“海上丝绸之路”开始与陆路并驾齐驱,形成了海陆联动的贸易网络。 第三部分:变迁与挑战:蒙古帝国、瘟疫与路线重塑 蒙古帝国的崛起对丝绸之路产生了革命性的影响。本书将“蒙古治下的和平”(Pax Mongolica)视为一条高效但脆弱的贸易走廊。蒙古人的强力统治打破了区域间的隔阂,使得东西方之间的旅行和商业活动达到了空前的便利和安全,这为马可·波罗等西方旅行家的东来提供了契机。我们详细梳理了蒙古帝国时期贸易的特点,包括驿站系统的完善和官方对商业活动的深度干预。 然而,繁荣之下潜藏着危机。本部分着重探讨了黑死病(鼠疫)通过丝绸之路的传播路径及其对欧亚大陆人口结构和经济体系造成的毁灭性打击。瘟疫的肆虐,不仅削弱了沿线城市的活力,也从根本上动摇了陆路贸易的信心。同时,奥斯曼土耳其帝国的兴起,控制了欧亚连接点,使得传统陆路贸易成本激增,为后来的地理大发现埋下了伏笔。 第四部分:丝绸之路的遗产与现代回响 本书的最后一部分将目光投向了丝绸之路对现代世界的遗产价值。我们探讨了沿线地区在建筑风格、饮食习惯、语言词汇中留下的历史印记。例如,中亚地区的伊斯兰建筑风格如何与中国传统建筑元素相结合;或者,从今天我们所食用的香料和水果中,依然能追溯到数千年前的贸易足迹。 在结语部分,我们审视了“一带一路”倡议(“新丝绸之路”)的历史语境。本书认为,理解古代丝绸之路的成功经验——即开放包容、互利共赢的合作精神——对于构建当代全球经济合作网络具有重要的现实意义。古代的丝绸之路是物质贸易与精神交流的完美结合体,其留下的精神财富,远比其运输的货物更为珍贵。 本书特色: 跨学科视角: 结合了历史学、经济学、考古学和文化研究的成果。 详实的数据与地图: 配备大量精细绘制的路线图和贸易数据图表,直观展示了贸易流量的变化。 注重细节叙事: 通过对具体人物(如粟特商人、景教僧侣)的侧写,让枯燥的历史变得生动鲜活。 聚焦文化冲突与融合: 深入分析了在贸易推动下,不同宗教和哲学思想是如何相互影响、最终实现本土化的过程。 《丝绸之路的辉煌》不仅是一部关于古代贸易史的专著,更是一部关于人类如何通过连接彼此而创造共同文明的史诗。它邀请读者踏上这场跨越千年的旅程,重新认识我们共同的、紧密相连的过去。

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳中透着典雅的气质,拿在手里就有一种阅读的冲动。纸张的选择也十分考究,触感细腻,油墨的印刷清晰度极高,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。尤其值得称赞的是,这本书的排版布局非常人性化,中英文对照的格式处理得恰到好处,使得学习者在对照阅读时,既能保持阅读的流畅性,又不至于在查找对应译文时感到混乱。版式设计上,留白的处理显得疏朗有致,无论是注释还是篇章的起承转合,都处理得非常自然流畅,完全没有一般工具书那种生硬和刻板的感觉。这绝不仅仅是一本简单的翻译作品集,更像是一件精心打磨的工艺品,体现了出版方对于中国文化输出的重视和专业度。拿到书的那一刻,我就知道这不是那种“快速消费”的读物,而是值得珍藏、时常翻阅的良伴,光是看着它静静地躺在书架上,都能感受到一种文化积淀带来的宁静与力量。

评分

这本书的价值,或许更在于它提供了一种理解中国现代心灵图景的独特视角。它并非宏大叙事的历史教科书,而是通过一个个微观的、个体的情感叙事,拼凑出了一个时代的集体意识侧面。对于那些希望从文学层面来剖析中国现代社会转型阵痛与希望的读者来说,这是一部不可或缺的文本。我个人认为,散文这种文体,在捕捉特定时代氛围的微妙变化上,比小说更具敏感性和即时性。这些选作,就像是给那个时代打上的一系列鲜明而富有诗意的“快照”。它们记录了知识分子在思想解放与传统束缚之间的拉扯,记录了普通人在时代洪流中的坚韧与无奈。可以说,这本书为我们提供了一把精巧的钥匙,去开启一扇通往理解当代中国文化基因深处的侧门,其内涵的丰富性,值得反复推敲和细细咀嚼。

评分

作为一名对外汉语教学的研究者,我发现这本书在学术价值和实用性上达到了一个极高的平衡点。它不仅仅是给文学爱好者准备的,对于想要深入了解中国现当代文化语境的留学生来说,简直是一份宝藏。译文的质量是衡量这类作品的生命线,而这里的英译本,我粗略对比了几篇我熟悉的篇目,其精准度与文学性的保留都达到了专业水平。译者显然花费了巨大的精力去捕捉原作者的语感和潜台词,而不是仅仅停留在字面意义的转换上。例如,对于一些带有强烈地域色彩或特定时代背景的词汇,译者所采用的处理方式,既照顾了英文读者的理解,又最大限度地维护了原文的文化厚度。这种精益求精的态度,让这本书超越了一般的“学习材料”,而成为了一个高质量的文化桥梁,成功架设在了中西两种思维模式之间。

评分

初读这些选篇,我立刻被那种跨越时空的对话感所震撼。这些现代散文,如同一面面棱镜,折射出中国近一个世纪以来社会变迁的复杂光影和知识分子内心深处的挣扎与觉醒。作者们笔下的生活场景,无论是市井烟火的细腻描摹,还是对宏大历史背景下个体命运的沉思,都充满了力量。我特别留意了那些关于乡土记忆和城市现代化的篇章,它们不仅仅是文学叙事,更像是社会学的切片。文字的张力十足,时而如涓涓细流般温柔,时而又如惊雷般振聋发聩。阅读这些作品,我仿佛跟随作者的脚步,穿越了那些动荡却又充满生机的年代,深刻体会到“现代性”在中国土壤上生根发芽时的那种痛苦与美丽。这批作品的入选标准显然经过了深思熟虑,它们代表了中国现代散文创作的精英水准,展现了那个时代知识分子群体最敏锐的观察和最真挚的情感表达。

评分

这本书的内容带给我一种深深的“在场感”。阅读散文,最怕的就是枯燥和说教,但这些精选的篇章,每一篇都充满了鲜活的生命力。我尤其喜欢那些带有强烈个人风格的作者,他们的文字像是直接从心底流淌出来,毫不矫饰,直抵人心最柔软的部分。其中有几篇关于童年回忆和自然景物的描写,简直可以用“声色俱佳”来形容,读着读着,我仿佛真的闻到了雨后泥土的清香,听到了旧时弄堂里的叫卖声。这种沉浸式的阅读体验,是很多刻意堆砌辞藻的作品所无法比拟的。它让我们看到,即便是在社会剧烈转型的时期,中国人对美的感知、对情感的珍视,从未有过丝毫的褪色。它提供了一个安静的角落,让我们可以暂时抽离日常的喧嚣,去品味那些经久不衰的人性光辉与生命哲思。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有