商品参数
作 者:(英)埃斯科特等,关志远 等著
出 版 社:外语教学与研究出版社
出版时间:2015-3
ISBN:9787513553988
版 次:1
字 数:8730000
印刷时间:2012-5-1
开 本:32开
纸 张:胶版纸
印 次:1
包 装:平装
重量:11340克
编辑
书虫·牛津英汉双语读物”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。
培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用英文思维的能力,同时也为听、说、写等技能打下了广阔而坚实的基础。英语的听、说、写等能力的提高是无法一蹴而就的,并非人人可以办到,但是阅读的能力提高却是人人可以办到的,因为中国学生易接受的,还是从视觉上开始的认识能力。这也是为什么“书虫·牛津双语读物系列”可以十余年,销售60,000,000册的秘密所在。
目录
1. 牛津英汉双语读物入门级(上)
2. 牛津英汉双语读物入门级(中)
3. 牛津英汉双语读物入门级(下)
4. 牛津英汉双语读物1级(上)
5. 牛津英汉双语读物1级(中)
6. 牛津英汉双语读物1级(下)
7. 牛津英汉双语读物2级(上)
8. 牛津英汉双语读物2级(中)
9. 牛津英汉双语读物2级(下)
10. 牛津英汉双语读物3级(上)
11. 牛津英汉双语读物3级(下)
12. 牛津英汉双语读物4级(上)
13. 牛津英汉双语读物4级(下)
14. 牛津英汉双语读物5级
15. 牛津英汉双语读物6级
内容
此次推出的《书虫·牛津英汉双语读物全套盒装》(新增品种)包含15个小套装:《书虫·牛津英汉双语读物入门级(上)》《书虫·牛津英汉双语读物入门级(中)》《书虫·牛津英汉双语读物入门级(下)》《书虫·牛津英汉双语读物1级(上)》《书虫·牛津英汉双语读物1级(中)》《书虫·牛津英汉双语读物1级(下)》《书虫·牛津英汉双语读物2级(上)》《书虫·牛津英汉双语读物2级(中)》《书虫·牛津英汉双语读物2级(下)》《书虫·牛津英汉双语读物3级(上)》《书虫·牛津英汉双语读物3级(下)》《书虫·牛津英汉双语读物4级(上)》《书虫·牛津英汉双语读物4级(下)》《书虫·牛津英汉双语读物5级》《书虫·牛津英汉双语读物6级》,共149本图书。编排形式与已出版“书虫”相同。封面精美,主题多样,包括悬疑、侦探、间谍等多种题材。
作者简介
克里斯蒂娜·林多普出生在新西兰。在英国定居前,曾在法国和西班牙教授英语。她为书虫系列创作了多本图书,其中包括《萨利的手机》、《红玫瑰之恋》及《红发姑娘》等。
这套《书虫·牛津英汉双语读物》系列,我算是从大学时代就开始接触,到现在已经陪伴了我好几年了。当初选择这套书,最吸引我的就是它那“牛津”的品牌背书,总觉得跟着大牌学习,质量总是有保障的。刚开始啃《书虫·牛津英汉双语读物全套盒装(新版)共149册(配MP3) 英语小说双语读物 中英文对照》的时候,我的英语水平还停留在比较基础的阶段,很多原版小说根本看不下去,光是查字典就能把阅读的兴趣消磨殆尽。这套书的巧妙之处就在于它的分级制度,从入门级到高级,难度是循序渐进的,就像爬楼梯一样,每一步都有明确的参照。我记得我第一个完整读完的是初级的那本《雪人》,里面的句子结构相对简单,词汇量也控制得很好,读完之后那种成就感是无与伦比的。而且,它不仅仅是简单的中英对照,很多地方还会对一些文化背景和语言习惯进行注解,这对于我们这些非英语母语的学习者来说,简直是雪中送炭。我特别喜欢它附带的MP3音频,真人发音,标准得很,我经常在通勤的地铁上戴着耳机听,把书中的内容“洗”进耳朵里。虽然现在我的英语水平提升了不少,也能直接阅读一些原版书了,但我偶尔还是会翻出这套书来,特别是那些我最喜欢的经典故事的节选,读起来依然觉得亲切,就像老朋友一样,让人感到踏实和温暖。它不仅仅是教材,更像是我英语学习道路上的一个忠实伙伴,见证了我的每一点进步。
评分从使用者的角度来看,这套《书虫·牛津英汉双语读物全套盒装(新版)共149册(配MP3) 英语小说双语读物 中英文对照》的“耐用性”和“持续学习的激励机制”做得非常到位。所谓的“耐用”,不仅仅指纸张的质量,更指的是它“不易过时”的特性。文学经典是跨越时代的,这些故事无论过去多少年,它们所传达的情感和道理依然具有现实意义。我曾尝试过购买一些紧跟时事热点的英语读物,但读完一两本后就感觉内容陈旧了,但《书虫》里的故事永远不会“过气”。再说说激励机制,那套MP3音频功不可没。很多学习者(包括我)在学习初期,常常因为发音不准或者听力跟不上而产生挫败感。但有了标准、清晰的音频作为参照,你可以做到“眼到,口到,耳到”。我记得有一次为了准备一个口语展示,我反复模仿其中某一段的朗读节奏和语调,竟然收到了很好的效果。这种“读写听”三位一体的输入方式,让学习过程变得立体而有效,极大地降低了中途放弃的概率。
评分这套书的价值,远远超出了它最初的定价,尤其考虑到它所包含的内容广度和深度。光是149册这个数字就足够惊人了,它几乎涵盖了从儿童文学的童话到经典文学的浓缩,中间还穿插了大量根据不同文化背景改编的故事。这就像一个微缩的英语世界图书馆。我个人对它选择的改编作品非常满意,它们在保持原作精髓的同时,对那些过于晦涩难懂的文化梗和复杂句式进行了精细的“瘦身”,使得语言的接受度大大提高。我有个习惯,就是会去对比一下未改编的原著和《书虫》中的版本,这让我对“如何用更简洁的英语讲故事”有了更直观的理解。对我而言,这套书最大的贡献在于,它极大地拓宽了我对英语文学题材的接触面。以前我总是在那几本老旧的、被反复提及的名著里打转,而《书虫》则像一个向导,把我带到了更多不同风格、不同历史时期的故事中去。这种系统性的、海量的输入,是碎片化学习永远无法比拟的,它构建了一个坚实的语言知识框架。
评分如果让我总结一下这套书给我的核心感受,那就是“系统性和包容性”。很多人学习英语,都是东一榔头西一棒子,今天学点语法,明天背点单词,缺乏一个整合性的平台。《书虫》系列就像一个完整的学习生态系统。它不是简单地把两本书的内容叠在一起,而是经过了专业编辑的二次创作,确保了语言的自然度和流畅性。特别是那套MP3,它的录制质量非常高,听感舒适,即便是长时间作为背景音播放,也不会让人感到烦躁。我曾把这套书推荐给我那正在上初中的表弟,他一开始很不情愿,觉得“老掉牙”了,但当我让他从最低级别的一本开始尝试,并告诉他:“你不只是在读故事,你是在听标准的美式或英式发音(取决于版本侧重)”,他才慢慢有了兴趣。这套书的成功在于,它巧妙地平衡了“学术性”和“趣味性”这对看似矛盾的要素,做到了既能应付考试,又能真正提高交流能力。它就像一块坚实的地基,为后续更深入、更专业的英语学习打下了不可动摇的基础。
评分老实说,我对这种“学习工具书”的包装设计一直挺挑剔的,但《书虫·牛津英汉双语读物全套盒装(新版)共149册(配MP3) 英语小说双语读物 中英文对照》这套书在视觉上处理得相当到位。它没有那种传统教材的死板和枯燥,每一册的封面设计都融入了故事情节的精髓,色彩搭配也比较柔和,拿在手里不觉得有负担。我最欣赏的是它的排版。你知道,有些双语对照的书,中文和英文挤在一起,互相干扰,眼睛看了很累。但这套书的内页设计明显经过了深思熟虑,版式疏朗有致,中英文字体大小和行距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不容易疲劳。特别是对于那些需要对照查阅的读者来说,这种清晰的布局极大地提高了效率。我记得有一次在图书馆里,我同时对比了好几本不同版本的双语读物,最后还是决定把《书虫》系列纳入我的常备书单,就是因为它在“阅读体验”这个隐性的指标上做得太出色了。它让你感觉自己不是在“攻克”一本教材,而是在“享受”一个故事,这才是语言学习的最高境界。那些配图,虽然不多,但点睛之笔,能帮你快速抓住场景氛围,为理解增加了趣味性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有