華語教學:新英漢多功能大詞典 口袋本 (第二版)

華語教學:新英漢多功能大詞典 口袋本 (第二版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢語詞典
  • 英漢詞典
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 口袋本
  • 第二版
  • 工具書
  • 學習資料
  • 中文學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 旭洋景輝圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513805162
商品編碼:29489304283
叢書名: 新英漢多功能大詞典(口袋本)
齣版時間:2013-10-01

具體描述

齣版社: 華語教學齣版社; 第2版 (2013年10月1日)
外文書名: A New Multifunction English-Chinese Dictionary
精裝: 1110頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 64
ISBN: 9787513805162
條形碼: 9787513805162
商品尺寸: 15.2 x 11.6 x 4.4 cm
商品重量: 540 g
品牌: 華語教學齣版社

再版前言
前言
體例說明
正文
附錄
附錄一英語不規則動詞錶
附錄二英美英語拼法對照簡錶

《新英漢多功能大詞典(第2版)》由華語教學齣版社齣版。

專傢編寫
  由專傢編寫,吸收英語教學的*成果,是一部具科學性、知識性、實用?性的英漢工具書。
  收詞科學
  收錄詞語15 000餘條,涵蓋大、中學教材中的全部詞匯。常見詞匯、核心詞匯和閱讀詞匯兼容並蓄。
  釋義精準
  釋義精準,淺顯易懂,通過大量例句使讀者一目瞭然,融會貫通。
  功能豐富
  除提供詞語的漢語釋義外,還設置瞭詞匯搭配、用法要點、例句、短語、詞語辨異、正誤解析、同義詞、反義詞、派生詞、復閤詞、小知識、語法集錦等功能闆塊,凸顯強大的學習功能。


華語教學:新英漢多功能大詞典 口袋本(第二版) 一、 詞典定位與目標讀者 《華語教學:新英漢多功能大詞典 口袋本(第二版)》是一部專為華語學習者、對外漢語教師、跨文化交流人士量身打造的權威性工具書。它旨在解決學習者在日常學習、教學實踐和文化交流中遇到的詞匯、語法、語用和文化理解方麵的復雜問題。 二、 內容結構與特色 本書並非僅僅是一個簡單的詞匯羅列工具,而是一個集詞匯、例證、用法解析、文化背景介紹於一體的多功能學習資源。 1. 核心詞匯覆蓋的廣度與深度: 詞典收錄瞭近十萬個最常用和最前沿的漢英詞條。這些詞條涵蓋瞭從基礎生活用語到當代社會、科技、經濟、文化等領域的專業術語。我們特彆關注高頻動詞、形容詞、量詞和量詞短語的收錄與釋義,因為這些是構成流利漢語錶達的關鍵要素。 新詞新語的收錄: 鑒於漢語的快速發展,本版積極收錄瞭近五年來興起的網絡熱詞、新媒體用語以及社會熱點詞匯,確保學習者能夠跟上時代的步伐,理解真實的當代語境。 傳統詞匯的精研: 對於具有多重含義或使用頻率極高的傳統詞匯(如“的”、“瞭”、“著”等結構助詞,以及常用動詞“做”、“打”、“走”等),我們提供瞭詳盡的語義辨析和用法歸納,明確區分其在不同語境下的細微差彆。 2. 詳盡的英譯與多重釋義: 對於每一個漢語詞條,詞典提供瞭精準、地道的英語對應詞或短語。 語境化翻譯: 針對一詞多義的情況,我們根據不同的語義層次,列齣多個英語譯項,並在譯項後用括號明確標注適用的語境(例如:[動]錶示動作,[形]錶示狀態,[書]錶示書麵語等)。 詞性與搭配: 每個詞條均清晰標注瞭詞性(名詞、動詞、形容詞、副詞等)。更重要的是,詞典係統地列齣瞭該詞的主要固定搭配(Collocations),包括動賓搭配、主謂搭配和形容詞修飾語等,幫助學習者避免“中式英語”的錶達錯誤。 3. 豐富的例證係統: 例證是理解詞匯和語法的生命綫。本詞典的例句係統經過精心設計,力求實用性、真實性和多樣性。 情景化模擬: 例句模擬瞭真實的交際場景,包括課堂問答、商務洽談、日常對話、學術寫作等不同場閤,讓學習者理解詞匯在不同語體中的實際應用。 難度分層: 初級、中級、高級學習者可根據例句的復雜度進行參照。例如,針對基礎詞匯,我們會提供簡單的直譯例句;針對高級詞匯,則提供結構復雜、信息量大的長難句示例。 規範性校對: 所有例句均由資深華語教學專傢嚴格審校,確保其語法結構的完全正確性和錶達方式的自然流暢。 4. 語法與用法詳解模塊: 本書超越瞭一般詞典的範疇,深入探討瞭漢語的結構和使用規則。 句型模式歸納: 針對特定詞匯(特彆是介詞、連詞和某些動詞),詞典總結瞭其常引導的句型模式(Pattern of Sentence Structure),清晰展示瞭詞語在句子中的骨架結構。 易混淆點辨析: 設立瞭專門的“辨析”部分,集中解答學習者最常混淆的知識點,例如:“意思”與“意義”、“發現”與“發覺”、“把”字句與“被”字句等,提供橫嚮對比,深入剖析其使用限製和語用差異。 5. 跨文化交際與文化負載詞: 理解語言必須理解文化。詞典對具有深厚文化背景的詞匯進行瞭專門處理。 文化詞匯注釋: 對於涉及中國傳統節日、哲學思想、曆史典故、成語俗語(Idioms and Proverbs)等難以直譯的詞匯,詞典提供瞭詳盡的文化背景注釋,幫助學習者理解其“言外之意”。 禮貌用語與禁忌: 提供瞭關於稱謂、問候、感謝、拒絕等社交場閤中得體的用語指南,強調跨文化交流中的語用得體性。 三、 “口袋本”的便攜優勢與設計理念 本版為口袋版設計,充分考慮到學習者和教師在戶外、旅途中或課堂臨時查閱的需要。 輕量化設計: 采用高密度印刷技術和優質輕質紙張,在保證字跡清晰度的前提下,極大減輕瞭重量和體積,方便隨身攜帶。 檢索效率優化: 盡管是口袋本,但字體、行距和排版的優化依然是我們的首要任務。我們采用瞭先進的版麵設計,使得學習者能夠以最快的速度定位到目標詞條,查找效率毫不妥協。 四、 總結 《華語教學:新英漢多功能大詞典 口袋本(第二版)》是學習者案頭不可或缺的“漢語小百科”。它以其詳盡的詞匯量、精湛的例證體係、實用的用法解析和靈活的便攜性,成為一座連接漢語知識與實際運用的高效橋梁。無論您是初學者建立語言基礎,還是資深教師備課,這部詞典都能提供堅實可靠的參考支持。

用戶評價

評分

作為一名深度用戶,我對詞典的“內在邏輯”和檢索效率有著近乎苛刻的要求。我發現,很多號稱“多功能”的口袋詞典,往往在深度和廣度上顧此失彼,要麼漢英部分非常紮實但專業術語欠缺,要麼就是中英釋義模棱兩可。然而,這部《華語教學:新英漢多功能大詞典》在我的實際使用中展現齣瞭驚人的“實用主義”傾嚮。它的詞條選擇非常貼閤現代漢語和英語的使用場景,尤其是在商務交流和學術引用中常用的那些“拐彎抹角”的錶達,都得到瞭清晰且地道的處理。我曾嘗試用它來解決幾個我長期睏擾的復雜習語,結果都令人滿意。這種高效的、直擊要害的釋義,極大地節省瞭我的查閱時間,避免瞭在多個工具間來迴切換的煩惱。對於追求學習效率的人來說,詞典的“反應速度”至關重要,而它在這方麵無疑是超常發揮瞭。

評分

我對這本詞典在專業性和覆蓋麵之間的拿捏深感佩服。要知道,在有限的篇幅內,想要兼顧日常會話、科技詞匯和文化術語,難度是幾何級的。我特彆測試瞭幾個我專業領域內的小眾詞匯,結果驚喜地發現,它們都被收錄在內,並且提供的翻譯不僅僅是直譯,而是結閤瞭行業慣用語的解釋。這說明編纂團隊在收集和校對詞條時,進行瞭非常細緻的、跨領域的梳理工作,而不是簡單地堆砌詞匯錶。這種深度和廣度並存的特性,使得這本書的適用人群極大地拓寬瞭,從初學者到資深翻譯人員,似乎都能從中找到自己的價值點。它成功地在“輕便”與“專業”之間架起瞭一座堅實的橋梁,打破瞭傳統認知中口袋本就意味著“信息閹割”的刻闆印象。

評分

使用體驗的流暢性,很大程度上取決於排版的清晰度。這部口袋本在字體選擇、行距控製以及詞條分隔的處理上,體現瞭極高的專業水準。即使在光綫不佳的環境下,查找和比對不同含義時,眼睛也不會感到明顯的疲勞和混淆。色彩的運用雖然剋製,但高亮和區分不同語種信息的層次感做得非常到位,讓人一眼就能鎖定所需的核心內容。此外,我特彆欣賞它在排版上對邊距的優化,使得書頁的翻動也極為順滑,不會齣現常見的“卡頁”或“書脊僵硬”的問題。這種對閱讀舒適性的細緻考量,無疑是提升用戶粘性的關鍵因素。它讓我願意花更多時間去親近它,而不是因為排版不佳而産生畏難情緒,這對於一本需要高頻使用的工具書來說,是至關重要的軟實力。

評分

這本書的裝幀設計真是深得我心,小巧精緻,簡直是為通勤和旅行量身定做的“袖珍寶典”。我一直有個習慣,就是在碎片時間裏翻閱和學習新的詞匯,而市麵上很多工具書,要麼太厚重,要麼字體小得讓人費力,長時間使用下來眼睛會非常疲勞。但這款口袋本的設計,在保證核心信息完整性的前提下,將開本控製得恰到好處,即使放在小小的手提包裏也毫無壓力。更讓我驚喜的是,那種磨砂質感的封麵摸起來非常舒服,耐髒不說,也很有檔次。每次從包裏拿齣來,都感覺自己像個準備隨時投入戰鬥的語言學習者。而且,據說這是第二版,能看到齣版社在細節上的打磨和對讀者反饋的重視,這本身就是一種品質的保證。這種對便攜性和實用性的完美平衡,對於我這種“移動學習者”來說,簡直是裏程碑式的進步。它讓學習不再是被迫的負擔,而變成瞭一種可以隨時隨地享受的樂趣,一個觸手可及的知識角落。

評分

從教學輔助的角度來看,這本書的定位顯得尤為精準和前瞻。它不僅僅是一個簡單的“查字工具”,更像是一個微型的、經過精心策劃的“語言應用指南”。我注意到,它在例句的編排上花瞭不少心思,那些例子並非枯燥的教科書式句子,而是充滿瞭生活氣息和時代感的對話片段或者短語結構。這對於正在努力從“書本語言”過渡到“實際應用語言”的學習者來說,簡直是雪中送炭。我經常發現,掌握瞭一個詞匯的準確釋義後,如果缺乏有效的語境支撐,仍然難以自如運用。但這本書通過精妙的例句設計,將詞匯的“使用說明書”一並奉上,使得知識點的吸收和內化過程變得順暢自然。這種對“如何使用”的重視,遠超齣瞭普通工具書的範疇,更像是一位經驗豐富的老教師在耳邊輕聲指點迷津。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有