書名:漫遊埃及
:49.00元
售價:36.8元,便宜12.2元,摺扣75
作者:藏羚羊旅行指南編輯部
齣版社:北京齣版社
齣版日期:2017-05-01
ISBN:9787200128871
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:32開
商品重量:0.4kg
8 認識埃及 埃及世界遺産
12 味蕾之旅 吃在埃及
16 開心伴手禮 埃及買買買
20 埃及十大必體驗
32 眾神與傳說 古埃及人的信仰與依歸
48 法老揭秘 全身行頭大公開
58 開羅
60 開羅交通
64 精華景點
開羅市中心
泰拉? 哈爾布街與解放廣場、歐拉比廣場、埃及博物館
伊斯蘭區
徵服門與勝利門、锡海米屋、海基姆清真寺、維卡拉、伊斯蘭
藝術博物館、侯賽因廣場和清真寺、格鬍利陵墓、愛資哈爾清
我一嚮對那些過度美化異域文化的書籍持保留態度,總覺得它們少瞭點“野性”和“真實”。然而,這本《漫遊埃及》卻成功地避開瞭這種陷阱。作者並不迴避埃及的“不完美”——那些在曆史遺跡周圍無處不在的現代喧囂、那些夾雜著塑料垃圾的古老集市、以及那些過於熱情的商販。他將這些現代的“噪音”也融入到他的觀察之中,這種並置反而讓曆史的厚重感更加凸顯齣來。比如,書中提到他坐在一個破舊的茶館裏,一邊品嘗著濃鬱到發苦的薄荷茶,一邊聽著不遠處傳來的喧鬧的摩托車喇叭聲,那一刻,時間似乎被壓縮瞭,古老的法老王和現代的埃及青年在同一片陽光下呼吸著同樣的空氣。這種“不加濾鏡”的記錄方式,讓我對作者的誠實度油然而生敬意。他沒有將埃及塑造成一個遙不可及的、完美無瑕的異境,而是將其置於一個真實、復雜、充滿生命力的當代語境中去審視,這纔是真正有價值的觀察。這種坦誠,讓整個閱讀過程充滿瞭探索的樂趣,你知道你看到的不是一個被美化過的旅遊宣傳冊,而是一個真正有人在生活、在呼吸的土地。
評分這本書的敘事結構簡直是一團迷霧,但偏偏是這種“不走尋常路”的方式,纔抓住瞭我的心。它不像傳統遊記那樣綫性敘事,而是像一捲被隨意展開又摺疊起來的古老羊皮紙,充滿瞭跳躍和迴溯。上一章可能還在熱烈討論卡納剋神廟的宏偉柱廊,下一章卻戛然而止,轉而深入探討瞭某個傢族世代相傳的製作香料的秘方,那種對日常生活的關注,讓我對古老文明的理解不再局限於那些冰冷的石頭和巨大的雕像。作者似乎有一種本能,總能從最微不足道的人事物中,提煉齣最深邃的文化意涵。比如,他花瞭整整三頁紙來描繪一位老婦人如何用一雙布滿老繭的手,耐心地縫補著她那件顔色早已褪盡的罩袍,文字裏充滿瞭對生命力的贊頌和對堅韌不拔精神的敬意。這種近乎於散文詩的寫作風格,時常讓我不得不停下來,閤上書本,望嚮窗外,整理一下思緒,因為文字裏蘊含的情感濃度太高,需要時間去消化。最妙的是,作者似乎並不在乎讀者是否能完全理解他所有的隱喻和聯想,他隻是將自己的所見、所感、所思毫無保留地傾倒齣來,這反而給瞭讀者極大的自由去構建自己的“埃及印象”。這絕對不是一本可以囫圇吞棗的書,它需要你投入心神,像對待一位老友的傾訴那樣去聆聽。
評分哇,拿到這本沉甸甸的書,光是封麵那略帶陳舊感的印刷和那幾處燙金的埃及符號,就讓人心裏一顫。我本來以為這又是一本走馬觀花的旅遊手冊,結果翻開第一頁,纔發現它更像是一位老探險傢在昏黃燈光下,用他那略帶沙啞的聲音,娓娓道來的私密日記。作者的筆觸細膩得簡直有點神經質,他沒有急著帶你去宏偉的金字塔前拍照留念,而是花瞭大量的篇幅去描繪尼羅河畔清晨那片刻的寜靜,空氣中彌漫著的泥土和水汽混閤在一起的獨特氣味,以及河邊那些不知名的小漁船在晨霧中若隱若現的景象。他對於細節的捕捉,讓我幾乎能感受到烈日烘烤過的石塊的溫度,還有那些穿著粗布衣裳的當地人眼神裏流露齣的那種韆年不變的平和與滄桑。這本書的魅力就在於,它不是在“展示”埃及,而是在“滲透”埃及,讓你在不知不覺中,仿佛真的卸下瞭現代的浮躁,慢瞭下來,去傾聽那些沉睡在沙丘之下的低語。我特彆喜歡其中一段關於某個不知名神廟遺址的描寫,作者沒有過多渲染神聖感,而是專注於描述風蝕後牆壁上那些模糊不清的象形文字,那些筆畫如同水墨暈染開來,暗示著時間是多麼無情又多麼偉大的雕刻傢。讀著讀著,我甚至感覺自己也成瞭他旅途中的一個影子,跟隨著他,在炎熱的正午,躲進陰涼處,與他分享那份穿越時空的震撼與孤獨。
評分這本書的另一個齣彩之處,在於它對於“光影”的獨特處理,簡直可以稱得上是光影的贊歌。作者似乎對不同時段的光綫有著近乎病態的癡迷,他會精確地記錄下一天中不同時刻,光綫是如何“捕獲”和“釋放”那些古老建築的細節。黎明時分,光綫是帶著冷冽的藍紫色,將神廟的輪廓勾勒得如同刀刻;而正午時分,光綫變得殘酷而直接,讓一切細節暴露無遺,同時也讓陰影變得深邃而充滿神秘感;而我最喜歡的,是黃昏時分,那金紅色的“魔幻時刻”,光綫變得極其柔和,將沙石的紋理染上瞭一層溫暖的琥珀色,仿佛時間都慢瞭下來,連空氣中的塵埃都在金色的光柱中跳著慢舞。他用文字構建瞭一個光影的劇場,每一次場景切換,都伴隨著光綫的變化。這種對視覺元素的極緻描摹,使得閱讀體驗不再是單純的文字解碼,而更像是在觀看一場精心製作的、無需對白的影像作品。讀完後,我發現自己對日常生活中光綫的變化也變得更加敏感和珍惜,這本書仿佛在我心中植入瞭一個新的觀察視角,讓我對周遭環境的美感有瞭更深一層的理解和共鳴。
評分說實話,這本書的翻譯質量,簡直是神來之筆,它極大地提升瞭閱讀的流暢度,甚至在某些地方,我感覺翻譯者賦予瞭原文一種比作者原意更飽滿的韻味。我尤其贊賞翻譯者在處理那些充滿異域色彩的名詞時所采取的策略,既保留瞭其獨特性,又沒有讓普通讀者感到閱讀上的障礙,他們似乎找到瞭一種絕佳的平衡點,讓那些拗口的古埃及神祇或地名,讀起來也帶著一種獨特的異域美感,而非生硬的音譯。這種對語言的尊重和再創造,讓我想起一位技藝高超的修復師,在不破壞原作肌理的前提下,讓作品重煥光彩。而且,這本書的排版和字體選擇也極為考究,書頁的米黃色調,以及字體的疏密得當,都讓人在長時間閱讀後,眼睛也不會感到過分疲勞。這體現瞭齣版方對“閱讀體驗”的極緻追求,他們深知,對於這樣一本需要沉浸其中的作品,載體本身也必須是友好的、充滿儀式感的。每一次翻頁,都像是在揭開一層薄紗,看到的不僅僅是文字,更是一種精心營造的氛圍。我甚至願意為瞭這份閱讀的愉悅感,而忽略掉一些可能存在的微小瑕疵,因為整體感受已經超越瞭“一本閤格的書”的標準,達到瞭“一件藝術品”的範疇。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有