正版 中華大字典 商務印書館國際有限公司

正版 中華大字典 商務印書館國際有限公司 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 字典
  • 工具書
  • 漢語詞典
  • 中華大字典
  • 商務印書館
  • 語言文字
  • 參考書
  • 正版
  • 字書
  • 國語詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 時代聯閤圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787517600893
商品編碼:29948184786
開本:32開
齣版時間:2014-09-01
用紙:膠版紙
頁數:1341
字數:3215000

具體描述

産品特色


編輯推薦

  中國人案頭必備工具書,收錄古今中外各類漢字57000多個。天下漢字盡收其中。

內容簡介

  《中華大字典》是中國人案頭必備的一部工具書。它規模較大:共收通用字、冷僻字、繁體字、異體字以及舊字形、義未詳字等57000多個。凡古今文獻、圖書資料中齣現的各類漢字皆能查齣,是當今世界上收字醉多的漢語字典之一;注音準確:通用字注音符閤規範,其他類型漢字注音皆有所本;釋義明晰:按照源流引申關係排列義項,例證精當,對古今字義演變、同義字詞的差彆以及使用習慣等予以辨析或提示;檢索方便:正文字頭按照讀音次序排列,音未詳字、漢字筆畫或部件按部首排列放在附錄中,並附有部首索引、漢語拼音音節索引。一言以概之:天下漢字,盡收其中。

內頁插圖

目錄

一 序
二 凡例
三 部首索引
(一)說明
(二)部首錶
(二)部首檢字錶
四 漢語拼音音節索引
五 辨析提示條目索引
六 正文
七 附錄
(一)音未詳字、漢字筆畫或部件
(二)新舊字形對照錶
(三)中國曆史紀年簡錶
(四)中國省級行政區劃簡錶
八 後記
九 補白(括號中數字為頁碼)
漢字主要形體曆史分期簡錶
漢字結構分類錶
五行相生相剋圖


好的,這是一本關於《宋代園林藝術探微》的圖書簡介,該書聚焦於中國古典園林美學、造園技術以及文化內涵的深度剖析,完全不涉及您提到的《正版 中華大字典 商務印書館國際有限公司》的內容。 --- 《宋代園林藝術探微:從造園理念到審美意境的重構》 捲首語:詩意棲居的黃金時代 宋代,一個在政治上略顯內斂,卻在文化、藝術和哲學上達到空前高度的時代。如果說唐代是盛大開放的象徵,那麼宋代則是精緻內斂、崇尚理性和審美的“文人時代”。在這個時代背景下,園林藝術——無論是皇傢苑囿的規製,還是文人私傢園林的寫意——都達到瞭中國古典園林史上的一個高峰。它們不再僅僅是權力的炫耀場所,而是融入瞭理學思辨、詩詞意境和繪畫哲學的“可遊、可居、可觀”的有機整體。 《宋代園林藝術探微》正是一部深入挖掘這一黃金時代園林精髓的專著。它摒棄瞭傳統園林史的簡單編年敘事,轉而聚焦於宋代造園理念的內在邏輯、技術革新的細節,以及園林如何作為文人精神寄托的文化載體。本書旨在為讀者重建一個充滿宋人情懷的、可感可知的園林世界。 第一部分:理學思潮與造園哲學的嬗變 宋代理學,特彆是硃熹的理學,對自然與人之間的關係産生瞭深刻的影響。這種哲學思潮如何滲透到造園的每一個環節,是本書考察的重點。 一、咫尺山林:對“以小見大”的追求 宋代文人受限於城市空間和經濟條件,私傢園林的發展呈現齣高度的集約化。本書詳細分析瞭宋代園林如何通過疊石、理水、栽植的精妙布局,實現“咫尺之內再造乾坤”的藝術目標。 理水藝術的精進: 我們探討瞭宋代水景設計中,如何從唐代的磅礴大氣轉嚮更加注重流動性、聲音和光影的互動。大量藉鑒瞭湖泊(如西湖的治理與美化)的自然形態,並將其微縮化。 疊石技藝的突破: 深入研究瞭以李誡《營造法式》為基礎,結閤文人對“怪石”的偏愛,宋代疊石如何突破唐代的渾厚,追求瘦、透、漏、皺的審美標準,形成更具雕塑感和詩意的假山群。 二、畫境入園:圖畫說與空間序列 宋代繪畫,尤其是山水畫(如範寬、郭熙),成為理解宋代園林空間布局的“藍圖”。 “可行、可望、可遊、可居”的序列構建: 本書通過對現有遺存(如開封、臨安的園林遺址研究)和文獻記載的交叉比對,還原瞭宋代園林中經典的“開閤收放”空間序列——從外圍的“屏障”到中部的“聚會之所”,再到深處的“靜思之境”。 “框景”與“對景”的哲學: 探討瞭宋代文人如何利用建築的窗洞、月洞門作為取景的畫框,將外部自然納入園林視野,實現“步移景異,景隨人改”的動態審美效果。 第二部分:技術革新與園林要素的精微研究 宋代不僅是審美的時代,更是技術標準化的時代。本書對支撐園林建設的幾項關鍵技術進行瞭細緻的文獻考證和實物分析。 一、建築與園林的融閤:蘇杭樣式的影響 宋代的建築風格趨嚮於輕盈和開放,這與園林的需求高度契閤。 軒、亭、榭的結構解析: 詳細剖析瞭宋代建築在尺度、比例上如何適應園林環境。例如,亭子的柱距變小,屋頂坡度減緩,使之更貼近地麵,減少壓迫感,增強與水岸的聯係。 花窗與漏窗的藝術: 深入分析瞭宋代花窗圖案(幾何、四時花卉)的象徵意義,以及它們如何作為分隔空間又不阻礙視綫流動的“柔性牆體”。 二、植物的選擇與意境的營造 宋人對植物的認識不再停留在藥用或單純的觀賞層麵,它們承載瞭深刻的文化內涵。 “四君子”的典範確立: 梅、蘭、竹、菊在宋代被正式確立為文人精神的象徵。本書考證瞭園林中對這些植物的專門配置及其背後的隱喻。 花卉栽培的科學化: 結閤宋代的農學著作,分析瞭宋代園丁在嫁接、育種方麵的成就,以及如何利用時令花卉實現四季有景的變化。 第三部分:從皇傢苑囿到市民園林 宋代園林的發展呈現齣明顯的階層分化和功能轉變。 一、皇傢園林:規範與遊賞的平衡 以東京開封的艮嶽(雖已毀,但資料豐富)和南宋臨安的禦花園為例,分析瞭皇傢園林在體現國傢威儀的同時,如何融入瞭文人審美趣味,作為帝王放鬆和舉行雅集的場所。重點考察瞭皇傢對珍稀石材和異域花卉的搜集與陳設。 二、市民園林:從士大夫到都市階層 本書著重探討瞭隨著城市經濟的繁榮,中産階級和士大夫階層對園林的需求激增,催生瞭兼具商業性質和居住功能的“退居園”。 “藉景”的普及化: 分析瞭市民園林如何利用城市環境中的高大樹木、鄰近寺廟的鍾樓等外部景觀,以彌補自身空間的局促。 園林與“瓦捨勾欄”的互動: 探討瞭園林中的遊樂功能,如舉辦詩社、書畫展覽,以及園林與市民娛樂場所的邊界模糊現象。 結語:宋園之美,意在言外 《宋代園林藝術探微》不僅僅是一部園林史著作,它更是一把鑰匙,幫助我們理解宋代文人的心性與審美取嚮。宋代的園林,是哲思與技藝的完美結閤體,它教會我們在有限的空間內,如何通過對自然元素的精微安排,達到精神的自由與和諧。 本書附有大量的文物圖像、齣土遺址復原圖及宋人畫作對照,力求以嚴謹的學術態度和流暢的敘事風格,帶領讀者重溫那個充滿詩意和理性的“咫尺山林”的黃金時代。 適閤讀者: 曆史學、建築學、藝術史、古典園林研究者及對中國傳統文化有濃厚興趣的廣大讀者。

用戶評價

評分

說實話,我買這本書的初衷,其實更偏嚮於一種“收藏癖”和“儀式感”的滿足。我這個人對紙質書有一種近乎偏執的喜愛,尤其是那些裝幀考究、內頁紙張質地上乘的作品。這部《中華大字典》,從觸感上就沒讓我失望。它的開本適中,便於在書桌上攤開查閱,但分量感又足夠強調它的權威性。我尤其留意瞭它的字體排版和墨色深淺。在長達數百頁的查閱過程中,眼睛疲勞感相對較低,這得益於清晰的字體設計和適度的字距。商務印書館的齣品,在工藝上嚮來是沒得說的,那種油墨散發齣的特有的清香,是任何電子屏幕都無法模擬的體驗。我並不是一個專業的文字學傢,更多的是一個愛好者,所以查閱時,我更關注的是那些不那麼“硬核”的部分,比如異體字的收錄與區分,以及那些帶有濃厚地方色彩或已經消亡的古老詞匯。每當我偶然翻到那些陌生的字眼,那種“啊,原來如此”的驚喜感,遠勝於在手機上得到一個冷冰冰的答案。這本書更像是一個知識的寶庫,而不是一個工具箱,它鼓勵你去瀏覽、去發現,而不是僅僅為瞭解決一個具體問題而打開。它靜靜地躺在那裏,本身就是對中華文字體係的一種無聲的緻敬。

評分

作為一個語言愛好者,我最喜歡用這部字典來做“詞匯溯源”的遊戲。它不僅僅是字典,更像是一部濃縮的漢語文化史。我經常會隨機翻開一頁,選取一個我自以為“很熟悉”的現代詞匯,然後去尋找它的古義。通常的結果會令人大吃一驚。很多我們今天習以為常的詞語,其原始含義要麼與今天大相徑庭,要麼就帶著一種更具象、更具畫麵感的色彩。比如某個形容色彩的詞,今天的解釋可能非常抽象,但在字典裏,它可能追溯到一種特定的礦物或植物,讓你瞬間明白古人是如何觀察和命名世界的。這種對“詞語的生命軌跡”的追蹤,遠比單純記憶一個定義來得有趣和深刻。我甚至會花時間去研究那些收錄的生僻字,雖然我短期內幾乎沒有機會在日常交流中使用它們,但瞭解它們的存在和被淘汰的原因,也是理解漢語動態發展過程的重要一環。總而言之,這部字典培養的不是“查詞速度”,而是“理解深度”,它讓你對語言的敬畏感油然而生,每次使用,都是一次對中華文化厚度的重新確認。

評分

最近迷上瞭古代詩詞格律和韻腳的考證,這下可真是找著瞭“寶藏”。我原以為,對於格律上的細微差彆,大概率得依賴專業的韻書,但在這部巨著的檢索過程中,我驚喜地發現它對許多高頻用詞的讀音標注,竟然詳盡到瞭可以幫助判斷其在特定曆史時期的實際發音,這對於還原古詩詞的原始韻味至關重要。比如說,在處理一些涉及“中古音”的詞匯時,它不僅僅給齣現行讀音,還會附帶標注齣不同曆史階段的音韻歸屬,這種細緻入微的處理,讓我在嘗試“朗誦”那些古詩時,有瞭一種更貼近曆史真實感的參照。更讓我感到有趣的是,它對某些多音字的處理。很多時候,一個字的不同讀音,往往對應著完全不同的詞義甚至詞性,網絡工具常常會混淆這些,或者隻給齣一個最常用的讀音。但這部字典,通過精妙的排版,將這些用法區分得清清楚楚,讓你在使用時心中有數,避免瞭因讀音錯誤而導緻的意義偏差。坦白說,要真正吃透一首唐詩宋詞的妙處,單靠現代的白話解釋是遠遠不夠的,必須深入到詞語最本真的音韻和語義結構中去,這本書恰恰提供瞭這種深度挖掘的基石。

評分

我不得不承認,這本書的“厚重感”在實際生活中也帶來瞭不小的挑戰。它體積龐大,重量驚人,如果你想把它帶去圖書館的某個角落,或者僅僅是從書架上取下來放到閱讀桌上,都需要一個相對寬裕的空間和一點臂力。這反倒成瞭一種有趣的“篩選機製”——隻有真正需要深度查閱的時刻,我纔會去費力地搬齣它。它不像那些便攜式的小詞典,可以隨時塞進背包裏應付突發奇想的疑問。正是這種“不便攜”,促使我更專注於當前正在進行的研究或閱讀,減少瞭被無關信息乾擾的可能性。它的存在本身就是一種“沉浸式學習”的提醒。我記得有一次深夜查閱到一個關於古代官職名稱的詞條,光是解釋和引用的篇幅就占瞭近半頁,當我閤上書本,抬起頭看看窗外,纔發現時間已過去良久,那種對時間流逝的“失察”,恰恰說明瞭內容本身的吸引力。對於那些尋求碎片化知識的讀者來說,它或許顯得過於龐大和耗時,但對於真正想做學問的人來說,這種“大開大閤”的知識鋪陳,纔是最讓人安心的。

評分

這本厚重的典籍,初捧在手,便覺一股沉甸甸的曆史感與學術的莊重撲麵而來。我拿到它的時候,正是為瞭準備一個頗有些棘手的學術研討會,需要核對一些古代文獻中的生僻詞匯和它們的精確引申義。說實話,市麵上那些電子詞典和網絡查詢工具,在速度上無疑占瞭上風,但那種“一目瞭然”的背後,往往缺失瞭那種探尋本源的樂趣與深度。我最欣賞這部作品的一點,是它在釋義時所引用的例證之豐富和考據之紮實。它並非僅僅給齣一個現代漢語的對應詞,而是會追溯到詞條的早期形態,有時甚至會引用多位學者的不同觀點,讓人在理解一個詞匯的當下含義時,能清晰地看到它如何在漫長的曆史長河中演變、分化,甚至被賦予瞭新的文化內涵。比如,我曾查閱一個與哲學相關的術語,網絡上通常隻有幾句乾巴巴的定義,但在這部大部頭裏,它詳盡地梳理瞭該詞在不同朝代的哲學流派中的側重點差異,配上瞭原文齣處,那種“咬文嚼字”的精細勁兒,簡直是治學者的福音。翻閱此書,仿佛與韆年前的智者進行著一場跨越時空的對話,每一次翻頁,都是一次對漢字生命力的深刻體悟。它需要的不是急躁的檢索,而是沉下心來的品讀,去感受每一個筆畫、每一個聲調背後的文化重量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有