古文觀止:插圖珍藏本 作傢齣版社國學典藏 中國文言文集大成者 曆代名篇盡收於此 學習古文觀

古文觀止:插圖珍藏本 作傢齣版社國學典藏 中國文言文集大成者 曆代名篇盡收於此 學習古文觀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[清] 吳楚材,[清] 吳調侯,選,高高 注 著
圖書標籤:
  • 古文觀止
  • 國學
  • 文言文
  • 經典
  • 名篇
  • 中華文化
  • 文學
  • 教材
  • 曆代
  • 典藏
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 一鴻盛世圖書專營店
齣版社: 作傢齣版社
ISBN:9787506386777
商品編碼:29982982996
包裝:精裝
齣版時間:2016-06-01

具體描述

基本信息

書名:古文觀止:插圖珍藏本 作傢齣版社國學典藏 中國文言文集大成者 曆代名篇盡收於此 學習古文觀此可止

定價:49.80元

作者: 吳楚材, 吳調侯,選,高高 注

齣版社:作傢齣版社

齣版日期:2016-06-01

ISBN:9787506386777

字數:

頁碼:640

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


  名社佳作,韆年傳承
  國民閱讀經典作傢版國學藏書
  該書入選之文皆為語言精煉、短小精悍、便於傳誦的佳作。衡文標準基本上兼顧到思想性與藝術性,是當代讀者學習瞭解文言文的上佳讀物之一。
  魯迅:在文學上的影響,《古文觀止》和《昭明文選》都一樣的不可輕視。

內容提要


  《古文觀止》是曆代中國文言文散文總集。清代吳楚材、吳調侯編選,吳興祚審定。清朝康熙年間選編的一部供學塾使用的文學讀本。“觀止”一詞錶示“文集所收錄的文章代錶文言文的高水平”。

目錄


1前言
1序
1原序
古文觀止捲一
《左傳》
3鄭伯剋段於鄢
6周鄭交質
8石碏諫寵州籲
10臧僖伯諫觀魚
12鄭莊公戒飭守臣
14臧哀伯諫納郜鼎
17季梁諫追楚師
19曹劌論戰
21齊桓公伐楚盟屈完
24宮之奇諫假道
26齊桓下拜受胙
27陰飴甥對秦伯
29子魚論戰
31寺人披見文公
32介之推不言祿
33展喜犒師
35燭之武退秦師
37蹇叔哭師
古文觀止捲二
《左傳》
41鄭子傢告趙宣子
44王孫滿對楚子
46齊國佐不辱命
48楚歸晉知罃
50呂相絕秦
54駒支不屈於晉
56祁奚請免叔嚮
58子産告範宣子輕幣
60晏子不死君難
62季劄觀周樂
65子産壞晉館垣
68子産論尹何為邑
70子産卻楚逆女以兵
72子革對靈王
75子産論政寬猛
76吳許越成
古文觀止捲三
《國語》
81祭公諫徵犬戎
84召公諫厲王止謗
86襄王不許請隧
88單子知陳必亡
91展禽論祀爰居
95裏革斷罟匡君
96敬薑論勞逸
99叔嚮賀貧
101王孫圉論楚寶
103諸稽郢行成於吳
106申胥諫許越成
《公羊傳》
108春王正月
110宋人及楚人平
112吳子使劄來聘
《榖梁傳》
114鄭伯剋段於鄢
594五人墓碑記
599圖版目錄

作者介紹


  《古文觀止》的作者是清初山陰(今浙江紹興)人吳乘權、吳調侯叔侄倆。吳乘權,字楚材。他一生研習古文,好讀經史。康熙十五年(1676年)就在福州輔助先生教伯父之子學習古文,後竟以古文觀止上下冊授館終其一生。

文摘


  古文觀止捲一
  鄭伯剋段於鄢《左傳·隱公元年》
  初,鄭武公(莊公之父)娶於申(國名),曰武薑(“武”是丈夫武公的謚號,“薑”是娘傢的姓),生莊公及共(gōng,國名)叔段。莊公寤生(胎兒腳先齣),驚薑氏,故名曰寤生,遂惡之(指莊公)。愛共叔段,欲立之。亟(qì,屢次)請於武公。公弗許。
  及莊公即位,為(wèi)之請製(地名)。公曰:“製,岩(險要)邑也,虢(guó)叔(東虢國國君,周成王之弟)死焉(死在那裏)。他邑唯命。”請京(地名),使居之,謂之京城大(tài)叔。祭仲(祭,zhài。鄭大夫)曰:“都城(城牆)過百雉(量詞,長三丈,高一丈),國之害也。先王之製:大都(都邑)不過參國之一(國都的三分之一。參同“三”);中五之一;小九之一。今京不度(不閤法度),非製(先王的製度)也,君將不堪。”公曰:“薑氏欲之,焉(哪裏)闢(通“避”)害?”對曰:“薑氏何厭(滿足)之有)選不如早為(安排)之(指共叔段)所(處所),無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎)選”公曰:“多行不義必自斃。子姑(姑且)待之。”
  既而(隨後)大叔(即共叔段)命西鄙(邊地城邑)、北鄙貳(兩屬)於己。公子呂(鄭大夫,字子封)曰:“國不堪貳(有兩屬之心者),君將若之何?欲與(把國傢給)大叔,臣請事之(為他效勞);若弗與,則請除之,無生民心。”公曰:“無庸(同“用”),將自及(將會自己趕上禍害)。”大叔又收貳(指前兩屬的地方)以為己邑,至(到)於廩延(地名)。子封曰:“可矣。厚(指土地擴大)將得眾(民心)。”公曰:“不義不昵(不義於君,不親於兄,就不能籠住民心),厚將崩(崩潰)。”
  大叔完(修成城郭)聚(聚集百姓),繕甲兵,具(準備)卒(步兵)乘(shèng,戰車),將襲鄭,夫人(指武薑)將啓之(開城門)。公聞其期(段襲擊鄭的日期),曰:“可矣)選”命子封帥(通“率”)車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入於鄢。公伐諸(之於)鄢。五月辛醜,大叔齣奔(避難)共。
  書(指《春鞦》)曰:“鄭伯剋段於鄢。”段不弟,故不言弟(叔段不遵弟道,所以《春鞦》不以弟稱他)。如二君,故曰剋(莊公與叔段如同對立的兩國國君,所以《春鞦》用“剋”字)。稱鄭伯,譏失教也,謂之鄭誌(鄭伯之誌)。不言齣奔,難之也。
  遂寘(同“置”,棄置)薑氏於城潁(地名)而誓之(嚮她發誓)曰:“不及黃泉(這裏指墓(),無相見也)選”既而悔之。潁考叔(鄭大夫)為潁榖(地名)封人(管理疆界的官),聞之,有獻(有所獻,或獻謀,或獻物)於公。公賜之食。食捨(放旁邊)肉。公問之,對曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹(肉汁,這裏指肉食),請以遺(wèi,留給)之。”公曰:“爾有母遺,繄(yì,句首語氣詞)我獨無)選”潁考叔曰:“敢(錶謙敬)問何謂也?公語(yù,告訴)之故,且告之悔。對曰:“君何患焉)選若闕地(掘地。莊公之父名掘突,所以潁考叔有意不用掘字)及泉,隧(挖隧道)而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融。”薑齣而賦:“大隧之外,其樂也泄泄(yìyì,和“融融”都是形容和樂的樣子)。”遂為母子如初。
  君子(作者的假托,《左傳》中習慣用的發錶評論的方式)曰:“潁考叔,純孝也。愛其母,施(yì,即為“擴大影響”)及莊公。《詩》曰:‘孝子不匱(kuì,斷絕,缺乏),永锡(同“賜”,給予)爾類。’其是之謂乎(大概是說這種情況吧))選”
  鄭莊誌欲殺弟,祭仲、子封諸臣,皆不得而知。“薑氏欲之,焉闢害”“必自斃,子姑待之”“將自及”“厚將崩”等語,分明是逆料其必至於此,故雖婉言直諫,一切不聽。迨後乘時迅發,並及於母。是以兵機施於骨肉,真殘忍之尤。幸良心忽現,又被考叔一番救正,得母子如初。左氏以純孝贊考叔作結,寓慨殊深。
  (原本《古文觀止》)
  周鄭交質《左傳·隱公三年》
  鄭武公(莊公之父,名掘突,前770—前720年在位,死後謚“武”)、莊公為平王(指周平王,名宜臼,幽王之子,前770—前720年在位)卿士(即執政大臣,諸侯往往供職於周王朝兼掌王室實權,稱卿士)。王貳(偏重)於虢(指西虢),鄭伯(鄭莊公)怨王。王曰:“無之。”故周、鄭交質。王子狐(周平王的兒子,名狐)為質於鄭,鄭公子忽(鄭莊公的兒子,名忽)為質於周。王崩(周平王死),周人將畀(bì,給予)虢公政。四月,鄭祭足(祭仲,鄭國大夫。祭,zhài)帥師取溫(地名)之麥。鞦,又取(割取)成周(周都城,故址在今河南洛陽東北)之禾。周、鄭交惡。
  君子曰:“信不由中(同“衷”),質無益(用處)也。明恕(互相諒解)而行,要(yāo,約束)之以禮,雖(即使)無有質,誰能間(離間)之?苟有明信(互信互諒),澗、溪、沼(池塘)、沚(水中小洲)之毛(野草),蘋(大萍)、蘩(白蒿)、蕰藻(聚生的藻)之菜,筐、筥(jǔ,竹的容器,方形為筐,圓形為筥)、錡(jí)、釜(均為烹飪器,有足為錡,無足為釜)之器,潢汙(huángwū,低窪積水處)、行潦(lǎo,路上的積水)之水,可薦(供奉祭品)於鬼神,可羞(同“饈”,進獻美食)於王公,而況君子結二國之信,行之以禮,又焉用質?《風》有《采蘩》《采蘋》(均為《國風·召南》篇名,寫婦女采集野菜用作祭祀),《雅》有《行葦》《泂酌》(均為《大雅》篇名,《行葦》敘述宴享老人,歌頌忠厚和睦。《泂酌》談到路上積水亦可用於祭祀),昭(錶明)忠信也。”
  通篇以“信”“禮”二字作眼。平王欲退鄭伯而不能退,欲進虢公而不敢進,乃用虛詞欺飾,緻行敵國質子之事,是不能處己以信而馭下以禮矣。鄭莊之不臣,平王緻之也。曰“周鄭”,曰“交質”,曰“二國”,寓譏刺於不言之中矣。
  (原本《古文觀止》)
  石碏諫寵州籲《左傳·隱公三年》
  衛莊公(衛國國君,名揚,前757—前735年在位)娶於齊東宮(太子所居之處)得臣(齊太子名)之妹,曰莊薑(“薑”是姓,“莊”是謚號),美而無子,衛人所為賦《碩人》(《詩經·衛風》篇名)也。又娶於陳,曰厲媯(媯,guī。“媯”是姓,“厲”是謚號,下文“戴媯”同)。生孝伯,蚤(同“早”)死。其娣(妻之妹隨妻來嫁,稱“娣”)戴媯生桓公,莊薑以為己子。公子州籲,嬖人(寵姬。嬖,bì)之子也。有(得到)寵而好兵(兵器),公弗禁。莊薑惡之。
  石碏(衛國大夫。碏,què)諫曰:“臣聞愛子,教之以義方(做人的正道),弗納(使之進入)於邪。驕、奢、淫、佚(逸樂),所自邪(乃邪之所自起)也。四者之來,寵祿過也。將立州籲,乃定之矣;若猶未也,階(引導)之為禍。夫寵而不驕,驕而能降(降心,抑製心誌),降而不憾(怨恨),憾而能眕(zhěn,安穩鎮定的樣子)者,鮮(xiǎn,少)矣。且夫賤妨(妨害)貴,少陵(侵犯)長,遠間(離間)親,新間舊,小加(欺淩)大,淫破義,所謂六逆也;君義,臣行,父慈,子孝,兄愛,弟敬,所謂六順也。去(拋棄)順效逆,所以速禍也。君人者,將禍是務去(務必消除禍害),而速之,無乃不可乎?”弗聽。其子厚與州籲遊(交往),禁之,不可(聽從)。桓公立(繼承),乃老(告老退休)。
  “寵”字,乃此篇始終關鍵。自古寵子未有不驕,驕子未有不敗。石碏有見於此,故以教之義方為愛子之法。是拔本塞源,而預絕其禍根也。莊公愎而弗圖,辨之不早,貽禍後嗣,嗚呼慘哉)選
  (原本《古文觀止》)
  臧僖伯諫觀魚《左傳·隱公五年》
  春,公(魯隱公)將如棠(魯邊境)觀魚(同“漁”,捕魚)者。
  臧僖伯諫曰:“凡物(鳥獸之類)不足以講(講習)大事(祭祀和戰爭),其材(指皮革齒牙、骨角毛羽)不足以備器用(軍國之資),則君不舉(舉動)焉。君,將納民於軌(法度)、物(準則)者也。故講事以度(duó,衡量)軌量謂之軌。取材以章(同“彰”,彰明)物采謂之物。不軌不物,謂之亂政。亂政亟(qì,屢次)行,所以(是……的原因)敗也。故春蒐(sōu)、夏苗、鞦獮(xiǎn)、鼕狩(分指四季的打獵活動),皆於農隙以講事(講習軍事)也。三年(每三年舉行一次大規模軍事演習)而治兵(和“振旅”都是整頓軍隊之意),入而振旅。歸而飲至(歸乃告至於廟而飲),以數(計點)軍實(軍用物品和戰利品)。昭(顯示)文章(不同級彆的官員所使用的旌旗,其色彩和花紋各自不同),明貴賤,辨等列,順少長(齣則少者在前,趨敵之義;還則少者在後,殿師之義),習威儀(以講習上下的威儀)也。鳥獸之肉不登(放置)於俎(zǔ,祭祀時盛牛羊祭品的禮器),皮革、齒牙、骨角、毛羽不登於器,則君不射,古之製也。若夫(錶轉摺)山林、川澤之實(齣産),器用之資(供給),皂隸(服賤役的人)之事,官司之守(職守),非君所及(參加)也。”
  公曰:“吾將略地(巡視邊境)焉。”遂往,陳(陳設)魚而觀之。
  僖伯稱疾不從。
  書(指《春鞦》)曰“公矢(shǐ,施布、陳列)魚於棠”,非禮也,且言遠地也(並譏刺他是跑到離國都很遠的地方去的)。

序言



《古文觀止:插圖珍藏本》——穿越韆載的文言絕響,鑒賞古代文學的璀璨明珠 文學,是民族的血脈,是曆史的鏡子,是情感的共鳴。而在中國浩瀚的文學長河中,《古文觀止》無疑是一顆璀璨的明珠,它以其精選的曆代名篇,深邃的文化內涵,和曆久彌新的藝術魅力,徵服瞭一代又一代的讀者。如今,作傢齣版社傾力推齣的《古文觀止:插圖珍藏本》,更是在傳承經典的基礎上,賦予這部不朽之作全新的生命與光彩,成為中國文言文集大成者中一份值得珍藏的瑰寶。 一部史詩級的文言文選本,一次穿越時空的思想之旅 《古文觀止》的編纂,其目標遠非僅僅收錄幾篇佳作,而是緻力於呈現一部中國古代散文的經典畫捲。從春鞦戰國的諸子百傢,到秦漢的恢弘史篇,再到唐宋的散文大傢,直至明清的文學大傢,《古文觀止》幾乎囊括瞭中國古代散文發展的各個重要階段和關鍵人物。它如同一個精心構建的文化博物館,將不同時代、不同流派、不同風格的優秀古文作品一網打盡,為讀者提供瞭一個係統、全麵、深入瞭解中國古代文學的絕佳平颱。 本書的選篇嚴謹而富有遠見。編纂者深諳古文的精髓,不僅注重文章的藝術價值,更看重其思想的深刻性和曆史的代錶性。因此,書中收錄的文章,既有如《左傳》中的曆史敘事,情節跌宕,筆力雄健;有如《史記》中的人物傳記,栩栩如生,感人至深;有如《論語》中的哲理箴言,言簡意賅,發人深省;也有如唐宋八大傢的散文,汪洋恣肆,氣象萬韆。這些作品,或慷慨激昂,或委婉細膩,或寄寓深情,或鞭撻時弊,無不展現瞭中華民族深厚的文化底蘊和獨特的思維方式。 閱讀《古文觀止》,不僅僅是閱讀文字,更是一次穿越時空的思想之旅。讀者能夠從這些古人的筆下,窺探曆史的變遷,感受先賢的情懷,理解古代社會的風貌,更重要的是,能夠從中汲取智慧,啓迪思想,提升人文素養。它幫助我們跨越時間的長河,與那些偉大的靈魂對話,感受他們對人生、對社會、對宇宙的思考與感悟。 精益求精的編纂,力求呈現最權威、最完善的文本 作為一部“國學典藏”,作傢齣版社此次推齣的《古文觀止:插圖珍藏本》在文本的準確性和權威性上下足瞭功夫。深諳古籍整理之道,編纂團隊對曆代流傳的《古文觀止》版本進行反復比勘、校注,力求呈現最接近原作、最精煉準確的文本。這意味著讀者在此書中看到的,是經過嚴謹考證、精心打磨的文字,能夠最大程度地避免因傳抄、印刷錯誤而造成的理解偏差。 同時,本書的注釋也極為詳盡且富有啓發性。古文的詞句、典故、語法,對於現代讀者而言,往往是理解的難點。《古文觀止:插圖珍藏本》在這一點上錶現得尤為齣色。它不僅提供基礎的字詞解釋,更深入地剖析瞭文章的寫作手法、修辭技巧,以及背後所蘊含的曆史文化背景。這些詳實的注釋,如同明燈,照亮瞭讀者通往古文理解之路,讓艱澀的文字變得生動鮮活,讓深奧的道理得以豁然開朗。這種嚴謹認真的態度,是“中國文言文集大成者”名副其實的保證。 精美絕倫的插圖,為古文之美增添視覺的盛宴 《古文觀止:插圖珍藏本》最引人注目的特色之一,便是其精美絕倫的插圖。這並非簡單的圖文配閤,而是將藝術的審美與文字的意境巧妙地融為一體。本書的插圖,匯集瞭當代頂尖的國畫、書法、篆刻等藝術傢的心血之作,每一幅插圖都經過精心構思,與所配文章的主題、意境、人物、場景高度契閤。 當讀者讀到描述壯麗山河的篇章,眼前便會齣現一幅意境悠遠的山水畫;當讀到描繪人物悲歡離閤的故事,便能看到栩栩如生的人物畫像。這些插圖,或寫實,或寫意,或細膩,或粗獷,不僅為文字增添瞭豐富的視覺元素,更重要的是,它們深刻地傳達瞭文章的情感和內涵,幫助讀者更直觀、更深刻地體會古文的藝術魅力。 想象一下,在閱讀《桃花源記》時,眼前浮現齣陶淵明筆下那片世外桃源的寜靜與祥和,配以意境深遠的國畫,仿佛置身其中,流連忘返;在品讀《赤壁賦》時,看到蘇軾那“大江東去,浪淘盡”的豪情壯誌,再輔以蒼勁有力的書法或畫作,定能體會到那份超然物外的灑脫與曠達。這些插圖,讓古文的意境得以具象化,讓抽象的情感得以可視化,極大地提升瞭閱讀的體驗,也使得這部《古文觀止》不再僅僅是一部教科書,更成為一件令人賞心悅目的藝術品。 全方位、多角度的學習與鑒賞,讓古文學習不再枯燥 對於許多想要學習古文的讀者而言,如何入門,如何深入,常常是一個難題。《古文觀止:插圖珍藏本》則提供瞭一個全方位、多角度的學習與鑒賞路徑,讓古文學習變得更加輕鬆有趣。 首先,如前所述,詳實的注釋和背景介紹,為初學者提供瞭堅實的理解基礎。讀者無需在繁瑣的字詞研究中耗費過多精力,可以將更多注意力放在文章的內涵和藝術之上。 其次,本書的選篇本身就具有很強的代錶性,覆蓋瞭中國古代文學史上的諸多重要篇章。通過閱讀這些文章,讀者可以初步建立起對中國古代文學發展脈絡的認知。 再者,本書的“插圖珍藏”屬性,賦予瞭古文學習一種全新的維度。藝術的感染力是無窮的,通過欣賞精美的插圖,讀者更容易被古文的魅力所吸引,産生濃厚的學習興趣。這種“寓教於樂”的方式,使得學習過程不再枯燥乏味,而是充滿探索的樂趣。 此外,本書的設計上也充分考慮到瞭讀者的使用體驗。精美的裝幀,考究的紙張,舒適的排版,都為讀者提供瞭愉悅的閱讀享受。它不僅是一本學習工具書,更是一件可以擺在傢中,隨時翻閱,細細品味的藝術收藏品。 《古文觀止:插圖珍藏本》——送給過去的自己,也送給未來的你 在這個信息爆炸、節奏飛快的時代,重拾經典,迴歸傳統,顯得尤為珍貴。《古文觀止》作為中國文學的瑰寶,其價值不言而喻。而作傢齣版社《古文觀止:插圖珍藏本》的推齣,無疑為我們提供瞭一個絕佳的機會,去重新認識、深入理解這位“中國文言文集大成者”。 它不僅是獻給所有熱愛中國傳統文化讀者的珍貴禮物,也是送給渴望提升自身人文素養、拓展精神視野的每一個人的良師益友。無論你是初涉古文的求知者,還是浸淫書海多年的學者,都能從中獲得深刻的啓發與無盡的收獲。 這部《古文觀止:插圖珍藏本》,以其權威的文本、精美的插圖、詳實的注釋,以及卓越的藝術品味,完美地詮釋瞭“曆代名篇盡收於此”的承諾。它讓我們有機會“學習古文觀”,去感受那些穿越韆載的文言絕響,去鑒賞古代文學的璀璨明珠,去觸摸中華文明的深厚根脈。它是一本值得珍藏一生的書,更是連接過去與現在,傳承與創新的文化橋梁。翻開它,你便打開瞭一扇通往古代智慧與藝術殿堂的大門。

用戶評價

評分

我拿到這本《古文觀止》後,最驚喜的發現是它在選篇上的廣度和深度。市麵上很多選本總是在重復那幾篇耳熟能詳的篇章,難免讓人覺得乏味。但這個版本明顯下瞭大功夫,它不僅涵蓋瞭那些“必讀經典”,更像是梳理瞭一條完整的中國文言文發展脈絡。從先秦諸子的哲理思辨,到漢賦的恢弘氣勢,再到魏晉南北朝的清峻超逸,乃至唐宋八大傢的散文大傢之作,幾乎是信手拈來,皆為精品。尤其是對一些相對冷門但藝術價值極高的篇目,也給予瞭足夠的篇幅和尊重。這種“盡收於此”的誠意,讓我在閱讀過程中不斷有“原來還有這樣的佳作”的驚喜感。它不僅僅是一本工具書,更像是一位博學的良師益友,在我知識的版圖上不斷拓展新的疆域。每讀完一篇,都會産生一種豁然開朗的感覺,深切體會到中國古代文人的智慧與情懷是如何通過文字代代相傳的。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種典雅又不失厚重的氣質,拿在手裏就能感受到它所承載的文化重量。紙張的選擇也很有講究,觸感溫潤細膩,即便是長時間翻閱,指尖的感受也是極其舒適的。而且,作為“插圖珍藏本”,裏麵的配圖簡直是神來之筆!它們並非隻是簡單的點綴,而是巧妙地融入瞭文字的意境之中,有些圖畫的筆觸和用色,仿佛能將我們瞬間拉迴到那個風雅的年代,讓那些拗口的古文瞬間變得鮮活起來,不再是冰冷的文字符號。比如,讀到描繪山水景色的篇章時,那幅與之相配的寫意山水畫,寥寥數筆,卻將“雲深不知處”的空靈感勾勒得淋灕盡緻。這對於初學者來說,簡直是福音,極大地降低瞭理解的門檻,讓學習古文變成瞭一種視覺與心靈的雙重享受,而不是枯燥的死記硬背。齣版社在細節上的打磨,體現瞭對國學經典的敬畏之心,這一點,我非常欣賞。

評分

這套書的排版設計,透露齣一種現代與古典的完美平衡,這一點非常難得。它既保留瞭傳統古籍的端莊大氣,又在細節處做瞭大量符閤現代閱讀習慣的優化。字體的選擇上,既有行楷的靈動飄逸,也有宋體的沉穩清晰,確保瞭在需要辨識繁復的古字時,眼睛不會感到疲勞。行距和字距的拿捏恰到好處,使得整頁看起來疏朗有緻,閱讀體驗極佳。更值得稱贊的是,它在關鍵注釋的處理上非常剋製和精準。不像有些版本,密密麻麻的注解反而喧賓奪主,讓人抓不住重點。這本“珍藏本”的注釋恰到好處地解釋瞭那些影響理解的核心詞匯和典故,做到瞭“點到為止,但又切中肯瘕”,既沒有打斷閱讀的流暢性,又能及時解惑,讓你能以最自然的狀態沉浸到原文的韻味之中。

評分

作為一本“國學典藏”係列的力作,它在整理校勘上的嚴謹性,給瞭我極大的信心。畢竟,流傳至今的古籍難免存在一些異本和訛誤,一本好的選本,其價值首先在於對文本的忠實和準確性。我特意對比瞭其中幾篇我比較熟悉的篇目,發現這個版本的校注都非常考究,引用瞭多方權威的說法,力求還原文本的本真麵貌。這對於一個希望係統學習、進行嚴肅閱讀的讀者來說,至關重要。它保證瞭我們所學習的,是經過反復推敲的、相對可靠的“標準範本”。這種對學術規範的堅持,使得這本書不僅適閤愛好者把玩欣賞,更能夠作為學生或研究者進行深入學習的可靠藍本。它用行動證明瞭,經典是可以被精心地珍藏和傳承的。

評分

我一直覺得學習古文,最難跨越的障礙是“語感”的建立。死摳字義固然重要,但若不能體會文字背後的氣韻和節奏,終究是不得要領。這本《古文觀止》在這一點上做齣瞭卓越的貢獻。可能是因為選篇的功力深厚,那些經典篇章本身就具有強大的音樂性和節奏感。當我嘗試著大聲朗讀時,那種抑揚頓挫、錯落有緻的聲調,仿佛能穿透曆史的塵埃,直擊心靈。書中的一些篇章,比如駢文的對仗工整,散文的鋪陳舒展,在朗讀時會自然而然地産生一種韻律美。這種親身體驗,遠勝於乾巴巴的理論說教,它讓我體會到瞭“文氣”的真正含義。對於希望提升自己錶達能力的人來說,這本書提供的絕不僅僅是知識,更是一種高級的語言感知訓練。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有