但丁·罗塞蒂的十四行组诗《生命之殿》共有102首(含开篇),创作于1847年到1881年之间,在诗人临死前六月才最终定稿,代表了英国维多利亚时期十四行诗艺术的最高成就,也是这个时期英国诗坛上的一部扛鼎之作。《生命之殿》充满了诗人关于时间、爱情和人生的感官印象,这一系列诗歌直接滋养了十九世纪八九十年代英国的唯美主义和颓废派创作。
##但丁·罗塞蒂 诗与画 前拉斐尔派代表 唯美
评分##fantastic. 罗塞蒂兄妹我永远都爱。
评分##英国王维。201首诗,良品率很高。
评分##三星半。其实现在差不多已经告别读译本诗集了,因为深知其中甘苦所以选择淡然处之,不再置喙,评价这本诗选可算破例。平心而论叶老师的翻译是很不错的,值得激赏。曾经我也是罗塞蒂的超级迷弟,但随着年岁的增长渐渐感觉他的诗感人外的东西反而是空疏的,尽管用了宗教题材和先驱的做派,格局和终极诗艺的运用上相较丁尼生确实倒退了,而丁尼生本身也只能说保持了维多利亚时期该有的底线。
评分##写诗——赠与亡妻陪葬——开棺取回并加入新诗稿(部分为情人所作)投放市场,是“由爱到死复归爱”的过程?笑出声来。 坟墓外面不过是名与利修葺的更小监牢,能被看到的“爱”与“美”都是经人修饰过的橱窗。 虽说文学作品中的美学价值应当大于道德判断,诗作确实很美,是狭隘的我欣赏不来这种挖自己老婆坟墓的“爱”。
评分##纯粹的审美
评分##只是想看看墓穴中挖掘出的诗稿,是不是值得惊动亡魂?喜欢《五十五·未生之爱》《四十四 云与风》。私人不是太喜欢这一版的翻译,中文习语太多。(又觉得,诗集仿佛是给画粉的周边……)
评分“她的灵魂望穿我时,我亦是灵魂; 我是神,当我们全部的生命气息相聚合, 扇起周身热血,直到爱的激情急奔如波; 那是火里包裹着火,神性包裹着情性。”
评分##关于爱和美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有