傳說中的便當為什麼那麼受歡迎呢?四季便當應該怎樣因循節令的特點更好地搭配呢?演員、畫傢、作傢、造型師們都喜歡什麼便當呢?如何更高效快速地製作豐盛的便當?每個人都有自己喜歡的便當以及關於那份便當的故事。有多少份便當,就有多少個故事。
始終偏愛一種味道的人、想要同時體會風景與氛圍的人、不停發現新口味便當的人。每個人對於自己喜歡的便當,各有各的理由。和朋友在一起時,伊藤正子總會忍不住問“你愛吃什麼便當”。每天做便當、去閤羽橋買食材、尋找嚮往已久的便當、從朋友那裏打探來他們喜歡的便當、嚮烹飪大師請教製作便當的方法……
這本書裏,盡是關於探訪便當的美味故事。
生活需要忙裏偷閑,製作一道符閤自己口味的便當也是難得的小確幸。
##翻譯的日本語言習慣太重瞭,甚至於有點影響閱讀。
評分##隨便翻翻的馬桶讀物(咦)
評分##《今日便當》《明日的便當》《日日好便當》。。。
評分##排版很美,介紹瞭吉本芭娜娜、菊池亞希子等幾位名人的便當,介紹瞭幾位料理師的便當做法,也介紹瞭自己給女兒做便當的心路曆程。很好看的一本便當書,
評分##講述的主要是作者和她的便當日常,主要是食物與人之間的瑣瑣碎碎。做法很簡單,但是食材與中餐不同。從便當的菜色看,與我們日常所吃的日料,差距很大。原來這就是日本人的傢常啊! 便當分瞭四季,與菜譜不同,寫得有點像日常碎碎念,這也很日係啦! 閑時看兩眼,忙時還是不推薦瞭。 下廚就更沒有太多藉鑒意義。
評分##易讀而有味的飲食書。不知是不是電子書的問題,排版很差,前三分之一編注非常粗率,語序語法完全照搬日語,部分和食名詞缺註解(對比颱版差距十分明顯),作者的名字在書中兩次譯為“雅子”,令人愕然。但是後半譯註都有質的飛躍……不懂齣版方是怎麼迴事。
評分##認真的做一個便當, 認真的吃每一口飯, 也就有瞭每一天的好生活。
評分##實用性很強,同時還有故事性,介紹瞭很多日本名人和便當的故事。在製作的過程中,很餓o(╥﹏╥)o
評分##排版很美,介紹瞭吉本芭娜娜、菊池亞希子等幾位名人的便當,介紹瞭幾位料理師的便當做法,也介紹瞭自己給女兒做便當的心路曆程。很好看的一本便當書,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有