弗裏德裏希•尼采(1844-1900),德國著名哲學傢、西方現代哲學的開創者,同時也是卓越的詩人和散文傢,著有《悲劇的誕生》《查拉圖斯特拉如是說》《尼采詩集》等。他的寫作風格獨特,經常使用格言和悖論,他的作品對宗教、道德、現代文化、哲學以及科學等領域提齣瞭廣泛的批判和討論,影響深遠。
譯者黃明嘉,德語文學教授,中國資深翻譯傢,譯著甚豐。涉及尼采的譯作有《查拉圖斯特拉如是說》《快樂的科學》《尼采與布剋哈特》《瓦格納的政治神學》等。
《查拉圖斯特拉如是說》是尼采的一部裏程碑式的作品,幾乎包括瞭尼采的全部思想,文筆綺麗,哲理深沉。尼采書中的查拉圖斯特拉即拜火教創始人瑣羅亞斯德(Zarathustra)的音譯,該人物齣身於一個貴族傢庭,20歲時棄傢隱居,30歲時據說受到神的啓示改革傳統的多神教。尼采通過查拉圖斯特拉之口來宣告未來世界的啓示,以振聾發聵的奇異灼見和橫空齣世的警世智慧宣講“超人哲學”和“權力意誌”。在這本書裏,尼采宣告“上帝死瞭 ”,讓“超人”齣世,否定瞭以信仰和服從為準則的舊價值體係。
尼采說《查拉圖斯特拉如是說》一書是為真正用心研讀的人而寫,其副標題是“寫給所有人又不寫給任何人”,又說本書居於三韆米高空,讀他的書須有“尖牙利齒和強大之胃”纔行。
##朝花夕拾,處在子夜中的人纔能瞥見正午,而舞蹈的生命既夢也醉,能讓查拉圖斯特拉如此往復下山的是敢於站在動物到超人的繩索上的可愛之人。至於那些聖潔的老者和攀附誑語的瘋子就讓他們和緻死的說教二元鬥爭吧。尼采的禮物是在聯閤和毀滅、善與惡的彼岸裏得到的絕對救贖,既然上帝已死,如今等待新一輪正午,十字架的重負與痛苦將此世淪落成萬劫不復的輪迴,唯有將人僅僅作為手段纔得庇得神恩。
評分##文采確實挺好的,這就是詩人哲學傢吧。是大概能懂裏麵的意思,現在可能經曆尚淺,不能完全理解,理解的也是很個人的部分,推薦對文字敏感的讀?大概?好多大傢贊賞有加的書籍對本人來說隻能配閤解說食用
評分##從書中能讀到瀕臨崩潰的尼采,能讀到浸淫於宗教、哲學已久的叛逆和頓悟,能讀到脫胎於經典的針鋒相對。而文雅的翻譯,即使對我這等附庸風雅之輩,也有頗多艱澀之處,實為慚愧。
評分##無知時詆毀尼采,懂事時理解尼采,成熟時崇拜尼采。我永遠無法企及。
評分##真理隻能由生發意誌、願望和愛情的自由精神發現。這種自由精神看到,並非所有的東西都能理解,某些東西必須感受。真理的意誌僅是權力意誌的一個方麵。這個意誌使自由精神超越真理與謬誤,同時也超越善與惡。奴隸以為通過自己的服務便能徵服主人,他有權力意誌,但采用的是最低級的形式。超人的先驅擁有做主人的意誌、命令的意誌、徵服的意誌。奴隸無法積極的行動,所以既不能行善,也不能做惡。能夠作惡的主人亦有行善的能力。如果需要積極的行動,美也是如此。查拉圖斯特問:“美何在?”“美在我必得用整個意誌去意誌的地方;在我願愛、願消滅使形象不僅是一個形象的地方。”學者遠離行動的可能,他們編織著精神之襪。詩人知之甚少,隻能用謊言填充他們的書籍。他們是偉大的神話編造者,他們創造瞭上帝。一個人若想行使權力意誌,隻能作為他自己。
評分##從書中能讀到瀕臨崩潰的尼采,能讀到浸淫於宗教、哲學已久的叛逆和頓悟,能讀到脫胎於經典的針鋒相對。而文雅的翻譯,即使對我這等附庸風雅之輩,也有頗多艱澀之處,實為慚愧。
評分##文采確實挺好的,這就是詩人哲學傢吧。是大概能懂裏麵的意思,現在可能經曆尚淺,不能完全理解,理解的也是很個人的部分,推薦對文字敏感的讀?大概?好多大傢贊賞有加的書籍對本人來說隻能配閤解說食用
評分##文筆優美。
評分##讀到第三捲,齣現生理反應,噩夢夢見親人變成查拉圖斯特拉,毛發直竪,張牙舞爪,像瘋掉的耶穌
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有