当代最接近诺贝尔奖的日本女作家,童话笔调速写“冷战”下的奇妙人生
.
【编辑推荐】
❄️继夏目漱石《我是猫》猫眼看人间后,多和田叶子披上熊皮,栖身于苏联和德国的马戏团、作家协会、书店、动物园……讲述那时的会议、天气、三文鱼,还有人类的男男女女。
❄️当代Zui接近诺贝尔文学奖的日本女作家,以童话的笔调,速写“冷战”大历史下的奇妙人生。
.
【内容介绍】
我是一只北极熊,曾经是莫斯科的“马戏之花”,受伤退役后写起了回忆录。我把作品投稿给杂志,竟让自己踏上了流亡的旅途。西柏林的稿纸白得就像故乡的冰原,我提笔写下未出世的女儿和外孙的名字,故事便自动向未来发展了下去……
“无人肯听的故事就像敞着口子的洞,我被吸进那里,消失不见。”——局内人幻化为局外“熊”,隔着厚厚的皮毛感受有墙和没有墙的柏林;时代剧变就像一场大雪,那么轻,又那么重。
.
【名人推荐】
多和田叶子的故事像记不清旋律的歌曲,或钥匙锁在里面的宝箱一样,搅动着人们的心灵。——《纽约时报》
##读完这本书的今天,恰好看到“全球升温首次突破1.5°”的新闻。书里面受不了人类最喜欢的“温暖”的北极熊,如果看到这条新闻会怎么想呢?读这本书的时候心一直是沉沉的,女性、动物、马戏团,动物园,全球变暖……从冷战一直写到可以发电子邮件的千禧年之后。然而十多年过去了,事情变好了吗?不要拿动物去做低级的拟人,因为动物本身就是一个巨大的隐喻。
评分##多和田叶子的想象力不仅是文字之运用上的,更拔萃于视角与讲述。不停出现的“世界”的名词,讲述那些失落的文明,与繁荣的假象。通过北极熊拟人的视角,动物性、人性、神性彼此徘徊游走,在谎言中道出真相:“人类唯一自然之处,就是自相矛盾。”想到了伊坂幸太郎:“奇怪的动物会被保护起来,奇怪的人却遭受排挤。”用最轻盈的诗意、童话的语言,讲出沉重的现实与人类的迷失。层层递进,最后三个故事的结尾分别是一块冰,一个吻,一场雪。练习写作,练习与人相处,练习孤独。奇妙是《雪的练习生》的第一印象,而在读完之后,那种余韵其实是,一种对爱与善意的呼唤,哪怕是在无知、冷漠的环境中。最后一页,是克努特死于柏林动物园的注脚,原来我一直在阅读中寻找的,不仅仅是虚构中肆意想象的幸福,是文学抵达的,永远是唤醒某些早已远去的诚实与勇敢。
评分##读完整本再回看小说标题,只能感叹太厉害了,雪的质地和氛围之于世界政治剧变之后“人”的生存状态,之于本书主人公那几代北极熊的“熊生”而言,都有着非凡的意义。以北极熊的视角,个体命运与历史进程的关系,大量的政治隐喻,人类对自然环境破坏的讽刺,无论是哪个主题都用小说的手法写得出彩都不容易,多和田叶子居然能将它们糅合在一起,不仅不突兀,还妙趣横生,在叙事结构的框架之下,还能保持了语言的质感,马戏团这个主要场景的选择也很厉害,成为各个部分交融的关键,小说的三个部分里个人最喜欢的是《祖母的退化论》,可以说写得几乎飞起来,无论是叙述的基调还是想象力。又是一本读完让我想偷师的小说。
评分##因《和语言散步的日记》而喜欢上多和田的文字。跳跃俏皮,夹杂隐喻和多语言文字游戏,整体读来轻盈有趣。尤其喜欢第一章的祖母北极熊写作,讽刺味十足。
评分##“人类唯一的自然之处,就是自相矛盾。”以熊的视角来书写混沌离散的人类世界。《祖母的退化论》里的“我”从没有关于母亲的记忆。是伊万提供食物。写东西于“我”而言是诡异的。管理员大妈说写日记是想忘记什么。把简单内容复杂化的是人。“我”逐渐退化丧失表达语言,只能辗转逃离。冰原远不是想象中的无穷无尽。《死亡之吻》是厄休拉(拉丁语“小母熊”)和托斯卡的合作表演。她们灵魂契合,几近梦境共脑。托斯卡称“死亡之吻”是交换厄休拉些许的人类灵魂。这何尝不是在写马戏团表演的式微与人类的利用。《想北极的日子》尽是被抹掉来时路的可悲。克努特没见过母熊托斯卡,靠着马蒂亚斯的奶粉喂奶长大。它活动范围仅限动物园里的箱子。外面的世界乃至北极都难以抵达。作者将苏德历史、离散流亡还有环境破坏与物种濒危等揉进故事里,写熊亦是写人。
评分##好久没有这种感觉了——读的时候想,“好希望这本书是我写的啊”。用北极熊的口吻,让你觉得现实逻辑完全不必存在:熊如何能与人交谈,如何开会,如何坐飞机,如何写作,忍不住思考这些的人在书中羞愧地低下了头。作家用文字的灵气和叙述角度的自然转化,让故事像糖融化在舌尖一般丝滑而甜蜜。我自己认为最有趣的是,三代北极熊在虚构和现实的穿行,宏观到历史变迁、政治隐喻,微观到语言的细微差异、人的成长与暧昧心思。到了结尾注释处,虚构的北极熊创作出的虚构北极熊后代,迎来了现实中的遽然死亡,让读者恍惚间觉得一切是真的,一切又不过是仰头望雪的小熊的,一场梦。
评分##很爱这本呃,当时还特地去看了那只北极熊和那个饲养员的记录片。学俄语,住德国的日本女作家,自来的跨文化属性,奇诡的想像力。
评分##能分辨吗?是熊还是人?拉丁语的“小母熊”念作“厄休拉”,即刻想到勒古恩。叶子把我们带入了严寒里,却是以如此温柔的方式。她的文字戏法始终恰到好处,而指出真相的方式又永远爽利:“没必要继续乘坐将沉的船。我想主动跳进海里游走。”
评分##过去就知道柏林动物园的明星克努特的故事。《雪的练习生》始于真实,却让这个悲剧变得可以向前,向后,向意想不到的四周滋长。北极熊没有国籍。从冷战的流亡年代,到柏林墙倒塌后的新世纪,三代北极熊辗转于马戏团和动物园的旁证与自白,它们好像去了很多地方,莫斯科,东德,加拿大,日本,却从没有去过北极。谢谢多和田叶子,也谢谢默音出色的翻译,给了我一种重新理解历史的眼光。“寒冷这个形容词真美,寒冷就是丰盛。” 借熊之口(或者说熊借人之口,也成立),多和田叶子是把悲伤写出了生命感的天才,尽管一切浸透寒意,一切也释放着绝望的爱,试图跨越政治阵营、阶层、性别、物种、生死。地球一年比一年更热,人还能够看向更远的地方吗,比如,消失的北极。有生之年,我们会亲眼目睹北极冰川的融化和北极熊的灭亡吗…这一切真令人心灰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有