編輯推薦
地質科學是關於地球物質組成、內部構造、外部特徵、各層圈之間相互作用和演變曆史的知識體係。
總結中國地質科學發展的曆史,國際交流至關重要;重人纔、重教育則是地質學保持旺盛生命力的先決條件。為此,編者編寫瞭這本英漢漢英地質學詞匯手冊,為專業人士和普通讀者的學習和研究提供方便。本手冊收詞1萬餘條,英漢部分與漢英部分各為5000餘條。在收錄詞條時,既考慮瞭所選詞條的學術性和專業性,也考慮瞭難度和使用頻度。
內容簡介
外教社英漢·漢英百科詞匯手冊係列按學科、專業和行業分冊編寫,涵蓋自然科學、技術、社會科學、人文科學、社會生活等80餘個領域。各分冊收錄相關領域基本詞匯,並力求反映該領域最新發展。
本係列詞匯手冊可供相關人員學習專業英語、豐富專業知識和從事專業翻譯參考之用。
內頁插圖
目錄
序
前言
使用說明
英漢部分
漢英部分
參考文獻
前言/序言
改革開放30年來,我國的經濟、科技、文化、教育、外貿和社會各項事業快速發展,取得瞭令人矚目的成就,經濟總量翻瞭兩番之多,國內生産總值2007年已近25萬億元人民幣,人均國民收入達到瞭2000多美元,提前實現瞭小康目標;科技水平不斷提高,高新技術快速發展,縮短瞭與世界先進國傢的差距;文化、教育事業迅猛發展,不斷滿足和豐富著人民日益增長的文化精神需要;社會服務和保障體係不斷完善,使中華民族和社會更加和諧。我國在國際事務中的作用日益凸顯,與世界各國的政治、經濟、科技、文化、教育、外交、軍事等方麵的交往日益頻繁。成功加入世界貿易組織,成功申辦和舉辦2008年北京奧運會和殘奧會,成功申辦上海世博會等一係列重大外交活動,塑造瞭中國在世界上的良好形象,更是促進瞭我國與世界各國的交往、交流和交融。經濟全球化、科技一體化、文化多元化、信息網絡化的發展趨勢,使人們的生活正發生著深刻的變化。
新的學科、新的術語、新的詞匯不斷誕生和湧現。我國數億不同層次的英語學習者和使用者,在學習或工作中不斷遇到新的詞語、新的術語。大部分的英語學習者和使用者能夠比較順利地用普通英語進行交流和交際,而一旦遇到專業領域的詞匯或術語往往會陷入睏境,有時可能瞭解某詞語的一般意義,但不知道它在某些專業領域指的是什麼。
null
外教社英漢-漢英百科詞匯手冊係列:英漢-漢英地質學詞匯手冊 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式