内容简介
《大卫·科波菲尔》作者查尔斯·狄更斯曾经说过:“在我所有的作品中,我最喜欢这一部。正如许多父母一样,我内心里有一个宠儿,他的名字就叫大卫·科波菲尔。”狄更斯自己的童年艰难困苦,少年大卫的生活也同样不容易。父亲在他未出生前就去世了,8岁时母亲改嫁,继父摩德斯通先生严酷残暴,他的姐姐摩德斯通小姐也一样铁石心肠,不近人情。大卫成长过程中遭遇过许多不友善的人——残忍的校长、狡诈的朋友,还有心怀歹意的尤赖亚·希普。然而,在大卫的生活中也不乏善良之人:有可爱的保姆辟果提,少言寡语、不善言辞的巴克斯先生,有貌似严肃但却菩萨心肠的姨婆,有生活不如意的米考伯夫妇。他们时而兴高采烈,时而忧虑不安,却始终期待着“转机”的到来。有恬静温柔的阿格尼斯,一位聪慧的知心朋友;还有朵拉,一位最最可爱的女孩,金发碧眼,甜美漂亮,天真无邪……
查尔斯·狄更斯(1812—1870)是英国最伟大的小说家之一。他出身于贫苦家庭(父亲曾因负债被捕入狱),经过不懈努力,获得了财富和荣誉。
精彩书摘
“咳!”我们在寒冷的夜色中穿过沙滩,斯提福兹说,“多可爱的女孩!却要嫁给这么粗俗的男人!”
他突然说出这么尖刻的话使我感到震惊,可当我回过头看他脸上挂着笑容时,我热情地附和道:“啊,斯提福兹!你假装嘲笑那些比你寒酸、没文化的人,可我刚看到你和辟果提一家整个晚上在一起,逗他们开心!我知道你了解他们,喜欢他们,我更加仰慕你了!”
他停下脚步看着我,心情沉重地说:“大卫,你是认真的,对吧?我真希望我能像你这么好!”
接下来的两个星期我常和辟果提和巴克斯在一起,而斯提福兹常随丹尼尔和哈姆去航海、钓鱼,或者找些其他事干,所以我不常见着他。最后我们决定回伦敦。
当我们坐上返程的长途马车时,我转身想跟他说些什么,却惊奇地发现他居然是满面愁容。
“噢,大卫!”他痛苦地说,“我真希望能更好地把握住自己!我有时恨死我自己了!”
“斯提福兹!你在说什么呀!”我叫道,“你是最优秀、最聪明、最好心肠的人!”
“谢谢你,大卫!”他摇了摇头,说道,“但你不知道我有多坏。”
“坏!”我重复道,“我亲爱的斯提福兹!别胡说了!我很了解你的性格,和你成朋友是我的荣幸。”
片刻之后,他的情绪有了改观,重新高兴起来。我很快忘了他的这些话,可后来我又回想起来了。
回伦敦后,我发现姨婆早就等在“金十字”旅馆了,而且已经在那儿住了好几天了。彼此相见我们都很高兴,当晚聊了很久。她为一个问题专程来问我。
“大卫,”她十分严肃地说,“我一直都在考虑你今后的工作问题,你觉得做律师怎么样?”
我想了一会儿,“好啊,姨婆,听起来这主意不错。我承认我以前没想到过,但我想我会喜欢的。”
“很好,”姨婆说着跳起来,“既然这样,我们马上去见斯本罗先生,他是一家颇为重要的律师事务所的合伙人,我想他会同意收你为徒,当然我们得付学费。可几年下来你就能成为一名训练有素的律师,而且可以自己挣钱。”
紧接着,我们实施了这项计划。姨婆付给斯本罗事务所1000英镑,我答应努力学习,尽可能成为一名成功的律师。姨婆回多佛之前,给我租了一套小房子,位于法院附近一幢楼的顶层,我很快搬了进去。
一开始,我每天从法院或斯本罗事务所那满是尘土的办公室工作一天之后,穿过热闹繁华的街区,想到我也有自己的家可回,就异常兴奋。可当我爬完所有的楼梯,走进客厅,似乎就不再那么兴奋了。事实上,我的房间看上去空荡荡的,令人抑郁。所以,孤单单地呆了两天后,我很高兴我的第一位客人斯提福兹来访。见到他后我非常开心。于是又邀请他和他的两位朋友第二天晚上到我的寓所聚餐。
由于我是头一次搞聚餐,不知道该买什么,就从餐馆里预定了现成的一只鸡和一条鱼,又从商店里买了些奶酪和水果,还让人送到家好几瓶酒。自己一下子花掉那么多钱,真有点可怕。可当斯提福兹和他的朋友
到来之后,我的心情立刻好转了。聚会办得很成功,我们玩得很开心,我们边吃边喝边抽烟,然后又喝。我不停地打开一瓶又一瓶的酒,而且变得异常健谈,我开始感觉不对劲,照着镜子一看,自己已脸色苍白。我不得不承认自己的醉态。
……
书虫·牛津英汉双语读物:大卫·科波菲尔 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式