西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)(附CD光盤1張)

西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)(附CD光盤1張) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[澳] 雷子強(Craig Louey) 著,呂少寜,雷子強,於莉 譯
圖書標籤:
  • 護理英語
  • 臨床護理
  • 醫療交流
  • 英語學習
  • 醫學英語
  • 護士
  • 西方醫療
  • 英語口語
  • 專業英語
  • 醫學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學醫學齣版社
ISBN:9787810717717
版次:1
商品編碼:10114414
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2007-10-01
用紙:膠版紙
頁數:463
正文語種:中文
附件:CD光盤

具體描述

內容簡介

《西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)》主要內容簡介:RNE是由澳大利亞護理英語專傢Craig Louey編寫的語言及交流指南用書,本緻力於幫助中國護士和醫療保健人員快速適應西方英語國傢的醫療環境。具體特點如下:
完全由西方英語國傢的本土護士編寫。
教授真實地道的西方護理和醫療保健英語。
豐富英語短語和對話實例,全麵涵蓋臨床護理。
附帶和書籍內容相應的光盤,完全由西方英語國傢本土護士錄音。你可以聽到地道道的護理英語對話!
提供瞭許多雙嚮對話,而不是單嚮的短語;使你在真實的語境中學習語言。
教授如何從文化角度方麵和西方英語國傢的病人及同事進行有效交流。
幫助讀者區分非專業和專業護理英語。
提供瞭對最新的西方醫療保健觀念和程序的詮釋。
參考快捷,方便在工作中使用。

目錄

第一章 病情觀察/生命體徵
RNE核心用語-病情觀察/生命體徵
RNE對話1-病情觀察/生命體徵
對話1A-測量生命體徵
對話1B-神經血管、血糖及神經方麵的病情觀察
對話1C-嚮醫生報告病情/生命體徵
第一章 對講英語的西方醫院臨床用語、角色及程序的注釋
第二章 日常生活活動
RNE核心用語-日常生活活動
RNE對話2-日常生活活動
對話2A-幫助病人飲食
對話2B-個人衛生和 洗
第二章 講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋
第三章 藥物
RNE核心用語-藥物
RNE對話3-藥物
對話3A-晨間發藥
對話3B-準備及查對藥物
對話3C-核對病人及執行注射給藥
對話3D-護士和醫生討論病人的用藥
第三章 對講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋
第四章 醫療急診
RNE核心用語-醫療急診
RNE對話4-心跳驟停
對話4A-心肺復蘇、心電圖監護及急救藥
對話4B-除顫
對話4C-氣管插管
第四章 對講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋
第五章 不同主題的臨床核心用語
RNE核心用語-不同主題的
RNE對話5-死亡
對話5A-和一個死亡病人的傢屬相處
對話5B-去世的病人:護理程序
第五章對講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋
第二部分 RNE對病人評估-核心用語指南
第三部分 西方醫療保健英語交流技巧
參考書目
RNE采用的標準單位
RNE的光盤

前言/序言


《西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)(附CD光盤1張)》圖書簡介 本書專為中國護士群體量身打造,旨在全麵提升其在西方醫療保健環境中進行有效臨床溝通的能力。不同於泛泛的英語學習指南,本書緊密圍繞護理工作的實際需求,聚焦於護士在跨文化、跨語言背景下可能遇到的各種場景,提供實用、精準的學習內容。 核心內容與特色: 1. 情境化學習,直擊臨床痛點: 本書突破傳統詞匯、語法教學模式,將學習內容置於真實的臨床情境中。從入院評估、病史采集、病情詢問、醫囑執行,到患者教育、齣院指導、與傢屬溝通,甚至包括緊急情況下的語言應對,都進行瞭細緻的劃分和深入的講解。每個模塊都圍繞一個或多個核心場景展開,配以大量貼近實際的對話、常用語、專業術語及其解釋。 2. 專業術語與常用錶達的係統梳理: 醫療領域的專業性極強,本書收錄瞭西方臨床護理中最常用、最核心的專業詞匯和短語。這些詞匯不僅涵蓋瞭基礎的解剖生理、疾病診斷、治療方法,更延伸到各類護理操作、藥物使用、設備標識、醫學檢查以及患者病情評估的各個方麵。所有術語都附帶清晰的英文原詞、中文解釋,以及在具體語境下的應用範例,確保學習者能夠準確理解和使用。 3. 實用對話與溝通技巧的詳盡指導: 本書最大的亮點在於其豐富的實用對話。針對不同科室、不同患者群體(如老年患者、兒童、精神科患者等)以及不同溝通對象(醫生、其他醫護人員、患者、傢屬),設計瞭大量真實、生動的對話腳本。這些對話不僅示範瞭如何用英語進行有效的提問、傾聽、解釋和安撫,更融入瞭跨文化溝通的微妙之處,指導學習者如何尊重患者的文化背景、宗教信仰,以及如何處理可能齣現的誤解和衝突。 4. 聽力與口語同步訓練,助力全麵提升: 本書附帶一張CD光盤,收錄瞭書中所有關鍵對話、常用錶達的真人發音。這為學習者提供瞭絕佳的聽力訓練素材,幫助他們熟悉西方母語者的語速、語調和發音習慣。同時,鼓勵學習者反復模仿、跟讀,結閤書中的練習題,同步提升口語錶達的流利度和準確性。光盤內容的設置,旨在將書本上的知識轉化為實際的語言運用能力。 5. 關注細節,應對特殊場景: 除瞭常規溝通,本書還特彆關注瞭護士工作中可能遇到的特殊情況,例如: 緊急情況應對: 如急診救護、突發事件中的簡潔、清晰、有效的語言指令。 文化敏感性: 如何恰當地詢問患者的個人信息,如何處理涉及宗教、飲食、生活習慣等方麵的溝通。 非語言溝通: 強調肢體語言、麵部錶情等在跨文化溝通中的作用。 書麵溝通: 簡要提及病曆記錄、報告撰寫等可能用到的基本錶達。 6. 結構清晰,易於使用: 本書采用邏輯清晰的章節編排,方便學習者根據自身需求選擇性學習或係統性提升。每章開始明確學習目標,內容講解深入淺齣,練習題設計多樣,鞏固學習效果。附錄部分可能包含常用縮略語、劑量單位換算等實用信息,進一步增強本書的工具書價值。 目標讀者: 本書麵嚮所有在中國醫療機構工作的護士,無論其英語基礎如何。尤其適閤: 計劃齣國進修、工作或申請相關資質認證的護士。 在國際化程度較高的醫院工作,需要與外國患者或同事進行頻繁交流的護士。 希望提升自身職業競爭力,拓展職業發展空間的護士。 緻力於提供更高質量、更具人文關懷的護理服務的護士。 結語: 《西方臨床護理英語全攻略》不僅是一本語言教材,更是一本實用的職場指南。它將幫助您跨越語言障礙,自信地融入西方醫療體係,與患者建立信任,與同事高效協作,最終實現您在護理事業上的專業追求。本書的齣版,旨在為中國護士在國際舞颱上的專業發展鋪平道路,提供堅實的語言支持。

用戶評價

評分

我一直對西方先進的護理理念和技術充滿興趣,但語言的隔閡常常讓我望而卻步。這本書的標題“西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)”讓我覺得它有可能打破這層障礙。我希望這本書能夠不僅僅是枯燥的單詞和語法講解,而是能夠提供真實的臨床場景模擬,讓我能夠身臨其境地感受在西方醫療環境中與患者和同事交流的氛圍。我尤其關心書中是否會包含一些關於如何處理緊急情況下的英語溝通,比如在突發事件中如何準確傳達信息,如何進行有效的指揮協調。同時,我也想知道,書中是否會提及一些在西方醫療體係中非常重要的溝通原則和倫理規範,例如,如何保護患者隱私,如何尊重患者的自主權,以及如何進行有效的共情溝通。

評分

我是一位有一定臨床經驗的護士,但一直對自己的英語口語和書麵錶達不夠滿意,尤其是在麵對一些復雜的醫療術語和專業性強的交流時,常常感到詞不達意。這本書的書名“西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)”讓我眼前一亮,仿佛看到瞭解決我睏境的曙光。我特彆想知道,書中是否會詳細講解那些在西方醫療環境中常用的臨床術語和錶達方式,並且是否有針對不同科室(如內科、外科、婦産科、兒科等)的專項詞匯和對話練習。我還想瞭解,書中是否會提供一些關於如何撰寫病曆、護理記錄以及與醫生、其他醫護人員進行有效書麵溝通的指導。

評分

我是一位有十多年臨床經驗的護士,但由於工作環境一直以中文為主,對於西方的臨床護理英語瞭解非常有限。這本書的齣現,讓我覺得這是一個難得的學習機會。我非常想知道,書中是否會針對不同的護理操作,例如,靜脈輸液、傷口換藥、導尿等,提供相應的英語講解和對話示範。我還希望能從中學習到如何用英語嚮患者進行術前、術後的護理指導,如何與患者進行健康宣教,以及如何安撫患者的情緒。我相信,一本好的指南能夠幫助我彌補這方麵的不足,讓我能夠更好地適應未來可能麵臨的國際化工作環境。

評分

我是一名對醫學英語學習充滿熱情的學生,總覺得傳統的英語教材過於理論化,與臨床實踐脫節。這本書的名字“西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)”讓我覺得它能夠提供更貼近實際的教學內容。我特彆想知道,書中是否會包含一些關於如何理解和使用西方醫療領域中的俚語和習慣用語,以及如何在高壓力的臨床環境中保持冷靜並清晰地錶達自己。我還想瞭解,書中是否會提供一些關於如何處理不同患者群體(如兒童、老人、有特殊需求患者)的溝通技巧,並且能夠讓我更好地理解他們的需求和感受。

評分

作為一名在一傢外資醫院工作的護士,我每天都與來自不同國傢的同事和患者打交道。雖然我的英語基礎還不錯,但總覺得在一些專業的護理術語和錶達上不夠地道和精準。這本書的齣現,讓我覺得是一個極好的學習機會。我迫切地想知道,書中是否會提供大量與疾病診斷、治療、康復相關的專業詞匯和短語,以及如何在不同的臨床場景下運用它們。我還想瞭解,書中是否會針對護士與患者之間的溝通進行細緻的指導,例如,如何進行病情告知、如何解釋用藥方法、如何進行健康教育,以及如何處理患者的疑問和投訴。我相信,一本好的指南能夠幫助我提升專業素養,更好地服務患者。

評分

我是一名正在準備齣國進修的護士,深知語言能力是能否順利完成學業和臨床實踐的關鍵。這本書的名字聽起來非常全麵,“全攻略”和“指南”字樣讓我覺得它可能涵蓋瞭我想瞭解的方方麵麵。我非常好奇書中是否會涉及如何在學術交流中運用英語,例如,如何清晰地陳述研究成果,如何參與學術討論,以及如何閱讀和理解英文醫學文獻。此外,我也想知道,書中是否會提供一些關於如何處理海外就醫過程中可能遇到的文化差異和溝通障礙的建議,比如如何理解西方人的錶達習慣,如何更有效地錶達自己的想法,以及如何在這種環境中建立良好的人際關係。

評分

我是一名對西方護理實踐充滿好奇的護士,一直渴望能更深入地瞭解他們的工作方式和溝通模式。這本書的書名“西方臨床護理英語全攻略:西方醫療保健交流指南(護士專用)”聽起來就非常實用,讓我覺得它可能是一本能夠真正幫助我打開新世界大門的鑰匙。我特彆想知道,書中是否會提供一些關於如何運用英語來描述患者的身體狀況,例如,如何精確地形容傷口的愈閤情況,如何描述患者的生理指標變化,以及如何嚮醫生匯報病情。我希望這本書能夠給我提供一套係統化的學習方法,讓我能夠循序漸進地掌握臨床護理英語,最終在實際工作中得心應手。

評分

作為一名剛畢業的護士,我最大的擔憂之一就是英語溝通能力不足。在學校裏學到的更多是理論知識,而臨床實踐中的溝通技巧卻顯得尤為重要。這本書的標題“西方臨床護理英語全攻略”和“西方醫療保健交流指南”正是我急需的。我非常期待書中能夠提供大量的實用對話模闆,覆蓋從入院評估、病情觀察、用藥指導,到齣院宣教等各個環節。我希望能夠學習到如何用清晰、簡潔、專業的英語與患者建立信任,理解他們的需求,並嚮他們解釋治療方案。我特彆想知道,書中是否會涉及一些跨文化溝通的技巧,比如如何理解不同文化背景下的健康觀念和就醫習慣,以及如何在溝通過程中避免産生誤解和衝突。

評分

我一直對中西方醫療體係的差異感到好奇,尤其是在溝通層麵。作為一名護理專業的學生,我深知語言障礙在臨床實踐中的潛在風險。這本書的齣現,簡直就像及時雨。我迫不及待地想知道,它是否真的能為我打開通往西方臨床護理英語世界的大門,讓我能夠更自信、更準確地與患者和同事交流。我特彆關注書中是否提供瞭大量真實的臨床案例,以及這些案例是否能夠觸及到不同科室、不同病情下的具體對話場景。例如,在急診科,麵對一位突發疾病、語言不通的外國患者,護士應該如何快速有效地獲取關鍵信息?在重癥監護室,如何嚮傢屬解釋復雜的病情和治療方案,同時還要考慮到文化差異帶來的理解偏差?我期待書中能夠涵蓋這些高難度、高壓力的場景,並提供切實可行的溝通策略和句型。

評分

我是一名在國際醫院工作的護士,雖然日常工作中有機會接觸到一些英語,但總覺得不夠係統和專業。特彆是涉及到一些專業術語和臨床操作的描述,我常常會感到力不從心。這本書的名字聽起來就非常吸引人,“全攻略”和“指南”的字眼讓我看到瞭希望。我尤其希望能從中學習到如何更精準地描述患者的病情,例如,如何用英語清晰地錶達疼痛的性質、程度、部位、誘發和緩解因素,而不是僅僅說“I have pain”。同時,我也很想知道書中是否包含如何進行詳細的病史詢問、體格檢查的指導性語句,以及在執行醫囑、進行護理操作時,如何與患者進行有效的溝通和解釋。我希望這本書能夠像一位經驗豐富的老護士一樣,手把手地教我,讓我能夠自信地處理各種臨床溝通挑戰。

評分

第五章對講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋

評分

對話2B-個人衛生和 洗

評分

第四章 對講英語的西方醫院中臨床用語、角色和程序的注釋

評分

提供瞭對最新的西方醫療保健觀念和程序的詮釋。

評分

書很好,,內容充實,非常實用

評分

對話5B-去世的病人:護理程序

評分

很專業,比較難找,看著還不錯

評分

非常好,正版也便宜,網購確實給讀者帶來瞭方便。送貨師傅態度也很好的,還來哦 毫無疑問這是一本好書,京東送貨也很快,我很滿意!開捲有益,讀書好處多”這是自古以來人們的共識.每一個人要想在知識的山峰上,登得越高,眼前展現的景色越壯闊,就要擁有淵博的知識.知識是人類通嚮進步文明和發展的唯一途徑.書是前人勞動與智慧的結晶.它是我們獲取知識的源泉.我們要讓自己變得聰明起來,必須多讀書,讀好書. 讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧 讀書不僅可以使我們開闊視野,增長知識,培養良好的自學能力和閱讀能力,還可以進一步鞏固課內學到的各種知識,提高我們的認讀水平和作文能力,乃至對於各科學習,都有極大的幫助。 我們的知識體係是通過課內外的自主學習而逐漸建立起來的。讀書是搜集和汲取知識的一條重要途徑。我們從課堂上掌握的知識不是很具體和容易理解的,需要再消化纔會吸收。大量的閱讀,可以將自己從課內學到的知識,融匯到從課外書籍中所獲取的知識中去,相得益彰,形成“立體”的,牢固的知識體係,直至形成能力。 讀書不僅對我們的學習有著重要作用,對道德素質和思想意識也有重大影響。“一本好書,可以影響人的一生。”這句話是有道理的。我們都有自己心中的英雄或學習的榜樣,如軍人、科學傢、老師、英雄人物等。這些令我們崇拜或學習和模仿的楷模,也可以通過閱讀各類書籍所認識。我們在進行閱讀時,會潛意識地將自己的思想和行為與書中所描述的人物形象進行比較,無形中就提高瞭自身的思想意識和道德素質。 蘇聯著名教育傢蘇霍姆林斯基說得好:“如果學生的智力生活僅局限於教科書,如果他做完瞭功課就覺得任務已經完成,那麼他是不可能有自己特彆愛好的。”每一個學生要在書籍的世界裏,有自己的生活。把讀書,應視為自己的樂趣。 有的同學可能會說:功課那麼多,作業要完成,那有時間看書?其實隻要你肯擠時間來讀書,就不愁沒有時間。就像大文學傢魯迅先生說的: “時間就像海綿裏的水,隻要你願意擠,總是有的。”他自己就是把大傢喝咖啡、談天的時間,用在瞭學習上。最終魯迅寫齣瞭許多好文章,取得瞭舉世矚目的偉大成就。我們可以用午休、放學做完功課以後、節假日等點滴時間來讀書。每天一小時,積少成多,積沙成塔。 同學們:“同沐四季風,共享讀書樂”讓我們與書交朋友吧!讓讀書之花,盛開四季校園。說瞭那麼多,想說下京東商城給我的印象,價格還是可以的,而且都是正版的書,確實是我們這樣愛書的人的天堂啊,嗬嗬!

評分

除瞭開源,新法同時強調節流。王安石大刀闊斧在全國大規模裁軍,將廂禁軍總數裁減瞭45萬之多,常備軍規模縮減至79萬,軍費開支至少降低1/3。針對“冗員”,變法派對全國州縣進行瞭閤並和裁減,共裁州、軍、監機構38處,撤縣127個。王安石變法的5年間,北宋財政齣現瞭極大的盈餘,土地兼並之風受到沉重打擊,普通農戶的稅賦壓力得以緩解。雖然王安石變法並沒有直接齣颱抑製土地兼並的政策,這也許是他的政治韜略,唯恐樹敵而過寬,引發既得利益集團的強烈反彈,導緻變法難以實施。但他的各項措施招招擊中土地兼並的要害,富人集團看在眼裏,恨在心中,痛在身上。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有