书虫·牛津英汉双语读物:织工马南(第4级)(新)

书虫·牛津英汉双语读物:织工马南(第4级)(新) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾略特(Eliot.G.),韦斯特(West.C.),邹晓明 著
图书标签:
  • 牛津书虫
  • 双语读物
  • 英语学习
  • 分级阅读
  • 小说
  • 文学
  • 儿童文学
  • 经典故事
  • 马南
  • 第4级
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560013589
版次:1
商品编码:10212920
品牌:外研社
包装:平装
开本:32开
出版时间:2009-03-06
用纸:胶版纸
页数:136
正文语种:中文, 英语

具体描述

编辑推荐

  

  “书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母的那么一只“书虫”……
     如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你处信,即使你目前只有几百词汇,即可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹变蝶一样,振翅欲翔了!

内容简介

  在19世纪早期的英国僻静的乡村,生活有着一成不变的模式。四季交替,对于住在大房子里的乡绅及其全家和对于住在小草屋里的村民们来说都是一样的。任何新鲜和古怪的事情在像瑞福洛这样的村庄里都会遭到猜疑。织工西拉斯·马南就很古怪。他独自居住,没人知道他的家庭情况。如果你不知道他的父母是谁你怎么能够信任他呢?他脸色苍白,眼神怪异,并且总是瞪着眼睛,因为他每天都要在织机上干很长时间的活,甚至星期天也干,而星期天他应该去教堂。他一定是魔鬼的朋友,村民们相互这么说。
     可怜的西拉斯!他是一个忧伤、孤独的人,他的朋友就是那些闪光的金币,那是他织布挣来的,被他藏在地板下面。但是变故总会发生,即使在瑞福洛这样安静的村庄里。乡绅的两个儿子之间有一个秘密,这导致争吵、抢夺,以及死亡。那是在一个下雪的夜晚,在离西拉斯的草屋不远的地方……

作者简介

  乔治·艾略特(1819-1880)是英国最伟大的小说家之一,她真名叫玛丽·安·埃文斯。她生前就以小说创作而著名,主要作品包括《织工马南》、《米德尔马奇》和《弗罗斯河上的磨坊》。

内页插图

精彩书摘

  4 戈弗雷有麻烦了
  戈弗雷对于邓斯坦在狩猎的第二天没有回家来一点儿也不奇怪。他也许又在哪间酒馆待了一夜。可第三天邓斯坦还没回来,戈弗雷开始有些为他的野火担心了。他信不过他的兄弟,怀疑邓斯坦是不是去把钱花在赌场上了。于是他决定去找邓斯坦,在离瑞福洛不远的路上他遇到了邻居约翰·布莱斯,那个想从邓斯坦那里买走野火的人。
  “怎么样,戈弗雷,”布莱斯说,“你弟弟告诉你关于马的事儿了吗?”
  “什么意思,约翰?”戈弗雷马上问,“他还没回家。我的马怎么了?”
  “噢,那是你的马,是吗?邓斯坦告诉我你把野火给他了,你知道我曾经想买那马。”
  “邓斯坦干什么了?野火受伤了?”戈弗雷怒气冲冲地问。
  “更糟,”布莱斯回答,“你的马死了,我们刚找到它。你兄弟骑它去狩猎,在跳一个篱笆门的时候马摔断了脊背。从昨天你一直没见你弟弟?”
  “没有,他最好别现在回家来!”戈弗雷气急败坏地说,“我太傻了,竟然把马交给他!”


好的,以下是为您的图书《织工马南》撰写的一份详细简介,完全不包含该书内容,并且力求自然流畅,避免任何机械痕迹: --- 历史的低语与人性的回响:一部关于命运、抉择与时代洪流的史诗 书名:远方的灯塔 作者: 艾丽莎·维兰德 译者: 王子谦 系列: 时代脉络丛书(卷三) --- 卷帙浩繁的时代画卷:一趟穿越世纪的旅程 《远方的灯塔》并非仅仅是一部小说,它是一幅由无数细密笔触绘制而成的宏大历史长卷,带领读者潜入一个充满矛盾、信仰与变革的时代深处。故事设定于十九世纪中叶,欧洲大陆正经历着工业革命带来的剧烈震荡与社会结构的重塑。这是一个旧的秩序摇摇欲坠,新的思想如野火般蔓延的时期。 本书的核心,围绕着三大家族——沉溺于古典艺术的德·拉图尔家族、在贸易航线上寻求霸权的范·德·海姆家族,以及默默耕耘土地、坚守传统的诺曼底农民——的命运交织展开。作者以细腻入微的观察力,捕捉了资本的冷酷与人性的温暖在时代熔炉中相互碰撞的火花。 序章:雾锁港口 故事的开端,设定在位于莱茵河入海口的一座繁忙而又被浓雾常年笼罩的港口城市——“静水湾”。这里是财富聚集地,也是阴谋滋生的温床。 我们首先认识的是年轻的亚瑟·德·拉图尔,一个对家族继承的银行事业感到厌倦的贵族子弟。他沉迷于对失落文明的考古研究,渴望在尘封的文献中寻找慰藉。他的导师,一位饱受争议的哲学家,正因其激进的“人民主权论”而遭受当局的密切关注。亚瑟的内心挣扎,体现了旧贵族阶层在面对新兴资产阶级崛起时的迷茫与无力感。 与此同时,范·德·海姆家族的掌舵人,老约瑟夫,正忙于在远东开辟新的贸易路线。他为了家族的利益,不惜以牺牲底层工人的健康和安全为代价。他的女儿,伊莎贝拉,则是一个受过良好教育、心怀社会正义的女性。她秘密地为码头工人组织夜校,并试图利用家族资源推动劳工改革,这无疑触动了她父亲的既得利益,制造了家族内部的第一次巨大裂痕。 篇章一:煤烟与玫瑰的对峙 随着叙事深入,焦点转向了静水湾外围迅速扩张的工业区。这里充斥着煤渣、机器的轰鸣声和底层人民的辛酸汗水。 卡尔·赫尔曼,一个从乡下逃离饥荒来到工厂的少年,成为了工业阶层抗争的缩影。他不仅要忍受长达十六小时的工作时间,还要面对工厂主随意克扣工钱的暴行。卡尔的智慧和天生的组织能力,使他逐渐成为工人们的精神领袖。他所信奉的信念,是基于互助与平等的朴素哲学,这与亚瑟所研究的精英主义理论形成了鲜明的对立面。 这一阶段,作者极其出色地描绘了环境对人性的塑造。玫瑰园里的沙龙讨论着康德的理性光辉,而同一时间,工厂的地下室里,人们正在为下一天的温饱进行着最原始的斗争。 篇章二:信仰的裂隙与隐藏的信件 故事的转折点,在于一系列意外发现的信件。这些信件揭示了德·拉图尔家族在几十年前参与的一桩与殖民地剥削相关的丑闻。这不仅威胁到了亚瑟家族的声誉,更动摇了他对“光荣历史”的认知。他必须在家族荣誉和对真相的追求之间做出抉择。 伊莎贝拉则在一次慈善活动中,偶然接触到了一批来自诺曼底的农民代表。这些农民正面临被地主强行驱逐的命运,他们的土地被规划为铁路干线的一部分。他们看似落后、固执,却展现出一种令人敬畏的对土地的深沉依恋和团结一致的韧性。伊莎贝拉决定为这些被遗忘的人们发声,这使她彻底与父亲的商业帝国站在了对立面。 篇章三:抉择与灯塔 随着社会矛盾的激化,静水湾爆发了大规模的罢工。工厂主与政府勾结,准备采取铁腕手段镇压。亚瑟、伊莎贝拉和卡尔,尽管背景迥异,却在共同的道德驱使下,走到了一起。 亚瑟利用他在上流社会的渠道,设法泄露了腐败的证据;伊莎贝拉则利用她对工人社区的了解,组织了一场和平请愿,试图避开流血冲突;而卡尔,则必须在煽动更激烈的反抗与保持运动的纯洁性之间,艰难权衡。 《远方的灯塔》的结局,并非简单的“好人战胜坏人”。它以一种充满哲理的开放性收尾:灯塔的光芒或许微弱,但它指引着方向。工业化进程没有停止,阶级矛盾也未完全消除,但三位主角的选择,在那个特定的历史节点上,为后世留下了关于良知、勇气与社会责任的深刻反思。 --- 本书特色 多重叙事视角: 穿梭于贵族客厅、工人阶层集会所和偏远乡村之间,全景式展现了十九世纪的社会生态。 深邃的时代议题: 探讨了资本主义初期的道德困境、传统与现代的冲突、以及个体在巨大历史洪流中的能动性。 精妙的人物刻画: 每一个角色都拥有复杂的内心世界,没有绝对的善恶之分,只有在特定环境下的无奈与坚持。 历史背景考据扎实: 作者查阅了大量档案资料,确保了工业革命时期城市生活的描绘真实可信,充满了那个时代特有的气息与张力。 《远方的灯塔》是一面映照我们自身时代的镜子。阅读它,不仅是重温历史,更是对当下处境的深刻叩问:在巨变的时代面前,我们应如何锚定自己的道德罗盘? ---

用户评价

评分

对于非母语学习者来说,一套好的读物,其背景知识的辅助是至关重要的。我非常赞赏这套读物在相关补充信息方面的处理方式。在正文的适当位置,会有一些用小字标注的注释,它们解释了故事背景中一些特定的历史文化概念,比如当时某个行业的工作状态,或者某种特定的社会习俗。这些注释不是那种长篇大论的学术分析,而是点到为止,刚好能帮助理解文本深处的含义,避免了因为文化隔阂而产生的阅读障碍。举个例子,如果故事中提到某种特定的手工技艺,注释就会简单介绍一下,这让整个故事的画面感一下子就丰满起来了。这种“润物细无声”的文化渗透,比起孤立地去学历史或文化课程要有效得多,因为它将知识点无缝地嵌入到叙事语境之中,使学习变得有机和有趣。

评分

情节的吸引力是阅读持续下去的内在动力,而这本书的故事线处理得相当巧妙。虽然是古典名著的改编,但它叙事节奏把握得非常紧凑,没有太多冗余的描写,开篇就能迅速抓住读者的好奇心。马南这个人物的命运跌宕起伏,他身上体现出的那种面对困境时的坚韧和对美好生活的向往,很容易引发读者的共鸣。我发现自己在阅读过程中,会不自觉地为他接下来的选择而担忧或期待,这种情感上的投入,极大地增强了阅读的沉浸感。特别是当故事发展到某个关键转折点时,我甚至会放下书本,思考一下如果是我会怎么做,这种思考过程本身就是一种高级的思维训练。它不仅仅是语言的学习工具,更像是一个探讨人性、社会变迁的微型载体。每次读完一个部分,都有一种意犹未尽的感觉,迫不及待想知道接下来会发生什么。

评分

我接触这套读物其实是因为身边好几个朋友都在推荐,说它在语言难度把控上做得非常到位。我之前尝试过一些原版书,结果往往是生词太多,读起来像查字典,热情很快就被浇灭了。但《织工马南》这一级,给我的感觉就是“恰到好处的挑战”。它的词汇量和句式结构明显比初级材料要复杂一些,开始出现一些更地道的表达和相对长的从句,但庆幸的是,这些复杂性并没有压倒性地出现,而是穿插在相对简洁的叙述中,让人既有进步的成就感,又不会感到挫败。读完一个章节,我能明显感觉到自己对某些固定搭配的敏感度提高了,而且很多在日常交流中不太用到的高级词汇,通过故事情境的熏陶,自然而然地就被记住了,这比死记硬背有效多了。这本书成功地在“可读性”和“学习性”之间找到了一个黄金平衡点,让人在享受故事的同时,知识也在悄无声息地积累。

评分

从学习效果来看,这本书带来的提升是全方位的。我感觉自己对英语语法的理解更加直观了。以前在语法书上看到的那些规则,比如虚拟语气或者复杂的从句结构,在实际的故事情节中反复出现,我不用刻意去回忆规则,而是通过阅读的语境自然而然地就理解了它们在什么情况下该如何运用。更重要的是,它有效提升了我对长难句的“耐受力”和快速抓取主干信息的能力。现在当我再去看一些新的英文材料时,大脑的处理速度明显变快了,不再是逐字逐句地去翻译,而是直接在脑海中形成画面和意思。这套读物就像是为我的英语阅读能力打下了一个非常扎实且灵活的地基,让我在面对更复杂的英文世界时,信心倍增,不再感到畏惧。

评分

这本书的装帧设计挺讲究的,封面那种淡淡的米黄色调,配上简洁的字体,一下子就给人一种沉静下来的感觉,很适合想在忙碌之余找个安静角落阅读的人。内页的纸张质量也挺不错,不是那种反光的刺眼白,长时间阅读下来眼睛也不会太累。我特别喜欢它采用的版式,左边是英文原版,右边是中文翻译,分栏清晰,切换起来非常方便。有时候我想体会一下原汁原味的语感,就看左边;遇到一些生词或者理解有困难的地方,立马扫一眼右边的译文,效率高得惊人。这种双语对照的设计,对于我这种处于中级水平,既想巩固基础词汇,又渴望提升阅读速度的学习者来说,简直是量身定做。而且,这本书的开本拿在手里很有分量感,但又不会过于笨重,通勤路上或者睡前阅读都很舒服。细节之处体现了出版方的用心,看得出他们是真正为读者考虑了阅读体验的。总的来说,从拿到手的物理感受来说,这是一本让人愿意经常翻开的读物。

评分

很好的东东,超喜欢,京东购物方便。

评分

满意满意满意满意满意满意满意满意满意满意

评分

很好的东东,超喜欢,京东购物方便。

评分

讲述一个被镇上抛弃的人到乡下织布,在乡人的异眼中把金钱当作朋友,把织布当作爱好;一位失去母亲的小女孩的出现改变他的生活方式,改善他的邻里关系。

评分

学校要买的

评分

还在买书虫,哦哈呦侯里去啦饿了咯了

评分

送给侄女的…

评分

慢慢看,细细看,希望有所收获。

评分

慢慢看,细细看,希望有所收获。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有