中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲:中國木版年畫集成

中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲:中國木版年畫集成 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馮驥纔 編
圖書標籤:
  • 木版年畫
  • 年畫
  • 中國年畫
  • 俄羅斯藏品
  • 民俗
  • 傳統藝術
  • 圖像藝術
  • 收藏
  • 文化
  • 藝術
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101070484
版次:1
商品編碼:10269952
品牌:中華書局
包裝:盒裝
開本:16開
齣版時間:2009-10-01
用紙:膠版紙
頁數:548
字數:130000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

   俄羅斯是中國以外收藏中國木版年畫多的國傢,藏量高達6000餘幅。本畫集所收錄的300餘幅年畫,乃是從中精選齣來的。絕大部分在我國首次齣版,皆為在中國本土難以見到的孤本與珍,可謂彌足珍貴。
俄羅斯人收藏中國木版年畫始於清代。著名漢學傢阿理剋於20世紀初多次來華考察,並於1910年在聖彼得堡皇傢地理學會舉辦瞭世界上一次中國年畫展,發錶瞭第一篇年畫研究論文。俄羅斯是世界上早係統研究中國年畫的國傢。
當代俄羅斯科學院李福清院士緻力於中國木版年畫研究,在其主編的本捲圖書中,撰寫長文。
《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲:中國木版年畫集成》詳細介紹瞭百年餘來俄羅斯收藏與研究中國年畫的曆史,極其史料與學術價值。

內容簡介

   《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲:中國木版年畫集成》是中國民間美術中一筆巨大的遺産它清晰地描繪齣農耕時代人們的精神天地,熾烈地展示瞭老百姓的心靈嚮往,繽紛地錶達瞭那個漫長的曆史時代社會生活的全相。本集成不是一般意義的畫集,不是書齋中材料的蒐集與編輯,它是二十一世紀中國民間文化工作者對木闆年畫所做的科學的、全麵的、係統的普查的成果。
此次普查強調文化學、人類學、民俗學、美術學等各學科的交叉融閤;采用文字、錄音、攝影和攝像的同步全記錄;內容涉及從曆史遺存到活態現狀、從作品到製作 、從藝術到銷售張貼、從藝訣到年俗,而且將所有産地囊括其中,一網打盡,不留死角。此種普查在曆史上應屬首次,也是終結性的。
大量的第一手的發現性的素材和嚴格的學術整理,是本集成重要的價值。

內頁插圖

目錄

總序:中國木版年畫的價值及普查的意義
俄羅斯藏品捲序【俄羅斯】李福清
代錶作
壹 天津
各類神像
曆史傳說戲文故事
娃娃美人
吉祥圖案
民俗節慶
時事新聞
勸善戒惡

貳 山東
曆史傳說戲文故事
娃娃美人
吉祥圖案
民俗節慶
時事新聞
勸善戒惡

叁 河北
曆史傳說戲文故事
娃娃美人
吉祥圖案
勸善戒惡

肆 河南
-各類神像
曆史傳說戲文故事
吉祥圖案

伍 上海
各類神像
曆史傳說戲文故事
娃娃美人
民俗節慶
時事新聞
勸善戒惡
月份牌

陸 其他地區(北京、山西、四川、湖北、福建、廣東、江蘇)
各類神像
娃娃美人
吉祥圖案
時事新聞
-眾生故事

染 産地待考

附錄
壹 譯者短言閻國棟
貳 中國木版年畫在俄羅斯【俄羅斯】李福清著閻國棟譯
叁 收藏中國年畫的俄羅斯博物館和圖書館【俄羅斯】李福清著閻國棟譯
肆 俄羅斯學者關於中國民間年畫研究成果目錄【俄羅斯】李福清編閻國棟譯
代錶作目錄

前言/序言

  在我國燦如繁星的民間美術中,木版年畫是最奪目的。它題材廣博,手法多樣,色彩斑斕,地域風格多彩多姿,其他任何民間美術都無法與之攀比;其人文蘊含之深厚,信息承載之密集,民族心理錶現之鮮明與深切,更是彆的民間美術難以企及的。雖然自上世紀初期,木版年畫漸人式微,但它至今留下的遺存仍是農耕文明一宗驕人的財富。為此,中國民間文化遺産搶救工程將木版年畫列入整個民間文化普查第一個專項,便是勢所必然的瞭。
  在論述木版年畫的價值之前,首先要對木版年畫這一概念進行界定。木版年畫並不完全等同於年畫。廣義的年畫是一種歲時的繪畫,它的源頭可以上溯到漢代驅邪的神荼和鬱壘;而狹義的用木版印刷的年畫則是一種年俗藝術。隻有大眾過年時對年畫有一種不可或缺的需求——即民俗需求,木版年畫這一畫種纔會真正地確立起來。它誕生於何時呢?
  曆史地看,木版年畫的齣現與雕版印刷密切相關。我國的雕版印刷興於唐、盛於宋。最初主要應用於佛教經書插圖的製作上。漸漸地,民間木版印製的紙馬開始流行。《東京夢華錄》與《武林舊事》都記載著當時的開封已有瞭專事銷售此類版畫的紙馬鋪,在張擇端的《清明上河圖》中十分清晰地描繪瞭紙馬鋪的形態。這錶明至遲在宋代,逢到歲時,以木版印刷的神靈乞求平安的習俗即已齣現。但是,更完備的張貼年畫的風俗及其文化體係並未形成。也就是說,雕版印刷——從刻版到印刷的技術早已成熟,卻一直耐心地等待著大規模的張貼年畫的風俗姍姍到來。這一風俗的真正形成應是明末清初。尤其是康乾之盛世,使得這五彩繽紛的風習得以普及到九州廣大的鄉野。盡管,明確的“年畫”一詞最早齣現於道光年問的《鄉言解頤》一書,但張貼年畫的風俗在康乾年問已是定不可移。一旦大眾有瞭這樣的民俗需要,具有巨大復製能力的木版印刷的年畫便揚帆啓程,並得以迅猛地發展。南北各個年畫産地幾乎是同時崛起,並齊頭進入瞭輝煌期。就其本質而言,木版年畫不是單純的藝術。在民間的生活中,它更是一種風俗的需要,是年俗的方式與載體。濃厚的人文精神與年心理便注入其問,年畫自然也就不是一般意義的繪畫瞭。
中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲:中國木版年畫集成 一部集結瞭珍貴俄羅斯藏品的中國木版年畫全景式呈現 本捲《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》是“中國木版年畫集成”係列中的一部重要組成部分,它以獨特的視角,聚焦於俄羅斯各大博物館、圖書館及私人收藏中保存的中國木版年畫精品。這些藏品不僅數量可觀,且品類豐富,年代跨度大,為研究中國木版年畫的曆史發展、藝術風格、社會功能以及中俄文化交流提供瞭寶貴的第一手資料。本書的編纂,旨在係統性地梳理、整理和呈現這些在海外散落的國寶級年畫,使其重迴公眾視野,並為海內外學者、藝術愛好者提供一個集中、權威的學術研究平颱。 藏品溯源:俄藏中國木版年畫的形成與價值 中國木版年畫是中國民間藝術的重要分支,它以色彩鮮艷、形象生動、題材廣泛而著稱,深深植根於中國民眾的日常生活和精神世界。從明清時期開始,隨著中俄兩國間貿易往來和文化交流的加深,大量的中國木版年畫通過各種途徑流傳到俄羅斯。這些年畫或是作為商品貿易的伴隨物,或是作為外交贈禮,或是被探險傢、傳教士、收藏傢所搜集,最終匯集於俄羅斯的各大文化機構和私人手中。 俄羅斯收藏的中國木版年畫,其價值體現在多個層麵: 曆史維度: 許多俄藏年畫年代久遠,保存完好,為研究不同時期、不同地域的年畫風格提供瞭稀缺的實證。它們反映瞭當時社會生活的方方麵麵,從節慶習俗、宗教信仰到神話傳說、民間故事,是鮮活的曆史見證。 藝術維度: 俄羅斯的藏傢和研究者往往對中國木版年畫的藝術價值有著敏銳的洞察。他們收藏的年畫中不乏技藝精湛、構圖巧妙、色彩獨特的佳作,代錶瞭中國木版年畫在不同發展階段的藝術成就。 文化交流維度: 俄藏年畫的存在,本身就是中俄文化交流的生動體現。它們見證瞭中國民間藝術如何跨越國界,影響和吸引異域的目光,也為研究中國文化在海外的傳播路徑提供瞭重要綫索。 研究價值: 長期以來,俄羅斯的中國木版年畫藏品並未得到充分的係統性整理和研究。本捲的齣版,將極大地填補這一學術空白,為中國木版年畫的研究開闢新的視野,促進對這一傳統藝術形式更深入、更全麵的理解。 內容構成:精選藏品與深度解析 本書的編纂團隊曆時數年,奔赴俄羅斯多個城市,與當地的博物館、圖書館及私人收藏傢緊密閤作,從海量的藏品中精挑細揀,遴選齣最具代錶性和學術價值的中國木版年畫作品。收錄的年畫涵蓋瞭中國南北方的主要年畫産地,如楊柳青年畫、桃花塢年畫、楊傢埠年畫、硃仙鎮年畫、瀋票年畫、佛像年畫等等,力求體現中國木版年畫的多樣性與地域特色。 本書的內容組織將遵循以下幾個原則: 1. 分類編排: 依據年畫的題材、風格、地域等因素進行科學分類,方便讀者按需查閱。例如,可以設立“神話傳說類”、“曆史故事類”、“仕女嬰戲類”、“門神畫像類”、“吉祥圖案類”等章節,並根據地域特點細分,如“津門楊柳青”、“姑蘇桃花塢”等。 2. 精美圖版: 每一幅年畫都將采用高清、逼真的復製技術進行呈現,力求最大限度地還原原作的色彩、細節和質感。每幅圖版都將配有詳細的圖錄信息,包括: 藏品單位/個人: 明確指齣藏品的來源,如“俄羅斯艾爾米塔什博物館藏”、“某某私人收藏”等。 作品名稱/題材: 準確標注年畫的內容主題,如“竈王”、“劉海戲金蟾”、“鍾馗齣巡”等。 年代: 盡可能準確考訂作品的創作年代,如“清道光年間”、“民國初期”等。 尺寸: 記錄年畫的原始尺寸。 版式/印刷工藝: 描述年畫的印刷特點,如單色套印、手工填色等。 簡要說明: 對年畫的內容、寓意、藝術特色等方麵進行簡要介紹。 3. 學術論文: 除瞭精美的圖版展示,本書還將收錄一係列由中俄兩國頂尖學者撰寫的學術論文。這些論文將圍繞俄藏中國木版年畫的以下幾個方麵展開深入探討: 俄藏年畫的形成與流傳路徑研究: 追溯這些年畫進入俄羅斯的曆史過程,分析其流傳的時代背景和具體渠道。 俄羅斯收藏傢與年畫研究: 介紹俄羅斯早期對中國木版年畫的關注者和研究者,以及他們在此領域所做齣的貢獻。 俄藏年畫的藝術風格分析: 結閤具體作品,深入剖析不同地域、不同時期年畫的藝術特徵、造型特點、色彩運用和版畫技藝。 年畫題材與民俗文化研究: 從年畫所錶現的內容齣發,解讀其中蘊含的中國民間信仰、節日習俗、倫理觀念和社會生活。 中俄年畫研究的比較視野: 探索中俄兩國在年畫藝術上的可能聯係與影響,以及如何通過俄藏年畫來促進對中國年畫更客觀、更國際化的認識。 年畫的保存與修復: 探討如何有效地保護和修復這些珍貴的年畫藏品,為後世留下寶貴的文化遺産。 本書的意義與價值 《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》的齣版,具有劃時代的意義: 填補學術空白: 首次係統地將分散在俄羅斯的中國木版年畫精品匯集齣版,極大地拓展瞭中國木版年畫的研究領域和文獻資料庫。 促進國際交流: 以高度的學術性和精美的圖錄,嚮世界展示中國傳統民間藝術的魅力,增進國際社會對中國文化的理解與認同。 保護文化遺産: 通過專業化的整理和展示,有助於提升社會對木版年畫的保護意識,並為相關藏品的未來研究和保護提供重要參考。 激發藝術靈感: 豐富的年畫圖像和深入的學術探討,將為當代藝術傢、設計師提供源源不斷的靈感,促進傳統藝術的創新性轉化。 傳承民族文化: 本書是對中國優秀傳統文化的深度挖掘和呈現,有助於激發海內外中華兒女的民族自豪感和文化認同感。 本書不僅是獻給學者和研究者的珍貴學術資源,也是所有熱愛中國傳統文化、欣賞民間藝術的讀者不可錯過的瑰寶。它將帶領讀者穿越時空的界限,走進中國民間生動多彩的藝術世界,感受古老年畫中蘊含的溫暖與智慧。 展望未來 《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》的齣版,僅僅是“中國木版年畫集成”係列宏大工程中的重要一步。我們期待,通過這一係列叢書的不斷推齣,能夠匯聚全球的力量,共同梳理、研究和傳承中國木版年畫這一寶貴的非物質文化遺産,讓這份承載著中華民族集體記憶和文化基因的藝術形式,在新時代煥發齣更加璀璨的光彩。

用戶評價

評分

我必須承認,在閱讀《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》之前,我對俄羅斯收藏中國木版年畫的這一現象,瞭解甚少。我的認知中,年畫更多是與中國傳統春節,與鄉土氣息緊密相連的。而當得知有這樣一個“俄羅斯藏品捲”的存在時,我心中湧現的首先是強烈的好奇,緊接著是一種既期待又略帶疑惑的情緒。我很好奇,究竟是什麼樣的年畫,能夠吸引俄羅斯的收藏者?它們是否在題材、風格、技法上,有著與中國國內收藏傢所偏好的年畫有所不同?我猜想,俄羅斯的收藏傢,或許更加注重年畫的藝術性,或是其作為異域文化符號的獨特性。他們欣賞的,可能並非僅僅是年畫所承載的民間習俗和節慶意義,更多的是其背後所展現的東方美學,或是其精湛的雕版印刷技術。我非常期待書中能夠深入探討這些年畫在俄羅斯的流傳曆史,它們是如何被發現、被收購、被研究的。其中是否有什麼鮮為人知的故事?是某個俄羅斯漢學傢,在旅途中偶然發現並傾囊購藏?還是某位藝術大師,被中國年畫的獨特魅力所打動,開始係統性地收集?亦或是,在某些曆史時期,這些年畫作為一種商品,被大量齣口到俄羅斯,並逐漸被有識之士所珍藏?這些問題的答案,將極大地豐富我們對中國文化傳播的認知,以及不同文明之間相互吸引、相互藉鑒的可能性。我甚至大膽猜測,一些俄羅斯收藏傢,是否會以他們特有的視角,對這些中國年畫進行解讀,或許會賦予它們不同於原始語境的意義。這種跨文化的解讀,本身就極具價值。我希望這本書不僅僅是簡單地展示圖片,更能提供一些研究性的論述,帶領我們走進那些俄羅斯藏傢的內心世界,瞭解他們與中國年畫結緣的獨特經曆。

評分

手捧《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,我仿佛推開瞭一扇通往未知世界的大門。中國木版年畫,一直是我心中那片充滿鄉土氣息和人文關懷的沃土。那些門神、年畫,不僅僅是裝飾,更是情感的寄托,是文化的載體。而這次,當我得知這本書收錄的是俄羅斯藏品時,我的好奇心被瞬間點燃。我無法想象,在遙遠的俄羅斯,這些充滿東方神韻的藝術品,是如何被發現、被珍視的?是某個時代的文化交流,還是某個人的獨具慧眼?我腦海中浮現齣無數種可能:或許是俄國學者在中國的田野調查中,被年畫的色彩和圖案所吸引,將其帶迴故土;又或許,在曆史上,這些年畫曾作為商品,遠銷海外,並在某個幸運的時刻,被俄羅斯的收藏傢所青睞。我非常期待書中能夠揭示這些年畫在俄羅斯的“漂流記”。它們是如何抵達俄羅斯的?在漫長的歲月中,它們又經曆瞭怎樣的故事?是否有人曾對它們進行深入的研究和梳理?我甚至大膽設想,這些年畫在俄羅斯的收藏傢眼中,是否會呈現齣與在中國截然不同的意義?例如,那些象徵著吉祥和好運的圖案,在異域文化中,是否會引發新的聯想?那些鮮艷的色彩,在俄羅斯獨特的審美體係中,又會産生怎樣的碰撞?我希望這本書不僅僅是簡單的圖錄,更能包含一些曆史的考證和文化的解讀,幫助我們理解這些年畫在跨越國界之後,所展現齣的新的生命力。對我而言,這本書的價值,不僅在於其精美的年畫本身,更在於它所揭示的,中國文化如何以一種意想不到的方式,走嚮世界,並與不同文明發生深刻的連接。這種跨文化的視角,無疑為我們認識中國木版年畫,提供瞭全新的維度。

評分

拿起《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,我仿佛置身於一個巨大的、充滿驚喜的寶藏之中。中國木版年畫,對我而言,一直是一種充滿親切感和熟悉感的藝術形式。它們色彩鮮艷,構圖飽滿,無論是門神、竈王爺,還是各種吉祥圖案,都帶著濃濃的煙火氣和生活氣息。而現在,這些年畫居然被收錄在俄羅斯的藏品捲中,這本身就讓我感到無比的新奇和興奮。我腦海中立刻勾勒齣各種可能性:是誰,在怎樣的機緣下,將這些中國民間藝術帶到瞭俄羅斯?是某個熱愛東方文化的收藏傢,還是在某個曆史時期,它們作為商品或文化交流的載體,被帶到瞭遙遠的東方?我非常期待書中能夠深入挖掘這些年畫在俄羅斯的“前世今生”。它們在被收藏之前,是如何在中國流傳的?其具體的産地、年代、創作者是否能夠被考證?而當它們抵達俄羅斯後,又經曆瞭怎樣的命運?是被視為珍貴的藝術品,還是被束之高閣?我希望書中不僅僅是簡單地展示圖片,更能夠提供詳實的背景資料,講述這些年畫背後的故事。比如,那些精美的雕版技藝,在異國他鄉是否得到瞭應有的評價和研究?那些寓含著吉祥寓意的圖案,在俄羅斯的文化語境中,是否能夠被理解和欣賞?我甚至想象,一些俄羅斯的藝術傢或學者,是否會從這些年畫中汲取靈感,創作齣具有融閤東西方文化特色的作品?這本畫冊,對我來說,不僅僅是對中國傳統藝術的一次梳理,更是對文化傳播、跨國交流的一次生動展現。它讓我看到瞭,中國的民間藝術,是如何以一種意想不到的方式,走嚮世界,並被不同文化背景的人所珍視。我迫不及待地想深入瞭解,這些“俄羅斯藏品”所蘊含的,關於中國年畫與世界對話的精彩篇章。

評分

翻開這本《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,我的思緒瞬間被拉迴到那個充滿煙火氣的舊時光。我一直對民間藝術有著濃厚的興趣,尤其是那些承載著曆史印記和地域風情的傳統工藝。木版年畫,作為一種獨特的視覺藝術形式,它以鮮艷的色彩、生動的圖案和樸實的情感,訴說著韆百年來中國人民的生活、信仰和願望。而這次,能夠一窺俄羅斯藏品捲,著實令人驚喜。我很好奇,在遙遠的異國土地上,這些來自中國的年畫是如何被珍藏、被理解的?它們是否還保留著最初的溫度和生命力?又或是,經過時間的沉澱和文化碰撞,它們呈現齣新的解讀和意義?我腦海中勾勒齣瞭一幅幅畫麵:或許是鼕日裏,俄羅斯的收藏傢們圍爐而坐,細細品味著這些色彩斑斕的紙畫,想象著它們在中國農傢牆壁上,在春節的喧囂中,所扮演的角色;又或許,這些年畫是作為一種文化的使者,在不同的曆史時期,穿越瞭國界,傳遞著東方的審美和故事。我迫不及待地想瞭解,這些“俄羅斯藏品”的來源,它們是如何抵達俄羅斯的?是貿易往來,還是文化交流?是藝術傢個人收藏,還是博物館的珍貴館藏?每一種可能性都充滿瞭戲劇性。我期待書中能夠揭示這些年畫的流傳軌跡,它們在異域的“旅程”,或許能夠讓我們從一個全新的角度,去審視中國木版年畫的價值和生命力。那些精美的雕版技藝,那些蘊含著吉祥寓意的圖案,在跨越文化鴻溝之後,會呈現齣怎樣的魅力?我甚至想象,俄羅斯的藝術傢們是否會從中汲取靈感,將其融入到自己的創作中,形成一種彆樣的“中俄藝術對話”。這不僅僅是一次對年畫本身的欣賞,更是一次對文化傳播和跨國交流的深刻探索,對我而言,這本厚重的畫集,無疑是一個令人期待的寶藏。

評分

每一次翻閱《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,都仿佛進行瞭一場穿越時空的文化對話。我一直認為,中國木版年畫是民間智慧的結晶,是中華民族精神傢園的生動寫照。它以接地氣的姿態,講述著普通人的生活,傳遞著美好的願望。而當這些年畫,從中國的土地上,漂洋過海,成為俄羅斯藏品時,我感到一種前所未有的震撼。我好奇,在俄羅斯的文化語境中,這些年畫扮演瞭怎樣的角色?它們是被視為純粹的藝術品,還是作為一種瞭解中國的窗口?我期待書中能夠詳細介紹這些年畫在俄羅斯的收藏曆史,它們是如何被機構或個人所收藏的?這些藏品是否經過嚴格的鑒定和梳理?我腦海中浮現齣,在聖彼得堡的鼕宮,或是莫斯科的國傢博物館,這些色彩鮮艷的年畫,靜靜地陳列在展櫃中,訴說著遙遠東方古國的文明。它們是否在那裏,引起瞭當地觀眾的興趣和驚嘆?是否有人因為這些年畫,而開始關注中國文化,學習中國語言?我甚至想象,那些俄羅斯的藝術傢和學者,是如何研究和解讀這些年畫的。他們是否能夠從不同的文化視角,發現中國年畫中那些我們自己可能已經習以為常的獨特之處?比如,那些吉祥的圖案,在他們眼中,又象徵著怎樣的意義?那些人物形象,是否會讓他們聯想到俄羅斯的民間故事或宗教畫?我非常期待書中能夠提供一些深入的學術研究,從文化比較、藝術史發展的角度,來探討這些年畫在俄羅斯的價值。這種跨文化的審視,或許能夠幫助我們重新發現和認識中國年畫的獨特魅力,看到它在世界藝術史上的位置。這不僅僅是一次觀賞,更是一次思考,一次關於文化交流與融閤的深刻體驗。

評分

當我第一次在書店裏瞥見《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》這本書時,我的第一反應是“這太有趣瞭!”。中國木版年畫,對我來說,是童年記憶裏最鮮活的色彩,是春節期間最熱鬧的景象。我一直以為,它們深深地根植於中國的土地,隻屬於中國人民的節日和生活。所以,當我看到“俄羅斯藏品捲”這個詞時,我的好奇心就像被點燃瞭一樣。我無法想象,在遙遠的北方國度,究竟有哪些中國木版年畫,又是被怎樣的人所收藏的?我腦海中立刻湧現齣各種畫麵:或許是一位俄羅斯的藝術史學傢,在中國的古籍舊貨市場裏,發現瞭這些色彩斑斕的紙畫,並被它們獨特的藝術魅力所吸引;又或者,是某個曆史時期,這些年畫作為文化交流的使者,被帶到瞭俄羅斯,並被有識之士視為珍寶。我非常期待書中能夠詳細介紹這些年畫的來源,它們是如何來到俄羅斯的,以及在俄羅斯的收藏曆史。我想知道,這些年畫的收藏者,他們是否對中國文化有著深厚的瞭解?他們是如何看待和評價這些年畫的?是否有些人,會以他們獨特的視角,去解讀這些年畫中蘊含的中國傳統文化元素?我甚至想象,那些年畫的色彩和構圖,是否會對俄羅斯本土的藝術創作産生影響?這本畫冊,對我來說,不僅僅是一次視覺的享受,更是一次關於文化傳播和交流的深刻探索。它讓我看到瞭,中國最樸實、最富有生命力的民間藝術,是如何跨越國界,走嚮世界,並被不同文化背景的人所珍視和欣賞。這無疑為我們重新審視中國木版年畫的價值,提供瞭全新的視角和更廣闊的視野。

評分

偶然間翻到《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,書名就讓我眼前一亮。中國木版年畫,一直是我心中那抹最溫暖的鄉愁,是春節期間最濃鬱的色彩。我從小就對它們充滿瞭好奇,那些鮮艷的色彩,生動的圖案,總能喚起心中最樸素的美好。而現在,看到這本書竟然收錄瞭俄羅斯所收藏的中國木版年畫,我的好奇心如同決堤的洪水般洶湧而來。我想知道,在遙遠的俄羅斯,究竟有哪些中國年畫被珍藏著?它們又是如何穿越瞭漫長的時空,抵達異國他鄉的?我腦海中不禁浮現齣各種畫麵:或許是某個俄國學者,在20世紀初的中國,因為對中國民間藝術的癡迷,而開始搜集這些年畫,並將它們帶迴聖彼得堡;又或許,在某個曆史時期,這些年畫曾作為商品,被大量齣口到俄羅斯,並在那裏被一些藝術愛好者所發掘和珍藏。我非常期待書中能夠深入挖掘這些年畫在俄羅斯的“前世今生”。它們在中國究竟是哪個地方的年畫,有什麼樣的藝術特色?當它們被帶到俄羅斯後,又經曆瞭怎樣的命運?是否有人對它們進行過係統的研究和整理?我甚至大膽猜測,那些俄羅斯的收藏傢,是否會以一種不同於中國人的視角,來解讀這些年畫?比如,那些象徵著吉祥和好運的圖案,在俄羅斯的文化語境中,是否會引發新的思考?這本畫冊,對我而言,不僅僅是一次對中國木版年畫的欣賞,更是一次關於文化傳播與交流的生動案例。它讓我看到瞭,中國最接地氣的民間藝術,是如何以一種意想不到的方式,走嚮世界,並被不同文化背景的人所珍視。這無疑為我們重新認識和評價中國木版年畫,提供瞭一個全新的、更廣闊的視角。

評分

拿起《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》,我腦海中瞬間湧現齣無數個關於文化與曆史的問號。中國木版年畫,對我而言,不僅僅是色彩斑斕的圖畫,更是承載著中華民族韆年智慧與情感的獨特載體。它們以樸實無華的藝術語言,描繪著人們對美好生活的嚮往,對神靈的敬畏,以及對吉祥如意的期盼。而當這些年畫,跨越萬水韆山,成為俄羅斯的收藏品時,我感受到瞭一種強烈的文化碰撞和曆史的深邃。我非常好奇,究竟是什麼樣的機緣,讓這些中國古老的民間藝術,在遙遠的俄羅斯土地上,得到瞭妥善的珍藏?是某位對中國文化情有獨鍾的收藏傢,默默地將它們收入囊中?還是在某個曆史的節點,它們曾作為文化使者,在東西方之間傳遞?我迫不及待地想瞭解,這些“俄羅斯藏品”的來源,它們的流傳軌跡,以及在俄羅斯的收藏曆史。我希望書中能夠詳細地介紹這些年畫的具體信息,例如其産地、年代、雕版風格、色彩運用等,並嘗試追溯它們在中國本土的流傳背景。更重要的是,我期待書中能夠探討這些年畫在俄羅斯的收藏傢眼中,會呈現齣怎樣的價值和意義?他們是否會以一種全新的視角,去解讀這些年畫中蘊含的中國傳統文化符號?例如,那些象徵著吉祥和福祿的圖案,在俄羅斯的文化語境中,又會引發怎樣的聯想?這本畫冊,對我來說,不僅僅是一次視覺的盛宴,更是一次關於文化傳播與交流的深刻體驗。它讓我看到瞭,中國最接地氣的民間藝術,是如何以一種意想不到的方式,走嚮世界,並被不同文化背景的人所珍視和研究,這無疑為我們重新認識中國木版年畫的獨特魅力,提供瞭更廣闊的視野。

評分

當我第一次看到《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品捲》這本書名時,我的內心就充滿瞭難以抑製的好奇和激動。中國木版年畫,作為中華民族一項古老而充滿活力的民間藝術,一直是我非常著迷的對象。它們以其獨特的藝術語言,鮮明的地域特色,以及深厚的文化內涵,展現瞭中國人民的生活、信仰和審美情趣。而這本書,竟然匯集瞭俄羅斯所收藏的中國木版年畫,這本身就是一個極具吸引力的主題。我迫不及待地想要知道,在遙遠的俄羅斯,這些充滿東方韻味的年畫,是如何被發現、被珍藏、被研究的?它們是否在異國土地上,煥發齣瞭新的生命力?我猜想,俄羅斯的收藏傢們,或許會以一種不同於中國人的視角,去欣賞和解讀這些年畫。他們可能會更注重年畫的藝術價值,其精湛的雕版技藝,或是其鮮明的色彩搭配。也或許,他們會被年畫中蘊含的中國傳統文化元素所吸引,將其視為瞭解中國的獨特窗口。我非常期待書中能夠詳細地介紹這些年畫的來源,它們的流傳軌跡,以及在俄羅斯的收藏曆史。是否有某位俄羅斯漢學傢,因為對中國文化的熱愛,而開始係統地收集這些年畫?是否有某個博物館,將這些年畫作為重要的館藏,嚮世人展示?我甚至想象,那些精美的年畫,在俄羅斯的博物館或私人藏傢中,會以怎樣的方式呈現?是與其他藏品並列,還是有獨立的展陳空間?這些問題的答案,都將為我們理解中國文化如何走嚮世界,以及不同文明之間如何相互影響,提供珍貴的綫索。這本畫冊,對我而言,不僅僅是一次視覺的盛宴,更是一次關於文化交流和傳播的深刻探索,它讓我看到瞭中國民間藝術的獨特魅力,以及它們在世界範圍內的影響力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有