英国文化选本(上)(附MP3下载)

英国文化选本(上)(附MP3下载) 下载 mobi epub pdf 电子书 2025


简体网页||繁体网页
杨自伍 编,杨自伍 译

下载链接在页面底部
下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-04-11

图书介绍


出版社: 上海外语教育出版社
ISBN:9787544617499
版次:1
商品编码:10394127
包装:平装
开本:16开
出版时间:2010-10-01
用纸:胶版纸
页数:340
附件:MP3下载


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

内容简介

《英国文化选本(上)(附MP3下载)》选收了约翰逊、雷诺兹、吉本、怀特海德、伯林等五十余位名家的文章。涉及人文学科诸领域,折射出英国文化之精华。选文皆富于思想与文辞,为历代传诵之精品,大都系国内首次译介。译文多出自陆谷孙等知名学者、翻译家之手。堪称名作佳译,相得益彰。
《英国文化选本(上)(附MP3下载)》有助于提高英语修养,有助于拓宽视野、陶冶情操、启发思想、增进文化素养。

作者简介

杨自伍,著名翻译家。主要译著有雷纳·韦勒克《近代文学批评史》(八卷)、艾·阿·理查兹《文学批评原理》、《英国散文名篇砍赏》、《英国经典散文》、《英国文化选本》(上、下册)、《美国文化选本》(上、下册)、《英语诵读菁华》(五册)。

精彩书评

这个选本熔文、史、哲于一炉,也就是说打通了所谓“词章”、“考据”和“义理”三种学问,把英国从文艺复兴到现今历代人文科学思想家当中的一些代表人物和代表散文作品收集在一起,因此称得上是一部“比较全面的英国文化选本”。
——李赋宁

目录

观风
周游
想象
论出版自由
死得崇高
谈话的诀窍
金字塔
雅趣和激情之精妙
职业的回报
探索完美
民族偏见
回首往事
博士作乐
薄伽丘的梦别
青春不朽之感
梦幻
论生命
莎士比亚
大学的理念
论自由
重游牛津
论书
英国民族的精神
开明教育
一个伦敦人的假日
蒙娜·丽莎
生命的色彩
七月的草地
济慈墓
艺术家兼哲学家
跳舞的艺术
科学把握不住的自然
炉火
客栈
一个自由人的崇拜
我的信念
飞蛾之死
给她一个模式
英国文化选本(上)(附MP3下载) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

英国文化选本(上)(附MP3下载) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025

英国文化选本(上)(附MP3下载) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025

英国文化选本(上)(附MP3下载) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

周游

评分

《英国文化选本(上)(英汉对照)(第2版)》有助于提高英语修养,拓宽视野,陶冶情操,启发思想,增进文化素养。

评分

书是好的,快递虽快,可把书给我弄破了!封皮就破了好几处,太不给力了!

评分

普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点: 英语行文,适应英语专业英语授课教学实际 译例丰富,满足课堂教学及自学需要 实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题 兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题  

评分

论出版自由

评分

此外,发票也破了!缺了右下角的金额数,我都怀疑是人为的啊!因为袋子里没有发现发票缺少的部分!!!

评分

开明教育

评分

《英国文化选本(上)(英汉对照)(第2版)》有助于提高英语修养,拓宽视野,陶冶情操,启发思想,增进文化素养。

评分

《英国文化选本(上)(英汉对照)(第2版)》有助于提高英语修养,拓宽视野,陶冶情操,启发思想,增进文化素养。

类似图书 点击查看全场最低价

英国文化选本(上)(附MP3下载) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有