【中商原版】新译四书读本(六版) 港版 谢冰莹 三民 文学小说

【中商原版】新译四书读本(六版) 港版 谢冰莹 三民 文学小说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

谢冰莹 著
图书标签:
  • 四书
  • 五经
  • 国学经典
  • 谢冰莹
  • 三民书局
  • 港版
  • 文学
  • 小说
  • 教材
  • 中华文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 三民
ISBN:9789571432724
商品编码:10599386677
出版时间:2007-08-01

具体描述

《新譯四書讀本(六版)》

作者: 謝冰瑩等/編譯         出版社:三民書局

出版日:2007/08/01          語言:繁體中文

ISBN:9571432725           本書分類:中國古典文學

規格:平裝 / 634頁 /17 x 23 cm /普通級 /單色印刷 /六版

出版地:台灣

內容簡介

儒家的思想學說與人生哲學,是中華文化歷久彌新的主要根源,而《四書》所包含的《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》,則代表了儒家學說的精髓,因此《四書》可說是人人必讀的典籍,其中啟示我們做人處世的道理,仍是千古不變的原則。本書原文後有章旨、注釋及語譯三部分,注釋以十三經注疏本和朱熹集注為主,並兼採各家注釋的長處,使文義融貫,讓讀者更能一目瞭然,加上提綱挈領的章旨和明白曉暢的語譯,是適合現代人自修的《四書》讀本。


好的,请看这份图书简介,内容不涉及您提供的书目信息: --- 《光影间的低语:二十世纪欧洲电影美学与文化变迁》 导言:凝视的时代 二十世纪,一个由工业革命的余晖与两次世界大战的硝烟共同塑造的世纪,见证了前所未有的社会剧变与思想解放。在这场宏大的历史叙事中,电影作为新兴的艺术形式和大众媒介,不仅仅是记录者,更是时代的镜鉴与灵魂的投射。本书深入剖析了二十世纪欧洲电影如何捕捉、解读并反思这些深刻的文化、政治和社会转型。我们追溯从卢米埃尔兄弟的初期实验到战后欧洲电影的百花齐放,聚焦于那些塑造了我们今日视觉思维和叙事模式的重大运动与核心人物。 本书不仅是一部电影史梳理,更是一场关于“观看”与“被观看”的哲学探讨。它试图揭示,在光影的交错之中,欧洲知识分子和艺术家们是如何通过镜头表达对现代性的焦虑、对人性的拷问以及对乌托邦理想的追寻与幻灭。 第一部分:启蒙的幻象与梦魇——默片时代的先声(1900-1929) 欧洲电影的早期,充满了技术试验的狂喜与叙事模式的奠基。本部分首先考察了法国的“诗意现实主义”的雏形,以及德国表现主义的兴起。 德国表现主义的病态美学: 聚焦于罗伯特·威斯(Robert Wiene)的《卡里加里博士的小屋》和弗里茨·朗(Fritz Lang)的《大都会》。我们分析了表现主义如何通过扭曲的布景、强烈的明暗对比(Chiaroscuro)来象征人物内心的恐惧、社会秩序的崩塌以及潜意识的挣扎。这不仅仅是视觉风格,更是一种对魏玛共和国社会精神状态的深刻诊断。 苏联蒙太奇学派的革命语法: 详细阐述了爱森斯坦(Sergei Eisenstein)的“吸引力蒙太奇”理论。通过分析《战舰波将金号》中的“敖德萨阶梯”场景,探讨了如何利用镜头的并置、冲突和节奏,而非单纯的叙事连贯性,来激发观众的情感与政治觉醒。这标志着电影语言自主性的确立。 法国印象派与超现实主义的诗意探索: 考察了路易·德吕克(Louis Delluc)对“照相写实主义”的超越,以及让·爱普斯坦(Jean Epstein)对“宏观镜头”下细节的迷恋。随后,深入到布列东(André Breton)与巴兹坦(Luis Buñuel)合作的超现实主义杰作,如《一条安达鲁狗》,分析其如何通过梦境逻辑和非理性联想,挑战资产阶级的理性霸权。 第二部分:阴影下的理性与反抗——有声电影的挑战与战争的阴霾(1930-1945) 有声技术的引入,使得电影叙事更加贴近现实,但也为政治宣传提供了更强大的工具。 法国诗意现实主义的挽歌: 探讨了让·雷诺阿(Jean Renoir)的成熟期作品,如《人之常情》和《大幻灭》。这些影片以其人道主义的视角和对阶级鸿沟的细腻描摹,预示着即将到来的社会动荡。分析了这些作品中那种宿命般的悲剧感,如何反映了法国左翼知识分子对社会变革的期望与幻灭。 法西斯宣传机器的阴影: 侧重分析了第三帝国时期莱妮·里芬斯塔尔(Leni Riefenstahl)的作品,尤其是《意志的胜利》。本书审慎地评估了其无与伦比的影像美学与其被政治意识形态所裹挟的伦理困境,探讨了纯粹形式美学在极端政治语境下的异化。 战争时期流亡与抵抗: 考察了大量欧洲电影人为躲避纳粹迫害而流亡好莱坞,以及在本土地下创作的抵抗叙事。关注那些秘密拍摄的反映占领区生活的短片,以及它们对战后欧洲重建精神面貌的深远影响。 第三部分:废墟上的重建与现代性的反思(1946-1960) 二战的创伤迫使欧洲电影人重新审视真实、道德和叙事结构。 意大利新现实主义的伦理回归: 详细分析了罗西里尼(Roberto Rossellini)、德·西卡(Vittorio De Sica)和维斯孔蒂(Luchino Visconti)如何将镜头转向街头,使用非专业演员和自然光,捕捉战争幸存者的日常困境。《偷自行车的人》和《罗马,不设防的城市》如何重新定义了“真实”在电影中的地位,构建了一种基于日常苦难的普遍人性叙事。 战后法国的知识分子电影: 聚焦于让-皮埃尔·梅尔维尔(Jean-Pierre Melville)的早期黑色电影风格的形成,以及对美国硬汉派小说的吸收。同时,也探讨了那些在沙龙中酝酿的、对新媒介和传统叙事结构不满的思潮。 第四部分:革命的浪潮——新浪潮的冲击与解构(1960-1970) “五十年代的电影,是一份厚厚的信件,里面没有写任何东西。”卡尔·雅斯贝尔斯的一句话,预示着一场对传统电影语言的彻底颠覆。 法国新浪潮(Nouvelle Vague)的诞生与核心理念: 深入研究《电影手册》一代(特吕弗、戈达尔、夏布洛尔、侯麦等)如何将作者论(Auteur Theory)从理论推向实践。分析了戈达尔如何通过跳切(Jump Cuts)、直接对镜头讲话(Breaking the Fourth Wall)和无意义的场景,来暴露电影制作的“为人造物”本质,挑战观众对故事的盲目接受。这些技术创新是对战后僵化电影工业的反叛。 新浪潮的区域性回响: 考察了捷克斯洛伐克新浪潮(米洛斯·福尔曼、伊日·曼佐尔)如何以黑色幽默和荒诞剧的方式,讽刺僵化的社会主义现实;以及波兰学派(安杰依·瓦伊达)在历史创伤与个体责任之间的挣扎。 第五部分:实验、政治与后现代的阴影(1970年代至今) 随着社会政治语境的复杂化,欧洲电影进入了更加多元、碎片化和后现代的阶段。 欧洲的社会批判与政治惊悚: 分析了意大利“铅色年代”的政治惊悚片(如弗朗西斯科·罗西),它们以高度复杂的叙事结构揭露了国家机器内部的腐败与阴谋,要求观众进行主动的政治解码。 作者电影的晚期形态: 探讨了伯格曼(Ingmar Bergman)晚期作品中对信仰、死亡和自我关系的极度内省,以及费里尼(Federico Fellini)的“自传式幻境”,如何将个人记忆与集体神话熔铸一体,形成一种高度风格化的、魔幻现实主义的欧洲表达。 结论:光影的永恒回响 本书最后总结了二十世纪欧洲电影对世界影坛的持久遗产:它教会了我们,电影不仅仅是讲述故事的工具,更是一种批判性的哲学媒介。欧洲电影的创新精神,在于其始终坚持对现代性带来的异化和疏离进行不懈的审视与反抗,留下了无数值得后世反复解读的视觉文本。 ---

用户评价

评分

这次的购书体验,也让我对“中商原版”和“港版”这两个标签有了更深的认识。收到书后,我仔细检查了一下装帧,那种扎实的胶装,以及清晰的印刷质量,都让我觉得非常满意。尤其是在比对了一些网上的图片后,我认为这本书的纸质和印刷,确实达到了一个很高的水准,甚至比我之前看过的几本同类书籍都要好。当然,最让我欣慰的还是它“六版”的标签。这意味着这本书经过了多次的修订和完善,很可能包含了更多读者的反馈和学者的研究成果。这让我对译本的准确性和权威性又增添了一份信心。作为一个长期关注阅读体验的读者,我深知一本好书的诞生,离不开反复的打磨。能够接触到这样一个经过多年沉淀、不断优化的版本,对我来说,无疑是一种幸运。它让我感觉,自己不仅仅是在购买一本书,更是在收藏一份经过时间考验的智慧结晶。

评分

拿到这本【中商原版】新译四书读本(六版)的时候,我其实是有点忐忑的。毕竟“四书”这俩字,总让人联想到枯燥乏味的说教,和一层层剥不开的古语障碍。我并非对中国传统文化毫无兴趣,只是过往接触的《论语》或《孟子》教材,总是以一种“标准答案”的形式呈现,缺少了那么一点温度和时代感。然而,当我翻开这本港版谢冰莹先生的新译本,那种沉重的顾虑瞬间消散了不少。首先映入眼帘的,是它那设计简洁却不失典雅的封面,带有某种亲切的厚重感,仿佛在暗示着里面并非是冰冷的学术考据,而是充满生命力的智慧。我尤其喜欢它选用的纸张,那种温润而略带韧性的触感,非常适合长时间的阅读和书写,让人忍不住想在书页空白处圈点批注。更不用说,它的排版也相当舒适,字号适中,行距合理,即使是初学者也能轻松进入阅读状态,不会因为眼部疲劳而影响理解。总而言之,在还未深入内容之前,这本“外在”的呈现已经给了我足够的信心,让我期待它能否真正地“读活”那些古老篇章。

评分

对于我这样的普通读者而言,一本好的经典读物,除了翻译本身的质量,更在于它能否激发我的思考,甚至引发我的些许“辩驳”。在这方面,这本《新译四书读本》也做得相当出色。书的注释部分,我个人觉得非常关键。它不像有些版本那样,只是简单地解释几个生僻字,而是对一些关键的概念、历史背景、甚至原文中可能存在的歧义,都进行了颇为细致的探讨。我特别欣赏的是,注释并不只是给出一个“标准答案”,而是常常会引用一些学者的不同观点,甚至是提出一些引发读者进一步思考的问题。这让我觉得,我在阅读的不仅仅是这本书,而是在参与一场跨越时空的学术对话。当我看到某段话,心中涌起疑问时,翻开注释,往往能找到一些启发,甚至会因为看到不同的解读而更加深入地理解原意。这种“开放性”的注释,让我觉得自己在学习,而不是在被动地接受信息。这是一种非常宝贵的阅读体验,它让原本可能显得高高在上的经典,变得触手可及,充满探索的乐趣。

评分

坦白说,我一直对“文学小说”这个标签有些困惑,将其与“四书”联系在一起。但随着阅读的深入,我逐渐理解了编者的意图。这本书不仅仅是将古籍进行“翻译”,它更是在试图“活化”这些文本,让它们重现生命力。我尤其注意到,在某些章节的翻译和注释中,编者似乎有意无意地引导读者去体会其中蕴含的叙事性、人物塑造以及情感张力。比如,在读《孟子》时,那些关于战争、民生疾苦的描绘,在译者的笔下,不再是冰冷的政治经济学说,而是充满了人间烟火和悲悯之情;而《论语》中,孔子与弟子们的对话,也仿佛变成了生动的戏剧场景,人物的性格跃然纸上。这种处理方式,让原本可能被视为哲学或政治论著的篇章,焕发出文学的光彩。它提醒了我,古代的先哲们,他们并非只是高高在上的圣人,他们也是有着丰富情感和人生体验的个体,他们的智慧,正是从对现实生活的深刻体察中提炼出来的。这本译本,成功地将这种“文学性”挖掘了出来,让读者在学习道理的同时,也能感受到文本本身的美感和力量。

评分

读了大概三分之一,我越发觉得这本书的“新译”二字,绝非仅仅是语言上的替换,而是真正地在尝试拉近读者与古圣先贤思想的距离。谢冰莹先生的译笔,我只能用“润物细无声”来形容。他没有一味追求白话的直白,也没有故作高深地保留太多文言的韵味,而是在两者之间找到了一个绝佳的平衡点。很多时候,我能清晰地感受到原句的意境和情感,但用词又无比贴切现代汉语的表达习惯,读起来一点都不费力。尤其是在那些涉及人生哲理、道德修养的部分,译者似乎能洞察出孔子、孟子他们的真实情感和语境,不是生硬地解释概念,而是将其还原成一种可以理解、可以共鸣的生活情境。举个例子,当读到关于“仁”的阐述时,他没有简单地将其翻译成“爱”或“仁慈”,而是通过更丰富的词汇和修饰语,将“仁”的多层次含义,如推己及人、克己复礼、爱人利物等,都生动地展现出来,让人不禁拍案叫绝,原来古人的智慧是如此贴近我们的生活。这种翻译,让我在阅读中,仿佛不再是隔着千年的时光,而是在与一位智者面对面地交流。

评分

书脊有点磕坏了。这书算是经典了,已经是第六版

评分

这套书装订好,纸张好,印刷也好,是阅读收藏的佳品。

评分

这套书装订好,纸张好,印刷也好,是阅读收藏的佳品。

评分

台湾三民书局传承中华文化,所出版的《古籍今注新译》系列丛书,精选哲学、文学、史学、宗教、军事、政治诸方面的要籍,本本经典,全文注音,注释详尽,翻译准确,有些还有研析部分,深入浅出,注译者多为海峡两岸的知名学者。这套书非常适合古籍爱好者,中文系本科生以及中小学的语文教师,是本人目前所见质量最高的一套古籍今人注译本丛书,也非常值得收藏。中华商务进口图书直营店所销售的都是台湾正版,纸质、装帧都不错。偶有几本有些破损,也可以换货,店家服务很好。当然台湾书籍价格偏高,作为学生党,手不够剁啊。。。希望以后能有一些优惠。

评分

这套书装订好,纸张好,印刷也好,是阅读收藏的佳品。

评分

书脊有点磕坏了。这书算是经典了,已经是第六版

评分

这套书装订好,纸张好,印刷也好,是阅读收藏的佳品。

评分

这套书装订好,纸张好,印刷也好,是阅读收藏的佳品。

评分

书脊有点磕坏了。这书算是经典了,已经是第六版

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有