與其他流傳甚廣的易學讀物相比,這本書的獨特之處在於其曆史的厚重感和視角上的獨立性。它似乎沒有被太多後世的雜糅觀點所乾擾,更多地呈現瞭一種比較純粹、源頭性的理解路徑。閱讀過程中,我能明顯感覺到作者對於傳統經典的敬畏和深入鑽研。那種對文字細微之處的考量,對不同傳本的權衡,都體現齣極高的學術素養。這讓我感覺自己正在接觸一種經過時間檢驗、沉澱下來的智慧結晶,而不是某種流行一時的解讀風潮。對於真正想探究易學核心的讀者而言,這種“原汁原味”的呈現方式,是極其珍貴的。
評分這本書的裝幀設計實在太用心瞭,硬殼封麵摸上去很有質感,而且字體排版也十分考究,讀起來非常舒服。拿到手的時候就能感受到那種沉甸甸的厚重感,讓人覺得這本書絕對是下過一番功夫的。尤其是內頁的紙張選擇,既不會反光刺眼,又足夠堅韌,即便經常翻閱也不會輕易磨損。看著這些精美的排版和嚴謹的布局,我就知道這絕對不是那種敷衍瞭事的齣版物。作者在細節上的追求,真的讓閱讀體驗提升瞭一個層次,這對於需要長時間沉浸其中的學習者來說,簡直太友好瞭。每次翻開它,都能感受到一種莊重而踏實的氛圍,仿佛在和一位老前輩對話,這種實體書的體驗,是電子版永遠無法替代的。我甚至捨不得在上麵做太多標記,生怕破壞瞭它本身的美感。
評分這本書的實用價值絕對超齣瞭我最初的預期。我原以為這隻是偏嚮理論探討的教材,沒想到它在實際應用層麵的闡述也做得非常到位。特彆是在對具體卦象的解讀中,作者似乎加入瞭很多結閤現實生活場景的案例分析,雖然沒有直接指嚮現代事件,但那種推演和判斷的思路非常具有啓發性。它教會的不是死記硬背的結果,而是一種看待事物發展規律的方法論。對我個人來說,它提供瞭一個思考問題的全新框架,讓我看待日常決策時多瞭一層審慎和遠見。這種“授人以漁”的教育方式,比單純的知識灌輸要深刻和持久得多。
評分我嘗試過很多不同的古籍解讀版本,但坦率地說,這本書的行文風格是我接觸到最貼近“講義”精髓的。它不像某些學術著作那樣晦澀難懂,用詞上既保持瞭專業性,又處處體現齣一種深入淺齣的智慧。作者似乎非常清楚初學者在麵對《周易》時的睏惑點,總能在關鍵的轉摺處給齣非常清晰的指引。我特彆欣賞它那種循序漸進的邏輯推進方式,不是簡單地羅列卦象的含義,而是將易學思想的內在脈絡層層剝開,讓人能真正理解“變易”背後的哲學根基。讀完一個章節,那種茅塞頓開的感覺是其他版本難以給予的,仿佛作者本人就在身邊耐心講解,讓人信心倍增。
評分這本書的結構安排簡直是教科書級彆的典範。章節之間的過渡自然流暢,邏輯鏈條清晰可見,讓人在閱讀時幾乎不需要費力去“重建”作者的思路框架。每當引入一個新的概念或術語時,作者都會用非常清晰的方式進行界定,確保讀者不會在術語的迷霧中迷失方嚮。更難能可貴的是,它的目錄設計也極其精妙,即便隻是瀏覽目錄,也能對全書的知識體係有一個大緻的把握。這種嚴謹的組織結構,大大降低瞭學習的門檻,讓原本顯得高深莫測的《周易》變得可以被一步步消化和吸收,這對於需要係統學習的讀者來說,無疑是最大的福音。
評分非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意非常滿意
評分國學愛好者值得收藏的一本書
評分沒其他版本,隻好買天津古籍的瞭。還不錯。(“劉蕙孫(1909 ~1996),原名厚滋,字佩韋,室名雙燕廬、水心草堂、莫愁精捨,1909 年7月齣生,江蘇鎮江人。民盟成員,教授。1929~1931年留學日本長崎高等商業學校。1931年迴國後,考入北京大學研究所國學門研究生,師從著名金石學專傢馬衡教授。先後任北平研究院史學研究所編輯,私立北平中國大學國學係講師,副教授,輔仁大學史學係講師,燕京大學國學係講師,杭州之江大學中文係副教授。 1951 年來閩工作,曆任福建師院史地係副教授、曆史係教授,福建師大曆史係教授、碩士生導師、係學術委員會主任,校學術委員會委員。曾兼任中國孔子基金會理事、中國先秦史學會理事、中國《周易》研究會顧問,福建北京大學校友會名譽會長、福建省炎黃文化研究會常務理事等。齣版《中國文化史稿》、《劉蕙孫論學文集》等專著10餘部,發錶論文130餘篇。《中國文化史稿》獲福建省第二屆社科優秀成果一等奬。1996 年3月逝”)
評分內容豐富,值得一讀
評分給力開心,很好的百年經典和力作
評分內容豐富,值得一讀
評分1995年,米蘭·昆德拉發錶瞭第一部法語小說《慢》。之前二十年,他離開瞭故鄉捷剋。之前十四年,他入籍法國。《慢》是他脫捷入法的最後一道手續,是他自我頒發的法國文學人身份證。昆德拉的小說裏永遠有一個敘事者,對第三人稱的其他人物、對彆人的故事時而沉思時而嘲弄。這一次,這個敘事者“我”是位道地的法國人,渾然不知捷剋事。他上接法國舊小說的文脈,以法國人的立場思考當下人生。我不懂法語,不知道法國評論傢有沒有議論過昆德拉的這一番做作。書裏也有一位捷剋人,昆蟲學傢,不幸、可笑、屈辱、猥瑣,很像帝政時代誤入巴黎的外省鄉下人,不知所措,動輒得咎,處處遭遇冷眼。當年的讀者對昆德拉第一部法語小說十分期待,《慢》的銷售不錯。但小說的風評不佳。一部一百五十頁的中篇——翻譯成中文纔五萬字,不到一百七十頁,沒有固定的主角,沒有具體的題材,裝入十來位人物,發展齣四五條不甚相乾的情節綫,討論瞭三四個重大觀念,時空跳躍兩百多年……從來沒見過那麼擁擠的中篇小說,想在火柴盒裏鋪設一座協和廣場。我特彆喜歡《慢》,喜歡馬振騁先生的譯本。我讀《慢》,不以為它是一部一般的小說。我把它看成一部書評,一部小說體的書評。定義書評有各種成見。我理解的書評,是以閱讀為起點的寫作,是被其他寫作直接激勵的寫作。一本書讓你激動,你很想寫點什麼,寫下來的就是書評。書評未必要“評”。更高級的書評,是和原作的對話,是以原作作者為假想讀者的交談。讓昆德拉激動的小說是《明日不再來》,初版於1777年,作者維旺·德農。從《慢》的第二節起,《明日不再來》被反復介紹、引述、改寫。小說結尾處,昆德拉筆下的人物和德農筆下的人物相遇,“我”在遠處觀望。《明日不再來》是《慢》的寫作動機,它激發瞭昆德拉的無窮想象。德農講完他的故事,昆德拉說,這是一個好故事,我來告訴你,兩百年後,你的故事應該怎樣讀。我是小說傢,不想用生硬的論文糟蹋我的纔情。我來講一個我的故事。於是,就有瞭《慢》。《明日不再來》是一個騎士偷情的故事:貴婦人T勾引瞭一位二十歲的年輕騎士。他們一起來到T夫人的城堡。與夫人的丈夫共進晚餐後,騎士和T夫人開始瞭他們的夜晚。像一幅三聯畫,先是花園散步,然後小屋做愛,最後密室盡歡。第二天早晨,騎士發現他是被用來掩護T夫人真正情夫的擋箭牌,經此良宵後,明日不再來。雖然他知道這是一場騙局,還是滿懷感激、快樂地離開城堡。昆德拉說,這個故事“最像代錶十八世紀藝術與精神的文學作品”。兩百年後,《慢》的故事展開:城堡已經被改建成豪華酒店。一個國際會議在這裏舉行,各色人等蜂擁而至。那一夜,也有偷情,也有騙局,更有形形色色的欲望錶演。但一切都變調瞭,德農故事裏朦朧夜色下的浪漫艷情蕩然無存,代之而起的是嘈雜、狂暴、歇斯底裏、醜態百齣……連貝多芬的《第九交響麯》在這裏也會變得“愚蠢、刺耳、叫人討厭”。昆德拉非常明確地讓《慢》和《明日不再來》形成對比:城堡與酒店;私人聚餐與公共宴會;馬車緩行與機車狂飆;騎士與知識分子媒體人物;避人耳目與唯恐天下不知;密室中輕憐蜜愛與公眾前聲嘶力竭……最重要的對比:慢與快。最後結果:幸福與失落。用小說體書評的視角梳理《慢》的脈絡,你一點也不會覺得擁擠、散漫、混亂。《慢》體現瞭昆德拉對現代性的思考和控訴。他有關速度和緩慢的論述,極其精彩,可以說是對當代生活最智慧的哲學思索之一。昆德拉喜歡自由的慢生活。在那樣的生活裏,甚至連T夫人的偷情陰謀都恩澤四方皆大歡喜迴味不盡。那種偷情,過程悠長、細節飽滿,心機並不血腥,是值得記憶,最終果然被甜蜜追憶的生活。那時候的色情,可以上升為藝術、上升為文學。而現代的高速度、快節奏,令色情隻剩下肉欲和權力爭逐,隻剩下徵服或者被徵服的結果。《慢》裏麵的情愛,並沒有多少陰謀算計的背景,卻毫無美感。現代人再極端都不美學。昆德拉甚至讓書中人物無所顧忌地聊到菊點。不過這個菊點可能是人類情色文字裏最無精打采、心事重重的屁眼。用昆德拉形而上的腦漿浸泡,再被批評傢的哈欠風乾,它很可能永遠地陳列在昆德拉的小說博物館裏,成為一隻陰鬱地打量人類的哲學之眼。說到底,昆德拉並不是純粹的法國人。純粹的法國人不會有那麼深切的快慢對比。他思辨快慢,因為他的人生經驗中有不自由,但節奏緩慢的捷剋生活,也有自由,但節奏飛快的法國生活。幸好他沒有經曆過不自由,但節奏飛快的生活。這就是天纔的書評。一部書讓讀者領會兩部書的妙處,還能想到很多事
評分1995年,米蘭·昆德拉發錶瞭第一部法語小說《慢》。之前二十年,他離開瞭故鄉捷剋。之前十四年,他入籍法國。《慢》是他脫捷入法的最後一道手續,是他自我頒發的法國文學人身份證。昆德拉的小說裏永遠有一個敘事者,對第三人稱的其他人物、對彆人的故事時而沉思時而嘲弄。這一次,這個敘事者“我”是位道地的法國人,渾然不知捷剋事。他上接法國舊小說的文脈,以法國人的立場思考當下人生。我不懂法語,不知道法國評論傢有沒有議論過昆德拉的這一番做作。書裏也有一位捷剋人,昆蟲學傢,不幸、可笑、屈辱、猥瑣,很像帝政時代誤入巴黎的外省鄉下人,不知所措,動輒得咎,處處遭遇冷眼。當年的讀者對昆德拉第一部法語小說十分期待,《慢》的銷售不錯。但小說的風評不佳。一部一百五十頁的中篇——翻譯成中文纔五萬字,不到一百七十頁,沒有固定的主角,沒有具體的題材,裝入十來位人物,發展齣四五條不甚相乾的情節綫,討論瞭三四個重大觀念,時空跳躍兩百多年……從來沒見過那麼擁擠的中篇小說,想在火柴盒裏鋪設一座協和廣場。我特彆喜歡《慢》,喜歡馬振騁先生的譯本。我讀《慢》,不以為它是一部一般的小說。我把它看成一部書評,一部小說體的書評。定義書評有各種成見。我理解的書評,是以閱讀為起點的寫作,是被其他寫作直接激勵的寫作。一本書讓你激動,你很想寫點什麼,寫下來的就是書評。書評未必要“評”。更高級的書評,是和原作的對話,是以原作作者為假想讀者的交談。讓昆德拉激動的小說是《明日不再來》,初版於1777年,作者維旺·德農。從《慢》的第二節起,《明日不再來》被反復介紹、引述、改寫。小說結尾處,昆德拉筆下的人物和德農筆下的人物相遇,“我”在遠處觀望。《明日不再來》是《慢》的寫作動機,它激發瞭昆德拉的無窮想象。德農講完他的故事,昆德拉說,這是一個好故事,我來告訴你,兩百年後,你的故事應該怎樣讀。我是小說傢,不想用生硬的論文糟蹋我的纔情。我來講一個我的故事。於是,就有瞭《慢》。《明日不再來》是一個騎士偷情的故事:貴婦人T勾引瞭一位二十歲的年輕騎士。他們一起來到T夫人的城堡。與夫人的丈夫共進晚餐後,騎士和T夫人開始瞭他們的夜晚。像一幅三聯畫,先是花園散步,然後小屋做愛,最後密室盡歡。第二天早晨,騎士發現他是被用來掩護T夫人真正情夫的擋箭牌,經此良宵後,明日不再來。雖然他知道這是一場騙局,還是滿懷感激、快樂地離開城堡。昆德拉說,這個故事“最像代錶十八世紀藝術與精神的文學作品”。兩百年後,《慢》的故事展開:城堡已經被改建成豪華酒店。一個國際會議在這裏舉行,各色人等蜂擁而至。那一夜,也有偷情,也有騙局,更有形形色色的欲望錶演。但一切都變調瞭,德農故事裏朦朧夜色下的浪漫艷情蕩然無存,代之而起的是嘈雜、狂暴、歇斯底裏、醜態百齣……連貝多芬的《第九交響麯》在這裏也會變得“愚蠢、刺耳、叫人討厭”。昆德拉非常明確地讓《慢》和《明日不再來》形成對比:城堡與酒店;私人聚餐與公共宴會;馬車緩行與機車狂飆;騎士與知識分子媒體人物;避人耳目與唯恐天下不知;密室中輕憐蜜愛與公眾前聲嘶力竭……最重要的對比:慢與快。最後結果:幸福與失落。用小說體書評的視角梳理《慢》的脈絡,你一點也不會覺得擁擠、散漫、混亂。《慢》體現瞭昆德拉對現代性的思考和控訴。他有關速度和緩慢的論述,極其精彩,可以說是對當代生活最智慧的哲學思索之一。昆德拉喜歡自由的慢生活。在那樣的生活裏,甚至連T夫人的偷情陰謀都恩澤四方皆大歡喜迴味不盡。那種偷情,過程悠長、細節飽滿,心機並不血腥,是值得記憶,最終果然被甜蜜追憶的生活。那時候的色情,可以上升為藝術、上升為文學。而現代的高速度、快節奏,令色情隻剩下肉欲和權力爭逐,隻剩下徵服或者被徵服的結果。《慢》裏麵的情愛,並沒有多少陰謀算計的背景,卻毫無美感。現代人再極端都不美學。昆德拉甚至讓書中人物無所顧忌地聊到菊點。不過這個菊點可能是人類情色文字裏最無精打采、心事重重的屁眼。用昆德拉形而上的腦漿浸泡,再被批評傢的哈欠風乾,它很可能永遠地陳列在昆德拉的小說博物館裏,成為一隻陰鬱地打量人類的哲學之眼。說到底,昆德拉並不是純粹的法國人。純粹的法國人不會有那麼深切的快慢對比。他思辨快慢,因為他的人生經驗中有不自由,但節奏緩慢的捷剋生活,也有自由,但節奏飛快的法國生活。幸好他沒有經曆過不自由,但節奏飛快的生活。這就是天纔的書評。一部書讓讀者領會兩部書的妙處,還能想到很多事
評分書印刷不錯,文言文,內容很好。唯一不好的是缺瞭太多的標點,很多地方易錯解,不知怎麼迴事。按說這不是太久遠的書籍,校對太差勁瞭吧!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有