柯林斯:韓英-英韓小詞典

柯林斯:韓英-英韓小詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

羅布·斯剋裏文 編
圖書標籤:
  • 韓語
  • 英語
  • 詞典
  • 柯林斯
  • 雙嚮
  • 翻譯
  • 學習
  • 語言
  • 工具書
  • 便攜
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532754816
版次:1
商品編碼:10703851
包裝:平裝
叢書名: 柯林斯雙語小詞典係列
開本:64開
齣版時間:2011-08-01
用紙:膠版紙
頁數:400

具體描述

內容簡介

  《柯林斯:韓英-英韓小詞典》特點:單詞詞組豐富,釋義簡練清晰,配有難詞辨析,補充說明語法,側重法語文化,悉心提供指南,貝麵醒目清新,方便文字查找,附動詞變位錶,便於參考使用。

內頁插圖

前言/序言


《環球視野:全球主要語種實用速查手冊》 一、書籍定位與目標讀者群 《環球視野:全球主要語種實用速查手冊》是一部旨在為跨文化交流、國際商務活動、學術研究以及個人興趣探索提供快速、精準語言支持的工具書。本書聚焦於當前全球使用頻率最高、影響力最大的幾大主流語係,而非單一的語言對。 本書的核心目標讀者包括: 1. 跨國企業中高層管理者與市場開拓人員: 頻繁接觸不同語言的商務夥伴,需要即時理解關鍵術語、商業慣用語和文化禁忌。 2. 外交、國際關係及非政府組織(NGO)工作人員: 在多邊會談或實地項目中,需要迅速掌握特定情境下的精確錶達。 3. 高等教育階段的學生(非語言專業): 接觸國際文獻、參與海外交流項目,需要快速掌握特定領域的專業詞匯。 4. 旅行傢與文化體驗者: 深入目的地國傢,希望在緊急情況下或進行深入文化探索時,能夠獲取最實用的日常會話和指示語。 二、內容結構與覆蓋語種範圍 本書摒棄瞭傳統雙語詞典的綫性結構,采用模塊化、主題化的分類方式,以適應現代信息檢索的需求。全書內容分為五大部分,覆蓋瞭全球八大主流語係(不包含韓語/朝鮮語): 第一部分:核心通用語(英語、西班牙語、法語) 這部分是全書的基石,側重於日常交流、旅行、行政事務等場景下的高頻詞匯和句式。 模塊 1.1:基礎語法速覽與動詞變位錶(英、西、法):提供最常用的不規則動詞的現在時、過去時及完成時態速查錶,避免查閱冗長的主體詞典。 模塊 1.2:社交禮儀與商務寒暄:收錄適用於不同正式程度的問候、介紹、道彆用語,尤其注重文化差異(例如,西語區與法語區在稱謂上的細微差彆)。 模塊 1.3:數字、度量衡與貨幣換算:提供國際標準單位(如公製、英製)及主要使用國傢貨幣名稱的速查錶。 第二部分:新興經濟體語言精選(中文、俄語) 鑒於近年來經濟和地緣政治影響力的增長,本部分重點收錄與貿易、科技和政治相關的專業術語。 模塊 2.1:中文(普通話)核心錶達:側重於現代商業術語、互聯網詞匯(如“內捲”、“直播帶貨”等在對應語種中的精準對應錶達)以及書麵報告中的正式錶達。 模塊 2.2:俄語技術與能源詞匯:收錄石油天然氣、航天工業以及後蘇聯地區常用術語,並輔以西裏爾字母與拉丁字母的轉寫規則對照。 第三部分:中東與南亞關鍵語言(阿拉伯語、印地語) 聚焦於人口基數大、地緣政治敏感度高的區域語言。 模塊 3.1:阿拉伯語(現代標準語MSA)基礎句型:考慮到阿拉伯語語法復雜性,本模塊以短語為主,提供宗教、法律、問路場景的基礎對話框架。特彆注明瞭不同方言區(如埃及、黎凡特)在口語中與標準語的差異。 模塊 3.2:印地語(及旁遮普語的常用詞匯對照):側重於南亞的行政管理、農業及寶萊塢文化相關的詞匯,以拉丁字母拼寫為主,輔助理解。 第四部分:特定領域專業術語庫 本部分提供跨語言的專業詞匯對照,便於研究人員進行文獻比對。 模塊 4.1:國際法律與條約術語(英、法、德):收錄如“不可抗力”、“仲裁”、“管轄權”等關鍵法律詞匯的正式翻譯。 模塊 4.2:醫學與公共衛生(英、西、中):針對全球健康危機背景,收錄常見疾病名稱、診斷程序、藥物通用名稱的速查。 第五部分:文化語境與禁忌速查 這是本書最具實用價值的部分,旨在避免因文化誤解導緻的交流失敗。 模塊 5.1:顔色、數字的文化象徵意義:例如,在某些文化中“4”的忌諱,或不同國傢對“紅色”的正麵/負麵聯想。 模塊 5.2:非語言溝通指南:對手勢、眼神接觸的跨文化差異進行簡要說明(例如,拇指朝上的手勢在不同語境中的含義)。 模塊 5.3:稱謂與頭銜的層級:詳細說明在德語、法語、日語等語言中,如何正確使用“博士”、“先生”、“女士”等頭銜,以及何時應使用尊稱。 三、本書的特色與優勢 1. 主題驅動而非字母排序: 讀者可直接進入“商務談判”或“機場安檢”等場景,快速提取所需短語,而非逐字檢索。 2. “語境化”的翻譯: 針對同一詞匯在不同語境下的多重含義,本書提供並標注瞭其最恰當的使用場景,確保用詞精準性。 3. 全球視野下的平衡: 本書刻意避免瞭對單一語種(如韓語)的過度聚焦,而是追求全球主要經濟與文化區域語言的廣度覆蓋,為多邊閤作提供整體支持。 4. 便攜性與耐用性設計: 采用高強度、抗汙漬的內嵌式裝訂,以及清晰的字體設計,確保在不同光照和環境(如戶外或會議室)下均可快速閱讀。 通過本書,讀者將獲得一個多功能、適應性強、覆蓋麵廣的“全球語言工具箱”,遠超任何單一語種詞典所能提供的幫助。它不僅僅是詞匯的匯集,更是跨文化交流策略的濃縮。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮。封麵采用瞭一種沉穩的深藍色調,搭配著燙金的字體,顯得既專業又不失典雅。紙張的質感也十分考究,拿在手裏分量適中,翻閱時那種細膩的觸感讓人心情愉悅。特彆是考慮到它是一本工具書,這種注重細節的設計無疑大大提升瞭使用體驗。我個人非常看重工具書的耐用性,這本詞典的精裝設計似乎預示著它能夠經受住日常高頻率的查閱,不會輕易齣現散頁或鬆動的現象。邊角的處理也相當圓滑,即使是經常攜帶外齣,也不用擔心會颳傷包裏其他物品。這種對實體書品質的堅持,在如今電子設備盛行的時代,顯得尤為珍貴。總的來說,光是作為案頭參考書擺放著,也是一件賞心悅目的事情,它散發齣的那種知識的厚重感,是冰冷的電子屏幕無法替代的。

評分

這本書的排版布局,說實話,是其最大的亮點之一,體現瞭極高的信息組織效率。在查詢一個韓語單詞時,我們通常需要快速獲取其詞性、多個義項、以及相應的例句。很多詞典為瞭塞入更多內容,往往把頁麵擠得滿滿當當,導緻視覺疲勞,查找效率低下。然而,這本小詞典卻通過精妙的字體大小、粗細對比以及行間距的調整,成功地在有限的篇幅內實現瞭信息的“呼吸感”。查找目標詞時,它會像聚光燈一樣立刻抓住你的注意力,而相關的衍生詞和例句則井然有序地排列在下方,層次分明。這種設計極大地減少瞭我的查找時間,使我能更專注於理解詞義本身,而不是在密集的文字迷宮中尋找方嚮。對於需要快速反應的閱讀或翻譯場景,這種清晰的視覺引導簡直是救星。

評分

讓我感到驚喜的是,這本書在韓語的音標標注係統上采用瞭極其嚴謹和統一的標準。對於我們這些非母語學習者來說,準確的發音是開口說的第一道關卡,很多時候,光靠文字描述是很難把握韓語元音和輔音那種微妙的氣流和口腔位置的。這本書的注音係統似乎是直接參照瞭最權威的語言學標準,標識清晰,對比明確。即便是那些在韓語中齣現頻率不高,但一旦遇到就讓人摸不著頭腦的復雜收音,也能通過附帶的符號說明得到精準的定位。我甚至發現,在某些特定詞組的翻譯旁,它還巧妙地嵌入瞭關於音變或連音現象的提示,這對於我們聽力和口語的實際應用能力提升,簡直是神助攻。可以說,這本書不僅僅是一個詞匯的集閤,更像是一位耐心的發音指導老師,時刻在我身邊校正我的偏差。

評分

如果說傳統的詞典是冷冰冰的知識庫,那麼這本《柯林斯:韓英-英韓小詞典》則更像是一本充滿生活氣息的“語言地圖冊”。它收錄的不僅僅是書本上的標準用語,不少詞條的釋義中,都巧妙地融入瞭當代韓國社會和文化背景的解讀。例如,對於一些錶達特定情感或涉及韓國特有習俗的詞匯,它不會僅僅給齣直譯,而是會附上一兩句解釋,點明其文化內涵,這對於深度理解韓語文化背景至關重要。我個人認為,語言學習的終極目標是跨文化交流,而僅僅掌握詞匯的字麵意思遠遠不夠。這本詞典在這一點上做得非常齣色,它引導我去思考:“這個詞在韓國人的日常對話中,到底承載瞭什麼樣的情感重量?”正是這種對文化語境的關照,讓我的學習目標不再局限於考試,而是真正邁嚮瞭理解一個民族思維方式的廣闊領域。

評分

作為一名對韓語學習抱有熱忱的初學者,我發現這本書在詞條選擇的側重上,非常貼閤我們初期遇到的實際睏難。它似乎沒有盲目追求收錄最新的網絡熱詞,而是將重點放在瞭構建紮實的基礎詞匯體係上,這對我建立起準確的語言認知至關重要。比如,對於那些在韓劇和日常對話中反復齣現的、但又容易混淆的同義詞或近義詞,編者們總能提供非常清晰的辨析,甚至配有簡短的例句來佐證它們在不同語境下的細微差彆。這種深度挖掘遠超齣瞭我之前使用的幾本便攜式詞典的水平。我可以感覺到,每一組詞條的背後都凝聚瞭編者多年來的教學經驗,他們仿佛是站在學習者的角度,預判瞭我們可能在哪裏卡住,並提前準備好瞭最有效的“拐杖”。正是這種人性化的編排,讓原本枯燥的詞匯記憶過程變得清晰和有章可循。

評分

初級還是用中文的好點 這個適閤小高級的人學習 還不錯

評分

初級還是用中文的好點 這個適閤小高級的人學習 還不錯

評分

作為我國商業銀行一大類彆的股份製商業銀行包括12 傢商業銀行,即中信銀

評分

成立的37 年間,曾先後是當時的國傢中央銀行、國際匯兌銀行和外貿專業銀行,

評分

5.交通銀行

評分

12 渤海銀行2005 天津622 — — 否

評分

6 中國光大銀行1992 北京8 430 16 987 426 否

評分

(億元)

評分

交通銀行(Bank of Communications,BOCOM),1987 年4 月1 日重新組建,

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有